"والتحقيقات التابع لبرنامج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • e Investigaciones del
        
    * Auditoría especial conjunta con la Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD. UN * مراجعة حسابات خاصة مشتركة مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    ONU-Mujeres ha subcontratado su función de auditoría interna a la Oficina de Auditoría e Investigaciones del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN 5 - واستعانت هيئة الأمم المتحدة للمرأة بمكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لأداء مهمة المراجعة الداخلية لحساباتها.
    18. Conclusiones de la auditoría interna La Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD realizó 38 auditorías en el período comprendido entre el 1° de enero de 2006 y el 30 de junio de 2007. UN 487 - أنجز مكتب المراجعة والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي 38 عملية مراجعة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    En 2010, el programa VNU se sometió a una evaluación de la gestión completa realizada por la Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD (OAI). UN 110 - في عام 2010، تعرض برنامج متطوعي الأمم المتحدة لمراجعة إدارية شاملة أجراها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Introducción La Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD presenta a la Junta Ejecutiva su informe anual sobre las actividades de auditoría interna e investigación realizadas durante el año que finalizó el 31 de diciembre de 2011. UN 1 - يقدم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المجلس التنفيذي تقريره السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات عن السنة المنتهية في 31 ديسمبر 2011.
    Introducción La Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD presenta a la Junta Ejecutiva su informe anual sobre las actividades de auditoría interna e investigación realizadas durante el año que finalizó el 31 de diciembre de 2011. UN 1 - يقدم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المجلس التنفيذي تقريره السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات عن السنة المنتهية في 31 ديسمبر 2011.
    El FNUDC ya ha invitado a la Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD a realizar una evaluación independiente del proceso. UN 103 - وقد سبق للصندوق أن دعا مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى إجراء تقييم مستقل للعملية.
    La función de auditoría interna e investigación de ONU-Mujeres está a cargo de la Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD. UN 3 - يتولّى وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات لهيئة الأمم المتحدة للمرأة مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    La Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD prestó servicios de auditoría interna y otros servicios conexos a la UNOPS con arreglo al memorando de entendimiento suscrito por ambas partes que entró en vigor el 1° de enero de 1997. UN 467 - يقدم مكتب المراجعة والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي خدمات في مجال المراجعة الداخلية وخدمات متصلة بها إلى المكتب عملا بمذكرة تفاهم بين الطرفين بدأ نفاذها في 1 كانون الثاني/يناير 1997.
    En una declaración sobre su política de lucha contra el fraude, la UNOPS indicó que las quejas y denuncias pueden remitirse a la Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD, a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) o a la Oficina de Auditoría Interna de la UNOPS para que procedan a su investigación. UN 62 - أشار مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، في بيانه حول سياسة منع الغش، إلى إمكانية إحالة الشكاوى والإدعاءات إلى مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أو مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أو مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التابع لمكتب خدمات المشاريع للتحقيق فيها.
    La Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD presenta a la Junta Ejecutiva su informe anual sobre las actividades de auditoría interna e investigación realizadas durante el año que finalizó el 31 de diciembre de 2012. UN 1 - يقدم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المجلس التنفيذي تقريره السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول /ديسمبر 2012.
    ONU-Mujeres se complace en presentar la respuesta de la administración al informe del Director de la Oficina de Auditoría e Investigaciones del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) sobre las actividades de auditoría interna e investigación correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012. UN 1 - يسُر هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تقدم رد إدارتها على تقرير مدير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Sin embargo, la auditoría de la seguridad del sistema hecha por la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones del PNUD observó que se habían dado derechos excesivos de acceso a algunos usuarios del sistema Atlas en el PNUD, lo cual podía tener por resultado un acceso inconveniente a funciones y datos financieros y de recursos humanos y después afectar la completitud y exactitud de esos datos. UN ومع ذلك، فإن مراجعة أمن النظام التي أجراها مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وجدت أن هناك إفراطا في منح حقوق الدخول لبعض مستخدمي برنامج أطلس في البرنامج الإنمائي، مما قد يؤدي إلى وصول غير مناسب إلى الوظائف والمعلومات المتصلة بالموارد المالية والبشرية، الأمر الذي قد يكون له بعد ذلك أثر سلبي على اكتمال هذه البيانات ودقتها.
    El Director de la Oficina de Auditoría e Investigaciones del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo presentó el informe sobre las actividades de auditoría interna e investigación de ONU-Mujeres correspondiente al período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2012 (UNW/2013/9). UN 40 - قدم مدير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التقرير المتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 (UNW/2013/9).
    La Oficina de Auditoría e Investigaciones del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) presenta a la Junta Ejecutiva de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres) su informe sobre las actividades de auditoría interna e investigación realizadas durante el año que finalizó el 31 de diciembre de 2012. UN 1 - يقدم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي طيّه تقريره عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، إلى المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة).
    116. El Director de la Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD presentó el informe del PNUD sobre auditoría interna e investigaciones de 2013 de la Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD (DP/2014/16 y anexos). UN 116 - قدم مدير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تقرير البرنامج الإنمائي بشأن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لعام 2013 لمكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2014/16، والمرفقات).
    116. El Director de la Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD presentó el informe del PNUD sobre auditoría interna e investigaciones de 2013 de la Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD (DP/2014/16 y anexos). UN 116 - قدم مدير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تقرير البرنامج الإنمائي بشأن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لعام 2013 لمكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2014/16، والمرفقات).
    En los casos en que resultó necesario, el Comité también se reunió sin la presencia de la administración y celebró reuniones privadas por separado con la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva, la Junta de Auditores y el Director de la Oficina de Auditoría e Investigaciones del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) (que es la Oficina encargada de la Dependencia de Auditoría de ONU-Mujeres). UN وعند الاقتضاء، اجتمعت اللجنة دون حضور ممثلي الإدارة، وعقدت اجتماعات مغلقة منفصلة مع وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية، ومع مراجعي الحسابات الخارجيين، ومع مدير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (المسؤول عن وحدة هيئة الأمم المتحدة للمرأة لمراجعة الحسابات).
    La Oficina de Auditoría e Investigaciones del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) presenta a la Junta Ejecutiva de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres) su informe sobre las actividades de auditoría interna e investigación de ONU-Mujeres realizadas durante el año que finalizó el 31 de diciembre de 2013. UN 1 - يقدم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقريره عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 إلى المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة).
    La Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres) se complace en presentar la respuesta de la administración al informe del Director de la Oficina de Auditoría e Investigaciones del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) sobre las actividades de auditoría interna e investigación correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013. UN 1 - تُعرب هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة عن سرورها لتقديم رد إدارتها على تقرير مدير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (البرنامج الإنمائي) عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus