Se necesita información, diálogo y Capacitación para comprender mejor al cuestión de la exclusión social y promover una mayor integración. | UN | وثمة حاجة إلى المعلومات، والحوار، والتدريب من أجل التوصل إلى فهم أفضل لمسألة الإقصاء الاجتماعي وتشجيع الاندماج. |
Estatuto del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer | UN | النظام الأساسي لمعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer | UN | معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Auditoría del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer | UN | مراجعة حسابات معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer | UN | معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Financiación del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer | UN | تمويل أنشطة المعهد الدولي للأمم المتحدة للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Reitera su agradecimiento por la labor del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. | UN | ويكرر الإعراب عن تقديره للعمل الذي قام به المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
iii) Coordinar las actividades regionales, en particular las de concienciación, educación y Capacitación para la aplicación y el cumplimiento nacionales; | UN | `3` تنسيق الأنشطة الإقليمية، بما فيها أنشطة التوعية والتثقيف والتدريب من أجل التنفيذ والإنفاذ على المستوى الوطني؛ |
Además, destaca la función que cumple el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer en el contexto de la Misión. | UN | كما أعرب عن تشديد المجموعة على الدور الذي يقوم به المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في أعمال البعثة. |
Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
ciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer 30 de julio de 1992 VII.C | UN | المعهـد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la mujer | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Fusión del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y el Fondo | UN | إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Informe de la Junta de Consejeros del Instituto Internacional de las Naciones Unidas de Investigaciones y Capacitación para | UN | تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل |
Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW) | UN | المركز الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
1993/235 Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمراة |
Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة |
Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Instituto Internacional de Investigación y formación para el Adelanto | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Dijo que el INSTRAW era el único organismo de las Naciones Unidas dedicado a la investigación y la capacitación para la promoción de la mujer, hecho que el Grupo de Trabajo había de tener en cuenta. | UN | وقالت رئيسة مجلس الأمناء إن المعهد هو الهيئة الوحيدة داخل الأمم المتحدة، المكرسة للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
i) Educación: servicios para la educación y la capacitación a fin de aumentar las aptitudes y los conocimientos relacionados con la supervisión; | UN | ' 1` التعليم: خدمات التعليم والتدريب من أجل تحسين المهارات والمعارف في مجال الرقابة؛ |
Afirmó la importancia del fomento de la capacidad nacional y dijo que se debería centrar más en los instrumentos y la formación para aumentar la capacidad. | UN | وأكدت أهمية بناء القدرات الوطنية وذكرت أنه ينبغي زيادة التركيز على الأدوات والتدريب من أجل تعزيز بناء القدرات. |
Reafirmando el mandato original y la capacidad propia del Instituto para llevar a cabo investigaciones y actividades de capacitación para el adelanto de la mujer, según se estipulaba en la resolución 3520 (XXX) de la Asamblea General, de 15 de diciembre de 1975, | UN | وإذ يؤكد من جديد ما للمعهد من ولاية أصلية وقدرة متميزة على الاضطـلاع بالبحث والتدريب من أجل النهوض بالمـرأة، وفقا لما نـص عليه قرار الجمعية العامة ٣٥٢٠ )د - ٣٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٥، |