Las inversiones en bienes raíces y las inversiones a corto plazo no formaban parte de la referencia. | UN | وليست الاستثمارات في العقارات والاستثمارات القصيرة الأجل جزءا من مؤشر أداء الصندوق. |
Tanto las inversiones a largo plazo como las inversiones a corto plazo son instrumentos que se mantienen hasta el vencimiento. | UN | وتشكل الاستثمارات الطويلة الأجل والاستثمارات القصيرة الأجل أدوات على أساس آجال الاستحقاق. |
iii) Las cuentas mancomunadas incluyen las partes correspondientes a cada fondo del efectivo y los depósitos a plazo, las inversiones a corto plazo y a largo plazo y los intereses devengados, administrados por las cuentas. | UN | ' 3` يشمل مجمع النقدية حصة الصناديق المشاركة من إيداعات النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل، والمبالغ المستحقة من إيرادات الاستثمار، التي تدار جميعها في المجمع. |
Efectivo e inversiones a corto plazo: pasivos corrientes | UN | النقدية والاستثمارات القصيرة الأجل: الخصوم الجارية |
ii) La cuenta mancomunada incluye la parte correspondiente a cada fondo del efectivo y los depósitos a plazo, las inversiones a corto plazo y a largo plazo y los intereses devengados, todos los cuales son administrados por la cuenta. | UN | ' 2` تشمل النقدية المشتركة حصة الصناديق المشاركة في النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل والإيرادات المستحقة على الاستثمارات، وتدار جميعها في النقدية المشتركة. |
ii) La cuenta mancomunada incluye las partes correspondientes a cada fondo del efectivo y los depósitos a plazo, las inversiones a corto plazo y a largo plazo y los ingresos devengados por las inversiones, todos los cuales son administrados por la cuenta. | UN | ' 2` تشمل النقدية المشتركة حصة الصناديق المشاركة في النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل والإيرادات المستحقة على الاستثمارات، وتدار جميعها في النقدية المشتركة. |
iii) La cuenta mancomunada incluye las partes del efectivo y los depósitos a plazo, las inversiones a corto plazo y a largo plazo y los intereses devengados, correspondientes a los fondos participantes, que administra la cuenta. | UN | ' 3` يشمل صندوق النقدية المشترك حصة الصناديق المشاركة من النقدية والودائع لأجل والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل وإيرادات الاستثمارات المستحقة، التي تدار كلها في إطار الصندوق. |
iii) La cuenta mancomunada incluye las partes del efectivo y los depósitos a plazo, las inversiones a corto plazo y a largo plazo y los intereses devengados, correspondientes a los fondos participantes, que administra la cuenta. | UN | ' 3` يشمل صندوق النقدية المشترك حصة الصناديق المشاركة من النقدية والودائع لأجل والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل وإيرادات الاستثمارات المستحقة، التي تدار كلها في إطار الصندوق. |
ii) La cuenta mancomunada incluye las partes correspondientes a cada fondo del efectivo y los depósitos a plazo, las inversiones a corto plazo y a largo plazo y los ingresos devengados por las inversiones, todos los cuales son administrados por la cuenta. | UN | ' 2` تشمل النقدية المشتركة حصة الصناديق المشاركة في النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل والإيرادات المستحقة على الاستثمارات، وتدار جميعها في النقدية المشتركة. |
iii) La cuenta mancomunada incluye las partes del efectivo y los depósitos a plazo, las inversiones a corto plazo y a largo plazo y los intereses devengados, correspondientes a los fondos participantes, que administra la cuenta. | UN | ' 3` يشمل مجمع النقدية حصة الصناديق المشاركة من النقدية والودائع لأجل والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل وإيرادات الاستثمارات المستحقة، التي تدار كلها في إطار المجمعات النقدية. |
iii) Las cuentas mancomunadas incluyen la parte correspondiente a cada fondo de los depósitos a la vista y a plazo, las inversiones a corto plazo y a largo plazo y los ingresos devengados por las inversiones, todos los cuales son administrados en esas cuentas. | UN | ' 3` يشمل مجمع النقدية حصة الصناديق المشاركة من النقدية والودائع لأجل والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل وإيرادات الاستثمارات المستحقة، التي تدار كلها في إطار المجمعات النقدية. |
ii) Las cuentas mancomunadas incluyen la parte correspondiente a cada fondo de los depósitos a la vista y a plazo, las inversiones a corto plazo y a largo plazo y los intereses devengados, administrados por las cuentas. | UN | ' 2` تشمل المجمعات النقدية حصة الصناديق المشاركة من الودائع النقدية والودائع لأجل والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل وإيرادات الاستثمارات المستحقة، التي تدار كلها في إطار المجمعات النقدية. |
iii) Las cuentas mancomunadas incluyen la parte correspondiente a cada fondo de los depósitos a la vista y a plazo, las inversiones a corto plazo y a largo plazo y los intereses devengados, administrados por las cuentas. | UN | ' 3` تشمل صناديق النقدية المشتركة ما للصناديق المشاركة من حصة في النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل، وما تراكم من إيرادات الاستثمارات، وتجري إدارتها كلها في صناديق النقدية المشتركة. |
iii) La cuenta mancomunada incluye las partes del efectivo y los depósitos a plazo, las inversiones a corto plazo y a largo plazo y los intereses devengados, correspondientes a los fondos participantes, que administra la cuenta. | UN | ' 3` يشمل مجمَّع النقدية حصة الصناديق المشاركة من النقدية والودائع لأجل والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل وإيرادات الاستثمارات المستحقة، التي تدار كلها في إطار المجمَّعات النقدية. |
iii) La cuenta mancomunada incluye las partes del efectivo y los depósitos a plazo, las inversiones a corto plazo y a largo plazo y los intereses devengados, correspondientes a los fondos participantes, que administra la cuenta. | UN | ' 3` يشمل مجمَّع النقدية حصة الصناديق المشاركة من النقدية والودائع لأجل والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل وإيرادات الاستثمارات المستحقة، التي تدار كلها في المجمّعات النقدية. |
ii) La cuenta mancomunada incluye las partes correspondientes a cada fondo de los depósitos a la vista y a plazo, las inversiones a corto plazo y a largo plazo y los intereses devengados por las inversiones, todos los cuales son administrados en la cuenta mancomunada. | UN | ' 2` يتألف مجمع النقدية من حصة الصناديق المشاركة في النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل والإيرادات المستحقة على الاستثمارات، وتدار جميعها في المجمع. |
Durante el bienio, la Caja se había beneficiado de la apreciación del euro debido a una decisión juiciosa de aumentar las obligaciones e inversiones a corto plazo en euros. | UN | وخلال فترة السنتين، استفاد الصندوق من ارتفاع قيمة اليورو بسبب قرار واعٍ اتُخذ بزيادة السندات والاستثمارات القصيرة الأجل المقوَّمة باليورو. |
La asignación táctica de activos oscilaba entre + o - 7 puntos porcentuales respecto de la asignación estratégica de activos de la Caja en lo que a acciones y obligaciones se refiere; y entre + o - 3 puntos porcentuales respecto de la asignación estratégica de activos de la Caja en lo que a bienes raíces e inversiones a corto plazo se refiere. | UN | وتراوح التوزيع التكتيكي للأصول زيادة أو نقصانا ضمن نطاق 7 نقاط مئوية من التوزيع الإستراتيجي لأصول الصندوق بالنسبة للأسهم والسندات؛ و 3 نقاط مئوية من التوزيع الإستراتيجي لأصول الصندوق بالنسبة للعقارات والاستثمارات القصيرة الأجل. |
19.4 Las inversiones en efectivo y a corto plazo están sujetas a restricciones sobre la posibilidad de efectuarlas que dependen de las condiciones de los fondos, cuando se destinan a actividades específicas. | UN | 19-4 وتتضمن الاستثمارات النقدية والاستثمارات القصيرة الأجل المخصصة لأنشطة محددة قيودا على توافرها للاستخدام تبعا للصندوق. |
iii) La cuenta mancomunada incluye la parte de efectivo y depósitos a plazo, inversiones a corto plazo y a largo plazo e intereses devengados, administrados por la cuenta, que corresponde a los fondos participantes. | UN | `3 ' يشمل المجمع النقدي حصة الصناديق المشاركة في النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل، والمبالغ المستحقة من إيرادات الاستثمار، والتي تدار جميعها في المجمع. |
ii) La cuenta mancomunada incluye la parte de efectivo y depósitos a plazo, inversiones a corto y largo plazo e intereses devengados, administrados por la cuenta, que corresponde a los fondos participantes. | UN | ' 2` تشمل النقدية المشتركة حصة الصناديق المشاركة في النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل والإيرادات المستحقة على الاستثمارات، وتدار جميعها في النقدية المشتركة. |