"والإحصاءات البيئية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y estadísticas del medio ambiente
        
    • y las estadísticas del medio ambiente
        
    • y estadísticas ambientales
        
    • y las estadísticas ambientales
        
    • y las estadísticas sobre el medio ambiente
        
    • estadísticas de medio ambiente
        
    • las estadísticas del medio ambiente y
        
    Programa de Trabajo del Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica y estadísticas del medio ambiente UN الأول - برنامج عمل لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات البيئية
    Mandato del Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre contabilidad ambiental y económica y estadísticas del medio ambiente UN الثاني - اختصاصات لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات البيئية
    El Comité cumple una función amplia que consiste en ofrecer perspectivas generales, coordinar, establecer prioridades y proporcionar orientaciones en el ámbito de la contabilidad ambiental y económica y las estadísticas del medio ambiente. UN 4 - وتضطلع اللجنة بمهمة شاملة، في حدود ولايتها، تتمثل في تقديم رؤية عامة وتوفير التنسيق وتحديد الأولويات وتقديم التوجيه في ميدان المحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات البيئية.
    Se considera que para ampliar la importancia que se asigna a la contabilidad ambiental y económica y las estadísticas del medio ambiente se necesitan una dirección, un punto focal único y una perspectiva coordinada entre los organismos internacionales y regionales que trabajan en la esfera del medio ambiente. UN وتعتبر الريادة وتعيين جهة تنسيق واحدة، والرؤية المنسقة بين الوكالات الدولية والإقليمية العاملة في ميدان البيئة عوامل ضرورية لإبراز أهمية المحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات البيئية.
    También se tratará de mejorar la cantidad, calidad y disponibilidad de datos y estadísticas ambientales a través de las redes y asociaciones regionales y nacionales de información sobre el medio ambiente. UN وستُبذل الجهود أيضا لتحسين كم ونوع وتوفر البيانات والإحصاءات البيئية عن طريق شبكات المعلومات البيئية الوطنية والشراكات.
    El documento ilustra las diferencias en el uso que hacen de la terminología los diferentes órganos internacionales, así como las que hay entre las estadísticas de energía y las estadísticas ambientales. UN وتوضح الوثيقة أوجه الاختلاف في استخدام المصطلحات بين شتى الهيئات الدولية وبين إحصاءات الطاقة والإحصاءات البيئية. الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الطاقة
    Los datos y las estadísticas sobre el medio ambiente que sirven de apoyo al PNUMA se elaboran a este nivel. UN وفي هذا المجال، تجرى معالجة البيانات واﻹحصاءات البيئية دعما لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Programa de Trabajo del Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica y estadísticas del medio ambiente UN برنامج عمل لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات البيئية
    Mandato del Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre contabilidad ambiental y económica y estadísticas del medio ambiente UN اختصاصات لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات البيئية
    Para reflejarlo explícitamente, el Comité decidió cambiar su nombre por el de Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica y estadísticas del medio ambiente. UN 5 - ومن أجل تجسيد هذا الأمر بوضوح، وافقت لجنة الخبراء على تغيير اسمها إلى لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات البيئية.
    El grupo asesor estará compuesto de expertos en contabilidad ambiental y económica y estadísticas del medio ambiente, designados como miembros por la Mesa del Comité de Expertos, tomando en consideración una representación regional equilibrada. UN 27 - وسيتكون الفريق الاستشاري من خبراء في المحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات البيئية يعينهم أعضاء في الفريق مكتب اللجنة مع مراعاة التمثيل الإقليمي المتوازن.
    a) Coordinación: promover la coordinación, la integración y el carácter complementario de los programas de contabilidad ambiental y económica y estadísticas del medio ambiente, incluidas las estadísticas sobre el cambio climático, entre los organismos internacionales y regionales y los países; UN (أ) تعزيز تنسيق برامج المحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات البيئية ودمجها وتكاملها، بما في ذلك الإحصاءات المتعلقة بتغير المناخ، في ما بين الوكالات الدولية والإقليمية والبلدان؛
    d) Aplicación de la contabilidad ambiental y económica y estadísticas del medio ambiente y fomento de la capacidad estadística: elaborar una estrategia de aplicación concertada que abarque las estadísticas básicas del medio ambiente y su integración en el Sistema de contabilidad ambiental y económica; UN (د) تنفيذ المحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات البيئية وبناء القدرات الإحصائية: وضع استراتيجية متسقة للتنفيذ تضم الإحصاءات البيئية الأساسية وإدماجها في نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية؛
    El Comité señala a la atención de la División de Estadística y la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas todo hecho nuevo que afecte la elaboración de normas y las prácticas de recopilación de la contabilidad ambiental y económica y las estadísticas del medio ambiente. UN 3 - تُطلِع اللجنة الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة واللجنة الإحصائية في الأمم المتحدة على المستجدات التي تؤثر على وضع المعايير وممارسات تجميع بيانات المحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات البيئية.
    d) Aplicación de la contabilidad ambiental y económica y estadísticas del medio ambiente y fomento de la capacidad estadística: La mayor demanda de información sobre el medio ambiente a los fines del cumplimiento de los programas nacional, regional e internacional brinda a la comunidad de estadísticos un desafío y una oportunidad para incorporar la contabilidad ambiental y económica y las estadísticas del medio ambiente en todos los sistemas. UN (د) تنفيذ المحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات البيئية وبناء القدرات الإحصائية: شكل ازدياد الطلب لدى الخطط والبرامج الوطنية والإقليمية والدولية على المعلومات البيئية أحد التحديات وأتاح الفرصة للأوساط الإحصائية لتعميم الأخذ بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات البيئية.
    e) Promoción de las estadísticas del medio ambiente y la contabilidad ambiental y económica: integrar en los sistemas estadísticos la contabilidad ambiental y económica y las estadísticas del medio ambiente y sensibilizar acerca de su utilización en la comunidad de usuarios representada por las instancias encargadas de la formulación de políticas, los círculos académicos y los científicos; UN (هـ) الترويج للمحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات البيئية: إدماج المحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات البيئية في النظم الإحصائية والتوعية باستخداماتها بين أوساط المستعملين التي يمثلها صانعو السياسات والأوساط الأكاديمية والعلماء؛
    e) Promoción de la contabilidad ambiental y económica y estadísticas del medio ambiente: la contabilidad ambiental y económica y las estadísticas del medio ambiente son un ámbito relativamente nuevo dentro de las estadísticas, que con frecuencia no goza de la misma prioridad que otras (por ejemplo, las estadísticas económicas o la estadísticas sociales) dentro de los sistemas de estadísticas nacionales y mundiales. UN (هـ) الترويج للمحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات البيئية: تمثل المحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات البيئية ميدانين إحصائيين حديثين نسبيا لا يتمتعان بالأولوية التي غالبا ما تتمتع بها الإحصاءات الأخرى (من مثل الإحصاءات الاقتصادية أو الإحصاءات الاجتماعية) في النظم الإحصائية الوطنية والعالمية.
    Asistir a los países miembros para que desarrollen sus portales nacionales de datos sobre el medio ambiente, con inclusión de sistemas de información geográfica y estadísticas ambientales. UN :: مساعدة البلدان الأعضاء في تطوير منافذ البيانات البيئية الخاصة بها على المستوى الوطني بما في ذلك نظم المعلومات الجغرافية والإحصاءات البيئية.
    En 2006 se organizaron dos conferencias internacionales en las que participaron usuarios y productores de cuentas y estadísticas ambientales procedentes de varias comunidades. UN 21 - نظِّم مؤتمران دوليان عام 2006 ضـمـا مستعملـي الحسابات والإحصاءات البيئية ومـُـعديها من مختلف الدوائـر.
    Para el cumplimiento de su mandato, el programa de trabajo del Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica y estadísticas ambientales está organizado en torno a las seis esferas siguientes: UN من أجل اضطلاع اللجنة بولايتها، نظم برنامج عمل لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات البيئية وفقا للمجالات الستة التالية:
    El programa de la CESPAO se centra fundamentalmente en los ámbitos de la organización y gestión de las estadísticas, la gestión de censos, la armonización de la metodología censal y las estadísticas ambientales. UN 9 - وفي برنامج اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، ينصب التركيز الرئيسي على مجالات تنظيم وإدارة الإحصاءات؛ وإدارة التعدادات، والمواءمة بين منهجيات التعداد؛ والإحصاءات البيئية.
    Los datos y las estadísticas sobre el medio ambiente que sirven de apoyo al PNUMA se elaboran a este nivel. UN وفي هذا المجال، تجرى معالجة البيانات واﻹحصاءات البيئية دعما لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    90. Algunas comunidades económicas regionales, como la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) han identificado cinco aspectos prioritarios: la armonización de las cuentas nacionales, la armonización de los índices de precios al consumidor, la armonización de las estadísticas de la balanza de pagos, las estadísticas de medio ambiente y los sistemas de información sobre agricultura. UN 90 - وقامت جماعات اقتصادية إقليمية مثل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بتحديد خمسة مجالات ذات أولوية: مواءمة الحسابات القومية، والمؤشرات المتسقة لأسعار الاستهلاك، ومواءمة إحصاءات ميزان المدفوعات، والإحصاءات البيئية ونظم معلومات الزراعة.
    Las solicitudes de actividades de fomento de la capacidad estadística son más pertinentes que nunca, en particular en las esferas de las estadísticas de género, las estadísticas económicas, las estadísticas del medio ambiente y la utilización de los datos censales. UN وتكتسب الطلبات المقدمة لبناء القدرات الإحصائية أهمية الآن أكثر من أي وقت مضى، ولا سيما في مجالات الإحصاءات الجنسانية والإحصاءات الاقتصادية والإحصاءات البيئية واستخدام بيانات التعداد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus