"والبرلمان الأوروبي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y el Parlamento Europeo
        
    • y al Parlamento Europeo
        
    • y Parlamento Europeo
        
    • y del Parlamento Europeo
        
    • así como el Parlamento Europeo
        
    • and the European Parliament
        
    • nivel del Parlamento Europeo
        
    La Unión y el Parlamento Europeo organizaron mesas redondas parlamentarias en el Foro Público de la OMC en 2009 y 2010. UN ونظم الاتحاد والبرلمان الأوروبي اجتماعات لأفرقة برلمانية خلال منتدى منظمة التجارة العالمية العام في عامي 2009 و 2010.
    La Asamblea y el Parlamento Europeo también han pedido que se prohíba de manera explícita en todo el mundo la clonación de seres humanos. UN الفقرة 3 كما دعت الجمعية والبرلمان الأوروبي إلى فرض حظر صريح، عالمي النطاق، على استنساخ الكائنات البشرية.
    La Asamblea y el Parlamento Europeo también han pedido que se prohíba de manera explícita en todo el mundo la clonación de seres humanos. UN الفقرة 3 كما دعت الجمعية والبرلمان الأوروبي إلى فرض حظر صريح، عالمي النطاق، على استنساخ الكائنات البشرية.
    Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo UN رسالة موجهة من اللجنة إلى مجلس الاتحاد الأوروبي والبرلمان الأوروبي
    13. Estuvieron representados por observadores los siguientes organismos especializados y organizaciones intergubernamentales: Organización Internacional del Trabajo y Parlamento Europeo. UN 13- وكانت الوكالة المتخصصة والمنظمة الحكومية الدولية التاليتان ممثلتين بمراقبين: منظمة العمل الدولية والبرلمان الأوروبي.
    La oradora observa también que las negociaciones sobre Gibraltar han recibido el apoyo de parte de los Jefes de Gobierno de los Estados miembros de la Unión Europea y del Parlamento Europeo. UN 59 - وأشارت كذلك إلى أن المحادثات بشأن جبل طارق حصلت على تأييد رؤساء حكومات الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبرلمان الأوروبي.
    Las elecciones de 2004 se celebraron de forma limpia y libre, según certificaron la Misión de Observación Electoral del Consejo de Europa y el Parlamento Europeo UN أجريت انتخابات عام 2004 بطريقة حرة ونزيهة وفقا لبعثة المراقبة الانتخابية التابعة لمجلس أوروبا والبرلمان الأوروبي
    Las peticiones de reunión de datos específicos procedían de la Comisión Europea, el Consejo de Europa y el Parlamento Europeo. UN وتأتي طلبات جمع بيانات محددة من المفوضية الأوروبية والمجلس الأوروبي والبرلمان الأوروبي.
    Además, para el Parlamento de Portugal y el Parlamento Europeo, en las listas de candidatos no deben figurar sucesivamente más de dos personas del mismo sexo. UN وفضلاً عن ذلك ينبغي ألاّ تضم قوائم مرشحي البرلمان البرتغالي والبرلمان الأوروبي أكثر من شخصين من جنس واحد.
    Pese a su joven edad, el Sr. Spindelegger ha tenido una larga carrera en el Parlamento austríaco y el Parlamento Europeo. UN والسيد شبينديليغر، رغم حداثة سنه، أمضى فترة طويلة من مسيرته المهنية في البرلمان النمساوي والبرلمان الأوروبي.
    Además, su influencia trasciende las fronteras de Italia con su servicio como representante ante la Asamblea del Atlántico Norte y el Parlamento Europeo. UN وقد وسَّع مدى تأثيره بعيداً خارج حدود إيطاليا، عَبْر خدمته بصفته ممثلاً لدى جمعية شمال الأطلسي والبرلمان الأوروبي.
    Formularon declaraciones las delegaciones de Arabia Saudita, Malí, Marruecos, Senegal y el Parlamento Europeo. UN وألقى ببيان كل من وفود مالي والمغرب والمملكة العربية السعودية والسنغال والبرلمان الأوروبي.
    La película también se proyectó en la Organización del Tratado del Atlántico Norte y el Parlamento Europeo. UN وأقيمت عروض للفيلم أيضا في منظمة حلف شمال الأطلسي والبرلمان الأوروبي.
    El Consejo y el Parlamento Europeo ejercen conjuntamente la función legislativa y la función presupuestaria. UN ويشترك المجلس والبرلمان الأوروبي في ممارسة مهام تشريعية ومهام متعلقة بالميزنة.
    El nivel de cooperación entre el ONUHábitat y el Parlamento Europeo ha seguido siendo elevado desde la Declaración Urbana de Bruselas de 2011. UN واستمر التعاون قائماً بمستوى مرتفع بين موئل الأمم المتحدة والبرلمان الأوروبي منذ إعلان بروكسل الحضري في عام 2011.
    En marzo de 2002, la Unión Europea y el Parlamento Europeo dieron su respaldo a las negociaciones en curso. UN وفي شهر آذار/مارس 2002، أيد الاتحاد الأوروبي والبرلمان الأوروبي المفاوضات الجارية.
    Además, el Ministro de Asuntos Exteriores había proporcionado amplia información sobre este asunto al Congreso de los Diputados y al Parlamento Europeo. UN وعلاوة على ذلك، قدم وزير الشؤون الخارجية معلومات وافرة عن الموضوع إلى مجلس النواب والبرلمان الأوروبي.
    La Comisión Europea deberá ahora informar al Consejo de la Unión Europea y al Parlamento Europeo acerca de la regla que, a su entender, sea preferible. UN والمطلوب من اللجنة الأوروبية الآن هو رفع تقرير إلى كل من المجلس الأوروبي والبرلمان الأوروبي بشأن ما يعتبر القاعدة المثلى.
    La organización facilita información técnica y científica a los legisladores y los responsables de las políticas de la Comisión Europea, a los Estados miembros de la Unión Europea y al Parlamento Europeo. UN توفر المنظمة معلومات تقنية وعلمية للمشرعين وواضعي السياسات في المفوضية الأوروبية والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبرلمان الأوروبي.
    Experto para varias instituciones de la Unión Europea (Comisión Europea y Parlamento Europeo), en diversas ocasiones. UN خبير لمؤسسات الاتحاد الأوروبي (المفوضية الأوروبية والبرلمان الأوروبي) في مناسبات عدّة
    Unión Europea y Parlamento Europeo. Durante el proceso electoral se desplegaron 130 observadores europeos y 7 diputados del Parlamento Europeo. En su informe preliminar, la misión de la Unión Europea y del Parlamento Europeo estimó que el proceso electoral se había desarrollado en un ambiente de calma y sin incidentes importantes. UN الاتحاد الأوروبي والبرلمان الأوروبي: تم، خلال العملية الانتخابية، نشر 130 مراقبا أوروبيا و 7 أعضاء من البرلمان الأوروبي، وأفادت بعثة الاتحاد الأوروبي والبرلمان الأوروبي في تقريرها الأولي بأن العملية الانتخابية جرت في جو من الهدوء ولم تسجل أي حادثة كبرى.
    Las Asambleas Parlamentarias del Consejo de Europa, la OSCE y la OTAN, así como el Parlamento Europeo, siguieron prestando atención a la situación de los derechos humanos en Belarús. UN كما أن الجمعيات البرلمانية لمجلس أوروبا، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومنظمة حلف شمال الأطلسي، والبرلمان الأوروبي ما فتئت تولي عنايتها لحالة حقوق الإنسان في بيلاروس.
    11 Véase Comisión de las Comunidades Europeas, " Seventh report of the Commission to the Council and the European Parliament concerning the implementation of the white paper on the completion of the internal market " (2 de septiembre de 1992). UN )١١( انظر لجنة الجماعة اﻷوروبية " التقرير السابع للجنة السوق الى المجلس والبرلمان اﻷوروبي بشأن تنفيذ الكتاب اﻷبيض المتعلق باستكمال السوق الداخلية " )٢ أيلول/سبتمبر ٢٩٩١(.
    65. La Oficina del UNICEF en Bruselas se encarga de la cooperación general con la Unión Europea, tanto a nivel de la Comisión Europea como a nivel del Parlamento Europeo. UN ٦٥ - مكتب اليونيسيف في بروكسيل مسؤول عن التعاون الشامل مع الاتحاد اﻷوروبي على مستوى اللجنة اﻷوروبية والبرلمان اﻷوروبي على حد سواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus