"والاجتماعي باعتماد مشروع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y Social que apruebe el proyecto de
        
    • y Social que aprobara un proyecto
        
    • y Social que aprobara el proyecto de
        
    • y Social que adopte el proyecto de
        
    • y Social que adoptara el proyecto
        
    • y Social aprobara el proyecto
        
    • y Social aprobara un proyecto
        
    • y Social que adoptara un proyecto de
        
    • y Social la aprobación de un proyecto
        
    • y Social para su aprobación
        
    Recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el proyecto de resolución siguiente: UN توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع القرار التالي:
    El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el proyecto de decisión siguiente: UN يوصي المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    Las Comisiones recomendaron al Consejo Económico y Social que aprobara un proyecto de resolución en el cual aprobaba esa estrategia. UN وأوصت اللجنتان المجلسَ الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع قرار يقرّ فيه استراتيجية المكتب للفترة 2012-2015.
    La Comisión recomendó al Consejo Económico y Social que aprobara el proyecto de decisión. UN وأوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر .
    1. El Foro Intergubernamental sobre los bosques recomienda al Consejo Económico y Social que adopte el proyecto de decisión siguiente: UN ١ - يوصي المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    La Comisión decidió además invitar a los gobiernos, los órganos competentes de las Naciones Unidas, los organismos especializados, las organizaciones intergubernamentales regionales y las organizaciones no gubernamentales a que proporcionaran o siguieran proporcionando información sobre esta cuestión, y recomendó al Consejo Económico y Social que adoptara el proyecto de decisión siguiente: UN وقررت اللجنة أيضا، بدون تصويت، دعوة الحكومات وهيئات اﻷمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية الاقليمية والمنظمات غير الحكومية إلى أن تقدم معلومات أو أن تواصل تقديم معلومات عن هذه المسألة، وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    En la misma sesión, la Comisión recomendó que el Consejo Económico y Social aprobara el proyecto de resolución E/CN.3/2005/L.3 (véase cap. I, secc. A). UN 11 - وفي الجلسة نفسها، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع القرار E/CN.3/2005/L.3 (انظر الفصل الأول، الفرع ألف).
    El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el proyecto de decisión siguiente: UN يوصي المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    2. La Comisión de Desarrollo Social recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el proyecto de decisión siguiente: UN ٢ - توصي لجنة التنمية الاجتماعية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el proyecto de resolución siguiente: UN ١ - توصي لجنة التنمية المستدامة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع القرار التالي:
    15. Recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el proyecto de decisión siguiente: UN 15- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    Además, en el mismo período de sesiones, la Comisión recomendó al Consejo Económico y Social que aprobara un proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de la cooperación internacional y la asistencia técnica en el marco de las actividades del Centro para la Prevención Internacional del Delito en la prevención y lucha contra el terrorismo " , que solidificó y aclaró todavía más los mandatos existentes. UN وفضلا عن ذلك، أوصت اللجنة، في نفس الدورة، المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع قرار عنوانه " تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في إطار أنشطة `مركز منع الجريمة الدولية ' في مجال منع الإرهاب ومكافحته " ، وقد زاد هذا القرار من تعزيز الولايات القائمة وأوضح طبيعتها.
    67. La Comisión recomendó al Consejo Económico y Social que aprobara un proyecto de resolución titulado " Prevención del delito y respuestas de la justicia penal para proteger los bienes culturales, en particular con respecto a su tráfico " . UN 67- وأوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع قرار عنوانه " التدابير اللازمة في سياق منع الجريمة والعدالة الجنائية لحماية الممتلكات الثقافية، وخاصة من الاتجار بها " .
    Con ese fin, la Comisión recomendó al Consejo Económico y Social que aprobara un proyecto de resolución sobre los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales (E/2013/24, cap. I.A.). UN 7 - وتحقيقا لتلك الغاية، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع قرار بشأن المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية (E/2013/24، الفصل 1 - ألف).
    La Comisión también decidió recomendar al Consejo Económico y Social que aprobara el proyecto de decisión siguiente: UN 2 - وقررت اللجنة أيضا أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    25. El Comité Preparatorio decidió luego recomendar al Consejo Económico y Social que aprobara el proyecto de resolución presentado por el Presidente (véase el capítulo I, sección A). UN ٢٥ - وقررت اللجنة التحضيرية أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع القرار الذي قدمه الرئيس )انظر الفصل اﻷول، الجزء ألف(.
    Tras un debate, la Comisión, en su cuarta sesión, recomendó al Consejo Económico y Social que aprobara el proyecto de programa provisional de su segundo período de sesiones (véase cap. I, secc. A, proyecto de decisión II). UN ١٥ - وبعد مناقشة أجرتها اللجنة في جلستها الرابعة، أوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية )انظر الفصل اﻷول، الفرع ألف، مشروع المقرر الثاني(.
    22. Recomienda al Consejo Económico y Social que adopte el proyecto de decisión siguiente: UN ٢٢- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    18. Recomienda al Consejo Económico y Social que adopte el proyecto de decisión siguiente: UN 18- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    18. El Comité Preparatorio decidió luego recomendar al Consejo Económico y Social que adoptara el proyecto de decisión en su versión oralmente revisada y enmendada (véase el capítulo I, sección B, proyecto de decisión I). UN ١٨ - وقررت اللجنة التحضيرية أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر بصيغته المعدلة والمنقحة شفويا )انظر الفصل اﻷول، الجزء باء، مشروع المقرر اﻷول(.
    En la misma sesión, la Comisión recomendó que el Consejo Económico y Social aprobara el proyecto de resolución E/CN.5/2005/L.3, en su versión revisada (véase secc. B, cap. I, proyecto de resolución I). UN 42 - وفي الجلسة نفسها، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع القرار E/CN.5/2005/L.3 بصيغته المنقحة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، مشروع القرار الأول).
    La Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal recomendó en su noveno período de sesiones a la Asamblea General que, por conducto del Consejo Económico y Social, aprobara un proyecto de resolución titulado " Un instrumento jurídico internacional eficaz contra la corrupción " 3. UN 19 - أوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع قرار معنون " صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد " (3).
    10. Recomienda al Consejo Económico y Social, para su aprobación, el siguiente proyecto de decisión: UN ٠١- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus