El número más reciente que abarca el período comprendido entre 1945 y 1988, existe en español e inglés. | UN | وآخر عدد، وهو يتناول الفترة من عام ١٩٤٥ الى عام ١٩٨٨، متاح باللغتين اﻷسبانية والانكليزية. |
Publicación bilingüe en español e inglés. | UN | الوثيقة صادرة باللغتين الاسبانية والانكليزية |
Disponible en español, francés e inglés. | UN | وهي متاحة باﻹسبانية والانكليزية والفرنسية. |
Idiomas: Ruso, inglés y francés. | UN | اللغات الروسية واﻹنكليزية والفرنسية المؤهلات العلمية |
El árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso serán los idiomas de la Conferencia. | UN | تكون اللغات اﻷسبانية والانكليزية والروسية والعربية والصينية والفرنسية هي لغات المؤتمر. |
Este documental se sigue distribuyendo en todo el mundo en árabe, español, francés e inglés. | UN | وما زال هذا الفيلم يوزع على نطاق العالم باللغات الاسبانية والانكليزية والعربية والفرنسية. |
Publicación bilingüe en español e inglés. | UN | الوثيقة متاحة باللغتين الاسبانية والانكليزية. |
Publicación bilingüe en español e inglés. | UN | الوثيقة متاحة باللغتين اﻷسبانية والانكليزية. |
Publicado en español, francés e inglés. | UN | متوفر باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية. |
Idiomas: Alemán, árabe, español, francés e inglés | UN | اللغات: العربية والفرنسية والانكليزية واﻷلمانية والاسبانية. |
Varios cursos sobre programas de computadora y los idiomas francés e inglés | UN | ودورات متعددة عن البرامج العاملة بالحاسوب وعن اللغتين الفرنسية والانكليزية. |
Idiomas extranjeros: español, francés e inglés | UN | اللغات اﻷجنبية: الاسبانية والانكليزية والفرنسية |
Idiomas: Alemán, árabe, español, francés e inglés. | UN | اللغات: العربية والفرنسية والانكليزية واﻷلمانية والاسبانية. |
Varios cursos sobre programas de computadora y los idiomas francés e inglés. | UN | ودورات متعددة عن البرامج العاملة بالحاسوب وعن اللغتين الفرنسية والانكليزية. |
Hay que considerar también el proceso de interpretación de los testimonios en tres idiomas: kinyarwanda, francés e inglés. | UN | وعلينا كذلك أن نقوم بعملية الترجمة الفورية لكلام الشهود إلى ثلاث لغات: الكينيارواندية والفرنسية والانكليزية. |
La presente Acta se hace en dos originales en los idiomas francés, inglés y ruso. | UN | أعد هذا الاتفاق من نسختين أصليتين باللغات الفرنسية واﻹنكليزية والروسية. |
Transmisiones radiotelefónicas en español, francés, inglés y portugués | UN | تغذية هاتفية إذاعية تبث باﻹسبانية واﻹنكليزية والبرتغالية والفرنسية |
El árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso serán los idiomas de la Conferencia. | UN | تكون اللغات اﻷسبانية والانكليزية والروسية والعربية والصينية والفرنسية هي لغات المؤتمر. |
El árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso serán los idiomas de la Conferencia. | UN | تكون اللغات اﻷسبانية والانكليزية والروسية والعربية والصينية والفرنسية هي لغات المؤتمر. |
El bote patrullero se acercó a 20 metros del buque y, mediante los altavoces, le conminó repetidamente, en griego y en inglés, a que se detuviese. | UN | واقترب زورق الدورية إلى مسافة ٢٠ مترا من السفينة وطلب منها التوقف، على نحو متكرر، من خلال مكبرات الصوت، باللغتين اليونانية والانكليزية. |
Se han preparado, o se encuentran en preparación, versiones en los idiomas árabe, español, francés, inglés, portugués y ruso. | UN | وهناك نسخ بالاسبانية واﻹنكليزية والبرتغالية والروسية والعربية والفرنسية تم إصدارها بالفعل أو توجد قيد اﻹصدار حاليا. |
A/C.1/58/L.6 * Publicado nuevamente por razones técnicas [A C E I R (solamente)] | UN | A/C.1/58/L.6* أعيد إصدارها لأسباب فنية [بالإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية (فقط)] |
∙ Idiomas: A, C, E, F, I, R | UN | ◂ تصدر باللغات الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية |