Además, las estimaciones y proyecciones demográficas oficiales de las Naciones Unidas preparadas por la División de Población se utilizan como fuente para publicaciones clave sobre datos e indicadores elaboradas por entidades del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وتوجد منشورات مهمة تعدها كيانات مختلفة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة عن البيانات والمؤشرات، تستخدم التقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة التي تعدها شعبة السكان باعتبارها من المدخلات. |
Las estimaciones y proyecciones demográficas oficiales de las Naciones Unidas constituyen una aportación clave para diversos informes analíticos elaborados por la División de Población, como los informes World Population Ageing 2007, World Fertility Report 2007, World Mortality Report 2007 y World Migration Report 2006. | UN | والتقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة هي من المدخلات الرئيسية التي تعتمد عليها عدة تقارير تحليلية تعدّها شعبة السكان، مثل تقرير شيخوخة سكان العالم، لعام 2007، وتقرير الخصوبة في العالم، لعام 2007، وتقرير الوفيات في العالم، لعام 2007، وتقرير الهجرة في العالم، لعام 2006. |
Las estimaciones y proyecciones demográficas oficiales de las Naciones Unidas, y las proyecciones relativas a la población urbana constituyen una aportación clave para diversos informes analíticos elaborados por la División, como los informes World Population Ageing, World Fertility Report, World Mortality Report y World Migration Report. | UN | كما أن التقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة، فضلا عن إسقاطات الحضر والمدن، تعد مدخلات رئيسية تعتمد عليها شعبة السكان في إعداد عدة تقارير تحليلية، من قبيل تقرير شيخوخة سكان العالم، وتقرير الخصوبة في العالم، وتقرير الوفيات في العالم، وتقرير الهجرة في العالم. |
Las estimaciones y proyecciones de población oficiales de las Naciones Unidas son datos clave que se emplean en varios informes analíticos preparados por la División, incluidos los informes sobre envejecimiento de la población, fecundidad, mortalidad y migración internacional. | UN | والتقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة هي من المدخلات الرئيسية التي يستعان بها في العديد من التقارير التحليلية التي تعدّها الشعبة، بما في ذلك التقارير المتعلقة بشيوخة السكان والخصوبة والوفيات والهجرة الدولية. |
Los datos y proyecciones sobre población que se examinan en este informe han sido evaluados y ajustados por la División de Población de la Secretaría de las Naciones Unidas como parte de la preparación de las estimaciones y proyecciones oficiales de las Naciones Unidas sobre población. | UN | وقد قامت شُعبة السكان التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة بتقييم وتعديل البيانات والإسقاطات السكانية التي نوقشت في هذا التقرير كجزء من تحضيراتها للتقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة. |
La Revisiуn de 2008 es el resultado de la 21Є serie de estimaciones y proyecciones demogrбficas oficiales de las Naciones Unidas que prepara la Divisiуn de Poblaciуn del Departamento de Asuntos Econуmicos y Sociales de la Secretarнa de las Naciones Unidas. | UN | تنقيح عام 2008 هو ثمرة الجولة الحادية والعشرين للتقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة التي أعدتها شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La preparación de las estimaciones y proyecciones demográficas oficiales de las Naciones Unidas correspondientes a todos los países y regiones del mundo es una parte fundamental de la labor de la División de Población. | UN | ماكارثر. 26 - يشكل إعداد التقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة فيما يخص جميع بلدان ومناطق العالم جزءا رئيسيا من عمل شعبة السكان. |
c) La oportunidad, calidad y accesibilidad de las estimaciones y proyecciones demográficas oficiales de las Naciones Unidas según la evaluación de los usuarios. | UN | (ج) تقييم المستخدمين لمدى صدور التقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة في الوقت المناسب ونوعيتها وسهولة الحصول عليها. |
c) La oportunidad, calidad y accesibilidad de las estimaciones y proyecciones demográficas oficiales de las Naciones Unidas según la evaluación de los usuarios. | UN | (ج) تقييم المستخدمين لمدى صدور التقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة في الوقت المناسب ونوعيتها وسهولة الحصول عليها. |
c) La preparación de las estimaciones y proyecciones demográficas oficiales de las Naciones Unidas, incluidos los datos sobre la mortalidad y la fecundidad por edad y sexo respecto de todos los países y regiones del mundo, así como las estimaciones y proyecciones oficiales de las Naciones Unidas de las zonas urbanas y rurales y las grandes ciudades; | UN | (ج) إعداد التقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة، بما في ذلك الأنماط العمرية والجنسية لمعدلات الوفاة والخصوبة، بالنسبة لجميع بلدان العالم ومناطقه، فضلا عن التقديرات والإسقاطات الرسمية للأمم المتحدة المتعلقة بالمناطق الحضرية والريفية والمدن الكبرى؛ |
c) Preparación de las estimaciones y proyecciones demográficas oficiales de las Naciones Unidas, con inclusión de datos sobre mortalidad y fecundidad por edad y sexo respecto de todos los países y regiones del mundo, así como las estimaciones y proyecciones oficiales de las Naciones Unidas sobre las zonas urbanas y rurales y las grandes ciudades [III B]; | UN | " (ج) إعداد التقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة، بما في ذلك الأنماط العمرية والجنسية لمعدلات الوفاة والخصوبة، بالنسبة لجميع بلدان العالم ومناطقه، فضلا عن التقديرات والإسقاطات الرسمية للأمم المتحدة المتعلقة بالمناطق الحضرية والريفية والمدن الكبرى [ثالثا - باء]؛ |
c) La preparación de las estimaciones y proyecciones demográficas oficiales de las Naciones Unidas, incluidos los datos sobre la mortalidad y la fecundidad por edad y sexo respecto de todos los países y regiones del mundo, así como las estimaciones y proyecciones oficiales de las Naciones Unidas de las zonas urbanas y rurales y las grandes ciudades; | UN | (ج) إعداد التقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة، بما في ذلك الأنماط العمرية والجنسية لمعدلات الوفاة والخصوبة، بالنسبة لجميع بلدان العالم ومناطقه، فضلا عن التقديرات والإسقاطات الرسمية للأمم المتحدة المتعلقة بالمناطق الحضرية والريفية والمدن الكبرى؛ |
Las tendencias demográficas expuestas se basan en los resultados de la 17a serie de estimaciones y proyecciones demográficas oficiales de las Naciones Unidas, preparadas por la División de población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría World Population Prospects: the 2000 Revision. | UN | 2 - وتستند الاتجاهات الديمغرافية المعروضة في التقرير إلى نتائج التوقعات السكانية في العالم: تنقيح عام 2000()، الذي تمخضت عنه الجولة السابعة عشرة للتقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة التي أعدتها شعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة. |
Las tendencias demográficas expuestas se basan en los resultados de la publicación World Population Prospects: The 2002 Revision, y de la 18ª serie de estimaciones y proyecciones demográficas oficiales de las Naciones Unidas, preparadas por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría. | UN | 2 - وتستند الاتجاهات الديمغرافية الواردة في التقرير إلى نتائج منشور " التوقعات السكانية في العالم: تنقيح عام 2002 " ()، الذي تمخضت عنه الجولة الثامنة عشرة للتقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة التي أعدتها شعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة. |
En el presente informe se expone un panorama general de las tendencias demográficas mundiales basado en los resultados de la World Population Prospects: the 2000 Revision, la 17ª serie de estimaciones y proyecciones demográficas oficiales de las Naciones Unidas elaboradas por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | 1 - يقدم هذا التقرير استعراضا عاما للاتجاهات الديمغرافية العالمية استنادا إلى نتائج التوقعات السكانية في العالم: تنقيح عام 2000 والجولة السابعة عشرة للتقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة التي أعدتها شعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة(). |
En algunas publicaciones clave sobre datos e indicadores preparadas por entidades del sistema de las Naciones Unidas, como las estadísticas para la vigilancia de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se utilizan las estimaciones y proyecciones de población oficiales de las Naciones Unidas que prepara la División. | UN | وتعتمد منشورات مهمة تعدها كيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة عن البيانات والمؤشرات، من قبيل إحصاءات الرصد الخاصة بالأهداف الإنمائية للألفية، على التقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة التي تعدها شعبة السكان باعتبارها من المدخلات. |
En 2009, la División siguió trabajando en el desarrollo de una base de datos en la que se integrarán todos los datos empíricos utilizados en la preparación de las estimaciones y proyecciones de población oficiales de las Naciones Unidas. | UN | 32 - وفي عام 2009، واصلت شعبة السكان تطوير قاعدة بيانات ستدمج كل البيانات التجريبية التي استخدمت في إعداد التقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة. |
El presente informe contiene un resumen de los resultados de la Revisiуn de 2008 de las estimaciones y proyecciones oficiales de poblaciуn mundial que prepara la Divisiуn de Poblaciуn del Departamento de Asuntos Econуmicos y Sociales de la Secretarнa de las Naciones Unidas. | UN | يسلط هذا التقرير الضوء على نتائج تنقيح عام 2008 للتقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية في العالم التي أعدتها شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Segъn la Revisiуn de 2008 de las estimaciones y proyecciones demogrбficas oficiales de las Naciones Unidas, se proyecta que a finales de 2011 la poblaciуn mundial haya llegado a 7.000 millones de personas frente a la cifra actual de 6.800 millones, y que en 2050 exceda de 9.000 millones de personas (vйase el gráfico). | UN | ووفقا لتنقيح عام 2008 للتقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة، ينتظر أن يصل عدد سكان العالم. وفقا للإسقاطات، إلى 7 بلايين نسمة في أواخر عام 2011، مرتفعا بذلك عن مستواه الراهن البالغ 6.8 بلايين نسمة، وأن يتجاوز 9 بلايين نسمة بحلول عام 2050 (انظر الشكل). |
Para preparar cada nueva revisiуn de las estimaciones y proyecciones demogrбficas oficiales de las Naciones Unidas se siguen dos procesos diferentes: a) la incorporaciуn de toda la informaciуn nueva y pertinente sobre la dinбmica que ha seguido la poblaciуn en cada paнs y cada zona del mundo; y b) la formulaciуn de hipуtesis detalladas sobre la futura evoluciуn de la fecundidad, la mortalidad y la migraciуn internacional. | UN | يشتمل كل تنقيح جديد للتقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية التي تعدَّها الأمم المتحدة على عمليتين متمايزتين هما: (أ) إدماج جميع المعلومات الجديدة ذات الصلة المتعلقة بالديناميات الديموغرافية السكانية السابقة في كل بلد أو منطقة من العالم؛ (ب) صياغة افتراضات تفصيلية بشأن المسارات المقبلة للخصوبة والوفيات والهجرة الدولية. |