"والاستفتاءات العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y referéndums públicos
        
    • y referendos públicos
        
    • y referéndum públicos
        
    • y referendums públicos
        
    • y los referendos públicos
        
    - Votar en todas las elecciones y referéndums públicos y ser elegibles para todos los organismos cuyos miembros sean objeto de elecciones públicas; UN - التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة والأهلية للانتخاب لجميع الهيئات التي ينتخب أعضاؤها بالاقتراع العام؛
    a) Votar en todas las elecciones y referéndums públicos y ser elegible para todos los organismos cuyos miembros sean objeto de elecciones públicas; UN )أ( التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة ، وأهلية الانتخاب لجميع الهيئات التي ينتخب أعضاؤها بالاقتراع العام ؛
    a) Votar en todas las elecciones y referéndums públicos y ser elegible para todos los organismos cuyos miembros sean objeto de elecciones públicas. UN )أ( التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة ، وأهلية الانتخاب لجميع الهيئات التي ينتخب أعضاؤها بالاقتراع العام
    5.5 En Australia, las mujeres y los hombres tienen igualdad de derechos a votar en elecciones y referendos públicos a nivel nacional, de los estados y los territorios. UN وتتمتع المرأة والرجل بحقوق متساوية في الانتخابات والاستفتاءات العامة الوطنية وعلى مستوى الولايات والأقاليم في أستراليا.
    En primer lugar, deben ampliar los derechos que garantiza el artículo 25 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, y garantizar el derecho de voto de las mujeres en todas las elecciones y referendos públicos. UN فأولاً، يتعيّن على الدول أن توسِّع نطاق الحقوق المكفولة في المادة 25 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وأن تضمن للنساء الحق في التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة.
    a) Votar en todas las elecciones y referéndum públicos y ser elegibles para todos los organismos cuyos miembros sean objeto de elecciones públicas; UN )أ( التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة وأهلية الانتخاب لجميع الهيئات التي ينتخب أعضاؤها بالاقتراع العام.
    a) Votar en todas las elecciones y referéndums públicos y ser elegibles para todos los organismos cuyos miembros sean objeto de elecciones públicas; UN )أ( التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة وأهلية الانتخابات لجميع الهيئات التي ينتخب أعضاؤها بالاقتراع العام؛
    (a) Derecho a votar en todas las elecciones y referéndums públicos y a presentarse a las elecciones de todos los órganos cuyos cargos se cubran mediante votación; UN (أ ) التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة والترشيح للانتخاب في جميع الهيئات المنتخبة؛
    a) Votar en todas las elecciones y referéndums públicos y ser elegibles para todos los organismos cuyos miembros sean objeto de elecciones públicas; UN (أ) التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة. والأهلية للانتخابات لجميع الهيئات التي ينتخب أعضاؤها بالاقتراع العام؛
    La Constitución egipcia garantiza a las mujeres egipcias los mismos derechos que a los hombres, incluido el derecho a votar en todas las elecciones y referéndums públicos y a ser elegibles para todos los organismos cuyos miembros sean objeto de elecciones públicas (artículos 1, 8, 11 y 40) (Anexo 4). UN § يكفل الدستور المصري للمرأة المصرية حقوقا متساوية مع الرجل في جميع الحقوق السياسية بما في ذلك حق التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة وحق الترشيح لجميع الهيئات التي ينتخب أعضاؤها بالاقتراع العام (المواد 1، 8، 11، 40) (ملحق التقرير رقم 4).
    f) El derecho de votar en las elecciones y referéndums públicos y de ser elegibles para los organismos cuyos miembros sean objeto de elecciones públicas en igualdad de condiciones con los hombres; UN (و) التصويت في الانتخابات والاستفتاءات العامة والتأهل للانتخاب، على قدم المساواة مع الرجل، في الهيئات التي يُنتخب أعضاؤها بالاقتراع العام؛
    9.1 De acuerdo con el apartado b) del artículo 77 de la Constitución de Liberia, " todas las elecciones serán por voto secreto en la forma en que lo determine la Comisión Electoral Nacional y todos los liberianos de 18 años de edad como mínimo tienen derecho a estar inscritos como votantes y a votar en todas las elecciones y referéndums públicos " . UN 9-1 وفقاً للمادة 77 (ب) من الدستور الليبري، " تُجري جميع الانتخابات بالاقتراع السري حسبما تقرره اللجنة الوطنية للانتخابات، ومن حق كل مواطن ليبري بلغ سن الثامنة عشرة فأكثر أن يُسجل كناخب وأن يصوت في الانتخابات والاستفتاءات العامة " .
    - Votar y ser elegida en todas las elecciones y referendos públicos; UN - التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة وأن تُنتخَب لأي هيئة انتخابية؛
    El derecho de las mujeres a votar en todas las elecciones y referendos públicos y a ocupar cualquier cargo de elección pública en pie de igualdad con los hombres está consagrado en los artículos 24, 113 y 114 de la Constitución de Seychelles. UN وتكفل المادتان 113 و114 من دستور سيشيل حق المرأة في التصويت على قدم المساواة مع الرجل في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة كما تكفلان لها الأهلية لأن تنتخب لجميع الهيئات العامة.
    20. El derecho a la representación en el poder legislativo incluye el derecho a votar en todas las elecciones y referendos públicos. UN 20- ويشمل الحق في التمثيل في السلطة التشريعية الحق في التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة.
    ii) La protección del derecho de las personas con discapacidad a emitir su voto en secreto en elecciones y referéndum públicos sin intimidación, y a presentarse efectivamente como candidatas en las elecciones, ejercer cargos y desempeñar cualquier función pública a todos los niveles de gobierno, facilitando el uso de nuevas tecnologías y tecnologías de apoyo cuando proceda; UN ' 2` حماية حق الأشخاص ذوي الإعاقة في التصويت عن طريق الاقتراع السري في الانتخابات والاستفتاءات العامة دون ترهيب، وفي الترشح للانتخابات والتقلد الفعلي للمناصب وأداء جميع المهام العامة في الحكومة على شتى المستويات، وتسهيل استخدام التكنولوجيا المعينة والجديدة حيثما اقتضى الأمر ذلك؛
    Este derecho se garantiza en relación con las elecciones y los referendos públicos. UN ويكفل هذا الحق بالنسبة للانتخابات والاستفتاءات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus