"والاعتداءات الجسيمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y abusos graves
        
    • graves y abusos
        
    • y los abusos graves
        
    • graves y los abusos
        
    En el anexo I se enumeran las partes que reclutan o utilizan niños en situaciones de conflicto armado que figuran entre los temas de que se ocupa el Consejo de Seguridad, teniendo en cuenta otras infracciones y abusos graves cometidos contra los niños. UN ويتضمن المرفق الأول قائمة بالأطراف التي تجند الأطفال أو تستخدمهم في حالات الصراع المسلح المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن، مع ذكر الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة الأخرى المرتكبة في حق الأطفال.
    En el anexo I se presenta una lista de las partes que reclutan o utilizan niños en situaciones de conflicto armado que figuran entre los temas de que se ocupa el Consejo de Seguridad, teniendo en cuenta otras infracciones y abusos graves cometidos contra los niños. UN ويتضمن المرفق الأول قائمة بالأطراف التي تجند الأطفال أو تستخدمهم في حالات النزاع المسلح المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن، مع ذكر الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة الأخرى المرتكبة في حق الأطفال.
    Proporciona información sobre los progresos realizados para aplicar la resolución y poner fin al reclutamiento y la utilización de niños por grupos armados y a otras violaciones y abusos graves cometidos contra los niños por las partes en el conflicto. UN ويقدم معلومات عن مدى امتثال الجماعات المسلحة لإنهاء تجنيد الأطفال واستخدامهم والتقدم المحرز في هذا المجال وعن سائر الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة التي ترتكبها بحقهم أطراف النزاع.
    Informe nacional anual sobre las actividades de vigilancia y cumplimiento respecto de violaciones graves y abusos cometidos contra los niños UN تقديم تقرير قطري سنوي للرصد والامتثال بشأن الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال
    :: Preparación, en estrecha colaboración con el UNICEF y otros miembros del Grupo de tareas sobre el mecanismo de supervisión y presentación de informes, del informe nacional anual sobre las actividades de vigilancia y cumplimiento respecto de violaciones graves y abusos cometidos contra niños afectados por el conflicto armado UN :: تقديم تقرير قطري سنوي عن الرصد والامتثال إلى مجلس الأمن بشأن الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال يُعد بتعاون وثيق بين منظمة الأمم المتحدة للطفولة والأعضاء الآخرين في فرقة العمل المعنية بآلية الرصد والإبلاغ
    informe anual sobre el seguimiento y el cumplimiento presentado al Consejo de Seguridad respecto de las violaciones y los abusos graves cometidos contra los niños UN قُدّم التقرير السنوي عن الرصد والامتثال إلى مجلس الأمن فيما يتعلق بالانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال
    :: Presentación de 6 informes bimestrales al Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados establecido en cumplimiento de las resoluciones 1612 (2005) y 1882 (2009) del Consejo de Seguridad sobre las violaciones y los abusos graves cometidos contra los niños afectados por el conflicto armado, y 1 informe anual al Consejo de Seguridad sobre el seguimiento de las violaciones y los abusos graves cometidos contra los niños UN :: تقديم 6 تقارير مرة كل شهرين إلى الفريق العامل المعني بالأطفال في حالات النزاع المسلح، المنشأ بموجب قراري مجلس الأمن 1612 (2005) و 1882 (2009)، بشأن الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في حالات النـزاع المسلح، وتقريرا سنويا عن الرصد والامتثال إلى مجلس الأمن بشأن الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال
    :: Asesoramiento a las partes en el conflicto sobre la formulación, ejecución y seguimiento de planes de acción destinados a poner fin a las violaciones graves y los abusos cometidos contra los niños UN :: تقديم المشورة إلى أطراف الصراع بشأن وضع وتنفيذ ورصد خطط العمل ووقف الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال
    En el anexo II se indican las partes que reclutan o utilizan niños en situaciones de conflicto armado que no figuran entre los temas de que se ocupa el Consejo de Seguridad o en otras situaciones que constituyen motivo de preocupación, teniendo en cuenta también otras infracciones y abusos graves cometidos contra los niños. UN ويتضمن المرفق الثاني قائمة بالأطراف التي تجند الأطفال أو تستخدمهم إما في حالات الصراع المسلح غير المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن أو في الحالات الأخرى المثيرة للقلق، وأيضاً مع ذكر الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة الأخرى المرتكبة في حق الأطفال.
    En el anexo II figura una lista de las partes que reclutan o utilizan niños en situaciones de conflicto armado que no figuran entre los temas de que se ocupa el Consejo de Seguridad o en otras situaciones que constituyen motivo de preocupación, teniendo en cuenta también otras infracciones y abusos graves cometidos contra los niños. UN ويتضمن المرفق الثاني قائمة بالأطراف التي تجند الأطفال أو تستخدمهم إما في حالات النزاع المسلح غير المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن أو في الحالات الأخرى المثيرة للقلق، وأيضاً مع ذكر الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة الأخرى المرتكبة في حق الأطفال.
    En el informe se identifican las partes en el conflicto responsables de violaciones y abusos graves de los derechos de los niños y se ponen de relieve las esferas en que se requieren actividades de promoción y medidas para mejorar la protección de los niños afectados por el conflicto en el Yemen. UN ويحدد التقرير أطراف النزاع المسؤولة عن الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة على الأطفال، ويسلط الضوء على المجالات التي تستوجب بذل المساعي والتحرك بهدف الرفع من مستوى الحماية التي يتلقاها الأطفال المتضررون من النزاع في اليمن.
    La ONUCI seguirá suministrando apoyo para la promoción y protección de los derechos humanos, prestando especial atención a las violaciones y abusos graves de estos cometidos contra los niños y las mujeres, en particular la violencia sexual y por razón de género. UN 78 - ستواصل العملية تقديم الدعم من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، مع إيلاء اهتمام خاص لمكافحة الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال والنساء، ولا سيما العنف الجنسي والجنساني.
    e) Ofrezcan recursos eficaces a las víctimas de violaciones y abusos graves de los derechos humanos y del derecho humanitario internacional y enjuicien a sus autores; UN )ﻫ( أن توفر سبل انتصاف ناجعة وفعالة لضحايا الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة على حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الدولي وأن تقدم مرتكبي هذه الانتهاكات للمحاكمة وفقا للمعايير المقبولة دوليا؛
    e) Ofrezcan recursos eficaces a las víctimas de violaciones y abusos graves de los derechos humanos y del derecho internacional humanitario y enjuicien a sus autores; UN (هـ) أن توفر سبل انتصاف ناجعة وفعالة لضحايا الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة على حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي وأن تقدم مرتكبي هذه الانتهاكات للمحاكمة؛
    Preparación, en estrecha colaboración con el UNICEF y otros miembros del Grupo de tareas sobre el mecanismo de supervisión y presentación de informes, del informe nacional anual sobre las actividades de vigilancia y cumplimiento respecto de infracciones graves y abusos cometidos contra los niños UN تقديم تقرير قطري سنوي عن الرصد والامتثال إلى مجلس الأمن بشأن الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال من المقرر إعداده بالتعاون الوثيق بين اليونيسيف والأعضاء الآخرين في فرقة العمل المعنية بآلية الرصد والإبلاغ
    :: Informes bimestrales al Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1612 (2005) del Consejo sobre violaciones graves y abusos cometidos contra niños afectados por el conflicto armado UN :: تقديم تقارير كل شهرين إلى فريق مجلس الأمن العامل المنشأ عملا بقرار المجلس 1612 (2005) والمعني بالانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في حالات الصراعات المسلحة
    :: Informes bimestrales al Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1612 (2005) del Consejo sobre violaciones graves y abusos cometidos contra niños afectados por el conflicto armado UN :: تقديم تقارير مرتين كل شهر إلى فريق مجلس الأمن العامل المنشأ عملا بقرار المجلس 1612 (2005) والمعني بالانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال المتضررين من الصراعات المسلحة
    Informes bimestrales al Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1612 (2005) del Consejo sobre violaciones graves y abusos cometidos contra niños afectados por el conflicto armado UN تقديم تقارير كل شهرين إلى الفريق العامل لمجلس الأمن المنشأ عملا بقرار المجلس 1612 (2005) والمعني بالانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال المتضررين من الصراع المسلح
    :: Presentación de 6 informes al Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 1612 (2005) sobre las violaciones y los abusos graves cometidos contra los niños afectados por el conflicto armado, y 1 informe anual al Consejo sobre el seguimiento de las violaciones y los abusos graves cometidos contra los niños UN :: تقديم 6 تقارير إلى الفريق العامل المعني بالأطفال في حالات النزاع المسلح المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005)، بشأن الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في حالات النـزاع المسلح، وتقرير سنوي واحد إلى مجلس الأمن عن الرصد والامتثال فيما يتعلق بالانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال
    Presentación de 6 informes bimestrales al Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados establecido en cumplimiento de las resoluciones 1612 (2005) y 1882 (2009) del Consejo de Seguridad sobre las violaciones y los abusos graves cometidos contra los niños afectados por el conflicto armado, y 1 informe anual al Consejo de Seguridad sobre el seguimiento de las violaciones y los abusos graves cometidos contra los niños UN تقديم 6 تقارير، مرة كل شهرين، إلى الفريق العامل المعني بالأطفال والنـزاع المسلح، المنشأ بـموجب قراري مجلس الأمن 1612 (2005) و 1882 (2009) بشأن الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في حالات النـزاع المسلح، وتقرير سنوي عن الرصد والامتثال إلى مجلس الأمن بشأن الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال
    Presentación de 6 informes al Grupo de Trabajo sobre los Niños y los Conflictos Armados establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 1612 (2005) sobre las violaciones y los abusos graves cometidos contra los niños afectados por el conflicto armado, y presentación de 1 informe anual al Consejo sobre el seguimiento y el cumplimiento respecto de las violaciones y los abusos graves cometidos contra los niños UN تقديم 6 تقارير إلى الفريق العامل المعني بالأطفال في حالات النزاع المسلح المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005)، بشأن الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في حالات النـزاع المسلح، وتقرير سنوي واحد إلى مجلس الأمن عن الرصد والامتثال فيما يتعلق بالانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال
    Asesoramiento a las partes en el conflicto sobre la formulación, ejecución y seguimiento de planes de acción destinados a poner fin a las violaciones graves y los abusos cometidos contra los niños UN إسداء المشورة إلى أطراف الصراع بشأن وضع خطط العمل وتنفيذها ورصدها بهدف وقف الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus