"والاجتماعية للأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y sociales de las Naciones Unidas
        
    • y Social de las Naciones Unidas
        
    La fuerte presencia del Departamento en la Internet había facilitado la promoción entre la sociedad civil y la difusión de las actividades económicas y sociales de las Naciones Unidas. UN ويسّر الحضور القوي للإدارة على شبكة الإنترنت الاتصال بالمجتمع المدني وأتاح انتشارا عاما أوسع للأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة.
    TI, UNOCP, BMZ, Departamento de Asuntos Económicos y sociales de las Naciones Unidas UN منظمة الشفافية الدولية، مكتب الأمم المتحدة لمنع الجريمة، الصندوق الاستئماني للوزارة الألمانية الاتحادية للتعاون الإنمائي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة
    Un mecanismo importante que favoreció estas alianzas fue la creación de un " Mercado de propuestas " , facilitado por el Departamento de Asuntos Económicos y sociales de las Naciones Unidas. UN وكانت إحدى الآليات الهامة التي تتيح تطوير هذه الشراكات إنشاء ' ' سوق للمقترحات`` بتيسير من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة.
    F. La Sra. Sunny Yun, de Youth With a Mission, terminó en julio de 2005 una pasantía en la Sección de Organizaciones No Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y sociales de las Naciones Unidas. UN واو - في تموز/يوليه 2005، أنهت السيدة سني يون، وهي عضوة من أعضاء منظمة الشباب التبشيري، برنامجا تدريبيا في قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة.
    e) Mayor coherencia de las políticas para la gestión de las actividades de desarrollo económico y Social de las Naciones Unidas UN (هـ) تعزيز اتساق السياسات في مجال إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة
    En su carácter de primera organización no gubernamental focalizada simultáneamente en la seguridad, la pobreza y el medio ambiente, sus actividades se ajustan a los objetivos económicos y sociales de las Naciones Unidas. UN ولما كانت هي المنظمة غير الحكومية الأولى التي تركز على الأمن، والفقر، والبيئة، في آن واحد، فإن أنشطتها تتوافق مع الأهداف الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة.
    Los proyectos de la Cuenta para el Desarrollo son parte integrante de las actividades de cooperación técnica de las entidades económicas y sociales de las Naciones Unidas. UN 1 - مشاريع حساب التنمية جزء لا يتجزأ من أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الكيانات الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة.
    c) Mayor coherencia de las políticas de gestión de las actividades económicas y sociales de las Naciones Unidas en Asia y el Pacífico UN (ج) تعزيز اتساق السياسات في مجال إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Celebramos la aprobación de la resolución 61/16, sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social, el órgano principal en la coordinación de las actividades económicas y sociales de las Naciones Unidas. UN وإننا نرحب باتخاذ القرار 61/16، بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الهيئة الرئيسية لتنسيق الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة.
    e) Mayor coherencia de las políticas de gestión de las actividades económicas y sociales de las Naciones Unidas UN (هـ) تعزيز اتساق السياسات في مجال إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة
    e) Mayor coherencia de las políticas de gestión de las actividades económicas y sociales de las Naciones Unidas UN (هـ) تعزيز اتساق السياسات في مجال إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة
    b) Mayor coherencia de las políticas en la gestión de las actividades económicas y sociales de las Naciones Unidas UN (ب) زيادة اتساق السياسات في مجال إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة
    d) Mayor coherencia de las políticas de gestión de las actividades económicas y sociales de las Naciones Unidas UN (د) تعزيز اتساق السياسات في إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة
    d) Mayor coherencia de las políticas de gestión de las actividades económicas y sociales de las Naciones Unidas UN (د) تعزيز اتساق السياسات في مجال إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة
    e) Mayor coherencia de las políticas de gestión de las actividades económicas y sociales de las Naciones Unidas UN (هـ) تعزيز اتساق السياسات في إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة
    b) Mayor coherencia de las políticas en la gestión de las actividades económicas y sociales de las Naciones Unidas UN (ب) زيادة اتساق السياسات في مجال إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة
    d) Mayor coherencia de las políticas de gestión de las actividades económicas y sociales de las Naciones Unidas UN (د) تعزيز اتساق السياسات في إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة
    d) Mayor coherencia de las políticas de gestión de las actividades económicas y sociales de las Naciones Unidas UN (د) زيادة اتساق السياسات في مجال إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة
    20. El Secretario General Adjunto concluyó sus observaciones instando al Grupo de Expertos a tener presente que las cuestiones que estaba tratando tenían una importancia fundamental en el contexto del temario de desarrollo económico y Social de las Naciones Unidas en su conjunto. UN 20- واختتم نائب الأمين العام ملاحظاته بحث فريق الخبراء الحكومي الدولي على أن يضع في اعتباره دائماً أن المسائل التي يتناولها ذات أهمية كبرى في سياق جدول أعمال التنمية الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة في مجموعها.
    Pequeños Estados insulares en desarrollo: aportación de contribuciones sustantivas a la labor del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas (2009), el Comité de Políticas de Desarrollo (2010) y el Comité sobre el Desarrollo Sostenible (2010). UN الدول الجزرية الصغيرة النامية: ساهم بمدخلات جوهرية في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعية للأمم المتحدة (2009)، ولجنة السياسات الإنمائية (2010)، ولجنة التنمية المستدامة (2010).
    La OSSI recomendó el fortalecimiento de la interacción entre las funciones analíticas y las actividades operacionales; el mejoramiento del intercambio de ideas e información entre secretarías; la elaboración de una red de expertos para ayudar a difundir el análisis económico y Social de las Naciones Unidas; e introducir arreglos más eficaces y novedosos para la difusión de los análisis en forma impresa y electrónica. UN وأوصى المكتب بتعزيز التفاعل فيما بين الوظائف التحليلية والأنشطة التنفيذية وتحسين تبادل الآراء والمعلومات داخل الأمانة العامة وإقامة شبكة غير رسمية من الخبراء للمساعدة في نشر التحليلات الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة وإدخال ترتيبات تتسم بمزيد من الفعالية والابتكار لنشر التحليلات طباعة وإلكترونيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus