"والاطفال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y los niños
        
    • y niños
        
    • e hijos
        
    • niños y
        
    • y a los niños
        
    • ni los niños
        
    • niños a
        
    Te voy a llevar al lago, estaremos una semana junto al agua, solos tú, yo y los niños. Open Subtitles انا ساذهب بك إلى البحيرة اجعلك اسبوعا كاملا على البحر فقط انتي ,انا , والاطفال
    Ve si Ruby y los niños están bien. Open Subtitles بول لديه هاتف إعرف ان كانت روبي والاطفال بخير
    Mantengan el fuerte. No cedan. Protejan a las mujeres y los niños. Open Subtitles ابق العلم خفاقا واحموا القلعة وحافظوا على النساء والاطفال
    Todavía no podía creer que había ocurrido. Con todas esas mujeres y niños mirando. Open Subtitles لم يكن يصدق ان ذلك قد حدث بوجود تلك النساء والاطفال ينظرون
    Pero también se estima una proyección de víctimas mortales de hasta 80 hombres, mujeres y niños si los chalecos se detonan en un área urbana. Open Subtitles لكنه أيضاً احصى نسبة الوفيات أكثر من 80 من الرجال والنساء والاطفال في حال لو انفجرت تلك الاحزمة في مناطق متفرقة
    Si te meten en la cárcel,... tu mujer e hijos se quedarán sin techo. Open Subtitles إذا كنت إعادة غرفة في السجن ، ورافائيل زوجتك والاطفال يجدون أنفسهم مباشرة إلى الشارع.
    Me refiero al mundo donde niños y mujeres pasan 40 billones de horas cada año yendo a buscar agua. TED أنا أقصد العالم الذي فيه النساء والاطفال يقضون 40 بليون ساعة سنوياً لجلب المياه.
    Suban a las mujeres y a los niños. Cerrad las puertas. Open Subtitles إذهب بالنساء والاطفال للطابق العلوي أغلق كلّ الأبواب
    y los niños jugarán en el parque a resguardo, bajo un techo de cristal. Open Subtitles والاطفال يلعبون في المتنزهات المظللة باسقف من البلور
    Es bueno esconder a los viejos... las mujeres y los niños. Open Subtitles من الافضل ان نخبأ الشيوخ النساء والاطفال
    ¡Las mujeres y los niños primero! Open Subtitles انتظروا, النساء والاطفال فى الاول
    Jackie y los niños fueron al lago. Open Subtitles ذهب جاكي والاطفال حتى إلى البحيرة في وقت مبكر.
    Invitaremos a Barbara, Tom y los niños para una reunión familiar. Open Subtitles خلاص, جيب باربا وتوم والاطفال وراح نسوي جمعه عائليه منها
    - ¡Dougal! Sólo pasó un día y los niños se están congelando rápido. Open Subtitles لقد مضى يوما واحد والاطفال بدأو يتجمدون بسرعةَ.
    He estado viniendo aquí por años con mi esposo Jack y los niños. Open Subtitles لقد جئت هنا سنوات كثيرة مع زوجى جاك والاطفال
    Las mujeres y niños subirán a cubierta y ocuparán los botes salvavidas. Open Subtitles جميع النساء والاطفال يجب ان يستقلو القوارب
    No está bien visto abusar de mujeres y niños. Open Subtitles لانتساهل ابدا مع من ينتهك حرمة النساء والاطفال
    Estoy cansado de matar indios y niños Perdidos. Me pasé la vida matándolos. Open Subtitles تعبت من قتل الهنود والاطفال الضائعين دائما اقتلهم
    Esposo y niños, en el hospital. Open Subtitles الزوج والاطفال بالفعل في المستشفى.
    Él se va al sofá, dejando a su mujer e hijos vulnerables en la planta de arriba. Open Subtitles ينام على الاريكة ويترك الزوجة والاطفال في الاعلى
    No. Los niños y yo vamos a visitar a unos viejos amigos. Open Subtitles لا , انا والاطفال ذاهبون لروئية بعض الاصدقاء
    Lleva a todos los heridos y a los niños al almacén. Open Subtitles اشلى اريدك ان تاخذى كل الجرحى والاطفال الى المخزن
    Gracias por reunirte conmigo sin Debbie ni los niños. Open Subtitles شكرا لك على لقائي بدون ديبي والاطفال
    Ya he reservado caballos para mí y los niños, a las 7:00 ". Open Subtitles حجزت بالفعل احصنة لي والاطفال سيبدأون عند 7:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus