"والانضباط في المقر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y Disciplina de la Sede
        
    • y Disciplina en la Sede
        
    • y Disciplina del Personal en la Sede
        
    A. Personal de mantenimiento de la paz Actividades de creación de capacidad de la Dependencia de Conducta y Disciplina de la Sede UN أنشطة وحدة السلوك والانضباط في المقر في مجال بناء القدرات
    También mantienen contactos con la Dependencia de Conducta y Disciplina de la Sede sobre orientaciones de política y seguimiento de los casos que se investigan. UN ويقيمون اتصالات مع وحدة السلوك والانضباط في المقر بشأن التوجيه في مجال السياسات ومتابعة القضايا قيد التحقيق.
    Se prevé que, como resultado de estas deliberaciones, la Dependencia de Conducta y Disciplina de la Sede tendrá que elaborar directrices operacionales para las dependencias de las misiones. UN ومن المتوقع أن تستتبع نتائج تلك المداولات قيام وحدة السلوك والانضباط في المقر بوضع توجيهات عملية من أجل وحدات السلوك والانضباط في البعثات.
    Ello se ve respaldado por el establecimiento de las Dependencias de Conducta y Disciplina en la Sede y las operaciones de las Naciones Unidas para recibir y coordinar denuncias. UN وهذا يدعمه إنشاء وحدات للسلوك والانضباط في المقر وفي عمليات الأمم المتحدة لتلقي الشكاوى وتنسيقها.
    El equipo de conducta y Disciplina en la Sede se ocupaba principalmente de supervisar los equipos sobre el terreno, mediante la elaboración de procedimientos y directrices para las cuestiones de conducta y la detección de casos de falta de conducta. UN وركز الفريق المعني بالسلوك والانضباط في المقر على توفير الإشراف لفائدة الأفرقة في الميدان، وتوفير الإجراءات والمبادئ التوجيهية بشأن مسائل السلوك وتعقب حالات سوء السلوك.
    La Dependencia de Conducta y Disciplina del Personal en la Sede y la División de Investigaciones de la OSSI siguen manteniendo una colaboración estrecha y constructiva para ocuparse de los casos de abuso y explotación sexuales y otras faltas de conducta graves mediante un mayor intercambio de información y mejores estadísticas desglosadas. UN 71 - ولا يزال التعاون بين الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط في المقر وشعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وثيقا وبناء فيما يخص إدارة الحالات المتعلقة بالاستغلال والاعتداء الجنسيين، وغيرها من حالات إساءة السلوك الخطيرة، من خلال تزايد تقاسم المعلومات والإحصاءات المصنفة بشكل أفضل.
    La Dependencia de Conducta y Disciplina de la Sede tiene la función de rutina de evaluar y adoptar las medidas administrativas o de investigación apropiadas en esos casos. UN وتتولى وحدة السلوك والانضباط في المقر عادة مهمة تقييم إجراءات التحقيق أو الإجراءات الإدارية الملائمة في مثل هذه الحالات وتنفيذها.
    A la luz de la experiencia reciente, este nuevo requisito ha aumentado considerablemente el volumen de actividades de rutina de la Dependencia de Conducta y Disciplina de la Sede en materia de asesoramiento y de coordinación entre todas las partes interesadas. UN وفي ضوء التجربة المستفادة مؤخرا، أدى هذا الشرط الجديد إلى زيادة هامة في حجم أنشطة التنسيق والمشورة الاعتيادية لوحدة السلوك والانضباط في المقر بين جميع الأطراف المعنية.
    En los casos de falta grave de conducta, la Dependencia de Conducta y Disciplina de la Sede examina el expediente, el procedimiento y determina si las conclusiones son apropiadas y si las recomendaciones resultantes son acertadas. UN وفي حالات سوء السلوك الجسيم، تستعرض وحدة السلوك والانضباط في المقر الملف والإجراءات المتبعة ومدى ملاءمة الاستنتاجات وسلامة التوصيات الناتجة عنها.
    Se notifica a la misión permanente que corresponda del resultado de la investigación realizada por la Dependencia de Conducta y Disciplina de la Sede, en consulta con la División de Policía o la Oficina de Asuntos Militares y, según proceda, la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN وتخطر وحدة السلوك والانضباط في المقر البعثة الدائمة للبلد الذي ينتمي إليه الفرد المعني بنتيجة التحقيق، وذلك بالتشاور مع شعبة الشرطة أو مكتب الشؤون العسكرية، وحسب الاقتضاء، مكتب الشؤون القانونية.
    La Dependencia de Conducta y Disciplina de la Sede transmite esta decisión a la misión permanente que corresponda y le pide que comunique qué medidas se han adoptado contra la persona después de la repatriación. UN وتطلع وحدة السلوك والانضباط في المقر البعثة الدائمة المعنية بالقرار وتطلب إحاطتها علما بالإجراءات المتخذة ضد الفرد المعني بعد إعادته إلى الوطن.
    Normalmente en los programas para personal directivo superior de las misiones organizadas por los centros de mantenimiento de la paz en todo el mundo habla un representante de la Dependencia de Conducta y Disciplina de la Sede. UN ويقدم ممثلون لوحدة السلوك والانضباط في المقر عروضا بشكل منتظم خلال البرامج المخصصة لكبار قادة البعثات التي تنظمها مراكز حفظ السلام في جميع أنحاء العالم.
    La Dependencia de Conducta y Disciplina de la Sede colabora en la preparación de informes, con lo que facilita la supervisión constante de los Estados Miembros. UN وتساهم وحدة السلوك والانضباط في المقر في الاضطلاع بمسؤوليات الإبلاغ هذه، مساعِدة بذلك في الرقابة المستمرة التي تقوم بها الدول الأعضاء.
    El Jefe de la Dependencia de Conducta y Disciplina de la Sede tiene funciones administrativas y supervisa las actividades de la Dependencia. UN 56 - ويضطلع رئيس وحدة السلوك والانضباط في المقر بمهام إدارية ويشرف على عمليات الوحدة.
    El asesor principal sobre políticas proporcionaría orientación normativa y dirección estratégica sobre cuestiones de conducta indebida a los oficiales de conducta y Disciplina de la Sede y de las operaciones de paz de las Naciones Unidas. UN وسيزوّد المستشار الأقدم لشؤون السياسات موظفي السلوك والانضباط في المقر وفي عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بالتوجيه في مجال السياسات ويحدد لهم التوجّه الاستراتيجي إزاء المسائل المتصلة بسوء السلوك.
    La Dependencia de Conducta y Disciplina de la Sede y las de las misiones actúan independientemente y en colaboración entre sí para facilitar la formación en materia de prevención de las faltas de conducta de todas las categorías del personal de mantenimiento de la paz. UN وتعمل الوحدات المعنية بالسلوك والانضباط في المقر وفي البعثات على نحو مستقل وتعاوني على حد سواء، من أجل تيسير التدريب في مجال سوء السلوك لصالح جميع فئات أفراد حفظ السلام.
    En 2012, la Oficina colaboró con las dependencias de conducta y Disciplina de la Sede y sobre el terreno. UN 69 - وفي عام 2012، تعاون المكتب مع وحدات السلوك والانضباط في المقر وفي الميدان.
    Advirtió, sin embargo, que el progreso sostenido requería una capacidad exclusiva sostenida a fin de hacer frente a los problemas de conducta y Disciplina en la Sede y sobre el terreno, y recomendó asimismo el fortalecimiento de la capacidad de la Secretaría para investigar las quejas. UN إلا أنه حذر من أن استمرار التقدم يستلزم استمرار وجود قدرة مكرسة لمعالجة قضايا السلوك والانضباط في المقر وفي الميدان، وأوصى أيضا بتعزيز قدرة الأمانة العامة على التحقيق في الشكاوى.
    Las misiones presentan informes estadísticos y narrativos mensuales de la situación de todas las alegaciones al Equipo de Conducta y Disciplina en la Sede utilizando plantillas normalizadas UN وتقدم البعثات شهرياً تقارير إحصائية وسردية عن حالة جميع الادعاءات المقدمة لفريق السلوك والانضباط في المقر تستخدم فيها النماذج الموحدة
    La Comisión recomienda que se aprueben las siete conversiones de personal temporario general para la Dependencia de Conducta y Disciplina en la Sede. UN وتوصي اللجنة بالموافقة لوحدة السلوك والانضباط في المقر على جميع الوظائف السبع المقترح تحويلها من وظائف ممولة في إطار المساعدة العامة المؤقتة.
    Advirtió, sin embargo, que el progreso sostenido requería una capacidad exclusiva sostenida a fin de hacer frente a los problemas de conducta y Disciplina en la Sede y sobre el terreno, y recomendó asimismo el fortalecimiento de la capacidad de la Secretaría para investigar las quejas. UN إلا أنه حذر من أن استمرار التقدم يستلزم استمرار وجود قدرة مكرسة لمعالجة قضايا السلوك والانضباط في المقر وفي الميدان، وأوصى أيضا بتعزيز قدرة الأمانة العامة على التحقيق في الشكاوى.
    La Dependencia de Conducta y Disciplina del Personal en la Sede y los equipos de conducta y disciplina sobre el terreno actúan de forma independiente y en colaboración para impartir o facilitar capacitación sobre faltas de conducta dirigida al personal de todas las categorías. UN 65 - وتعمل الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط في المقر والأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في الميدان بصورة مستقلة ومتآزرة معا لتوفير التدريب بشأن سوء السلوك أو تيسير هذا التدريب لجميع فئات الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus