France Libertés goza de reconocimiento como entidad consultiva del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas desde 1986. | UN | منحت منظمة فرنسا الحريات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة منذ عام 1986. |
Jefe Adjunto de la delegación de la Federación de Rusia en el período de sesiones sustantivo anual del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas | UN | نائب رئيس الوفد الروسي إلى الدورة الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة |
Miembro de la delegación de la URSS en el período de sesiones del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas | UN | عضو وفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية إلى دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة |
Citamos resoluciones similares aprobadas por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. | UN | ونذكر قرارات مماثلة اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة. |
:: Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas; | UN | :: المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة؛ |
El Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas confirmó esa elección en el mismo año. | UN | وهو ما أكده في نفس السنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة |
5. Órganos especializados del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas | UN | 5 - الهيئات المتخصصة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة |
Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas 5 | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة 5 |
Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة |
Participación en el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas | UN | المشاركة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة |
En 2004, la Fundación fue reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. | UN | وفي عام 2004 منحت المؤسسة المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة. |
En los años cincuenta, el examen de los asuntos relacionados con los productos básicos pasó a ser de incumbencia del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. | UN | وفي خمسينات القرن الماضي، تحوُّل النظر في قضايا السلع الأساسية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة. |
Vicepresidente del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas, 1995 | UN | نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، 1995 |
La misma creatividad se emplea en la continuación de la labor con el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. | UN | ويسخَّر هذا الإبداع أيضا لأغراض مواصلة التعاون مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة. |
La Comisión recomendó un proyecto de resolución y tres proyectos de decisiones para su examen por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. | UN | وأوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة بالنظر في مشروع قرار وثلاثة مشاريع مقررات. |
Entidad consultiva reconocida por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. | UN | للرابطة مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة. |
Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة |
Vicepresidente del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas, 1995 | UN | نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، 1995 |
La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer de las Naciones Unidas es una comisión orgánica del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas (ECOSOC). | UN | إن لجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة هي إحدى اللجان الوظيفية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة. |
Por último, todavía estamos trabajando en la materialización de nuestra voluntad de fortalecer el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas para que cumpla con sus importantes cometidos. | UN | وأخيرا، إننا لا نزال نعمل من أجل تنفيذ تصميمنا على تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة لإنجاز مهماته الهامة. |