"والبيانات الفوقية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y metadatos
        
    • y los metadatos
        
    • SDMX
        
    • y de los metadatos
        
    • y datos descriptivos
        
    En 2006, el Comité aprobó en principio el marco de la iniciativa SDMX para los intercambios de datos y metadatos. UN وفي عام 2006، أيدت اللجنة من حيث المبدأ إطار المبادرة في ما يتعلق بتبادل البيانات والبيانات الفوقية.
    Informe de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre presentación de datos y metadatos estadísticos UN تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن عرض البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية
    Posible contenido del manual propuesto sobre presentación de datos y metadatos UN المحتوى المحتمل للدليل المقترح بشأن عرض البيانات والبيانات الفوقية
    Mayor integración de los conceptos y los metadatos, a fin de garantizar la mejor práctica en materia de definiciones, estadísticas de la calidad y comparabilidad, que goce de la confianza de los usuarios. UN تحقيق تكامل أكثر وثوقا للمفاهيم والبيانات الفوقية بغية ضمان أفضل الممارسات فيما يتعلق بالتعاريف والنوعية والقابلية للمقارنة لكي يتمكن المستخدمون من التعويل على تلك المفاهيم والبيانات.
    Informe del Equipo de Tareas sobre el establecimiento de normas para el intercambio de datos y metadatos UN تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية
    Informe del Equipo de Tareas sobre el establecimiento de normas para el intercambio de datos y metadatos UN تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية
    Actividades no clasificadas por sector: presentación de datos y metadatos estadísticos UN الأنشطة غير المصنفة بحسب المجال: عرض البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية
    Informe de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre presentación de datos y metadatos estadísticos UN تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن عرض البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية
    Actividades no clasificadas por sector: criterios abiertos y comunes para el intercambio y puesta en común de datos y metadatos UN أنشطة غير مصنفة حسب المجال: المعايير المشتركة المفتوحة لتبادل ومشاطرة البيانات والبيانات الفوقية
    Informe del Equipo de Tareas sobre el establecimiento de normas para el intercambio de datos y metadatos UN تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية
    La iniciativa para el intercambio de datos y metadatos promueve normas para el intercambio de estadísticas y metadatos conexos. UN 1 - تشجع المبادرة المتعلقة بتبادل البيانات والبيانات الفوقية على تبادل الإحصاءات والبيانات الفوقية المتصلة بها.
    La OCDE vigilaría que los datos y metadatos se presentaran oportunamente. UN وسوف ترصد منظمة التعاون والتنمية دقة مواعيد الإبلاغ عن البيانات والبيانات الفوقية.
    Temas de información: normas libres comunes de intercambio y difusión de datos y metadatos UN بنود للعلم: معايير علنية مشتركة لتبادل البيانات والبيانات الفوقية وتقاسمها
    Normas libres comunes de intercambio y difusión de datos y metadatos UN معايير علنية مشتركة لتبادل البيانات والبيانات الفوقية وتقاسمها
    Informe del Equipo de Tareas sobre el establecimiento de normas para el intercambio de datos y metadatos UN تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية
    Temas de debate y para la adopción de decisiones: normas libres comunes de intercambio y difusión de datos y metadatos UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: المعايير المشتركة المفتوحة لتبادل البيانات والبيانات الفوقية وتقاسمها
    Normas libres comunes de intercambio y difusión de datos y metadatos UN المعايير المشتركة المفتوحة لتبادل البيانات والبيانات الفوقية وتقاسمها
    III. Mejoramiento de los datos y los metadatos en la base de datos internacionales UN ثالثا - تحسين البيانات والبيانات الفوقية في قاعدة البيانات الدولية
    Calidad de los datos y metadatos. Las recomendaciones actuales no abordan de forma sistemática las cuestiones de la calidad y los metadatos. UN 13 - جودة البيانات والبيانات الفوقية - لا تعالج التوصيات الحالية مسائل جودة البيانات والبيانات الفوقية بطريقة منهجية.
    El personal encargado de realizar las mediciones debe recibir apoyo para archivar los datos brutos y los metadatos, tanto en bases de datos nacionales como internacionales. UN ويجب أن يعطى الأفراد الذين تُوكل إليهم مهمة أخذ القياسات الدعم اللازم لحفظ البيانات الأولية والبيانات الفوقية في قواعد البيانات الوطنية والدولية معاً.
    1. Mejora de la presentación de datos y de los metadatos UN 1 - تحسين الإبلاغ عن البيانات والبيانات الفوقية
    La creación de redes y el intercambio de información y datos descriptivos de interés UN ثانيا - الربط الشبكي وتبادل المعلومات والبيانات الفوقية ذات الصلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus