"والتعاون فيما بين المنظمات الدولية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y cooperación entre las organizaciones internacionales
        
    • y la cooperación entre las organizaciones internacionales
        
    Insistiendo en la necesidad de promover la coordinación y cooperación entre las organizaciones internacionales, los convenios, las Partes y otros interesados en la prestación de asistencia técnica, UN وإذ يشدد على الحاجة إلى تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية والاتفاقيات والأطراف وغيرها لتوفير المساعدة التقنية،
    c) Mayor coordinación y cooperación entre las organizaciones internacionales que trabajan en el campo del derecho mercantil internacional UN (ج) تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    23. La coordinación y cooperación entre las organizaciones internacionales pertinentes son esenciales a efectos de armonizar y unificar el derecho mercantil internacional. UN 23 - ثم أكد على الأهمية الفائقة للتنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية ذات الصلة من أجل مواءمة وتوحيد القانون التجاري الدولي.
    c) Mayor coordinación y cooperación entre las organizaciones internacionales que trabajan en el campo del derecho mercantil internacional UN (ج) تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    La Asamblea General podría promover el ulterior estudio de estas cuestiones a escala multilateral y el aumento de la coordinación y la cooperación entre las organizaciones internacionales pertinentes. UN ويمكن أن تشجـع الجمعية العامة إجراء مزيد من المناقشات بشأن هذه المسائل على الصعيد المتعدد الأطراف، وتحقيق مزيـد من التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية ذات الصلة.
    c) Mayor coordinación y cooperación entre las organizaciones internacionales que trabajan en el campo del derecho mercantil internacional UN (ج) تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    Insistiendo en la necesidad de promover la coordinación y cooperación entre las organizaciones internacionales, las convenciones, los convenios, las Partes, las autoridades nacionales designadas, los servicios aduaneros y otras organizaciones pertinentes, en la prestación de asistencia técnica, UN وإذ يشدد على الحاجة إلى تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية والاتفاقيات والأطراف والسلطات الوطنية المعينة، ومصالح الجمارك، وغيرها من المنظمات الوثيقة الصلة، فيما يتعلق بتقديم المساعدة التقنية،
    c) Mayor coordinación y cooperación entre las organizaciones internacionales que trabajan en el campo del derecho mercantil internacional UN (ج) تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    Insistiendo en la necesidad de promover la coordinación y cooperación entre las organizaciones internacionales, las convenciones, los convenios, las Partes, las autoridades nacionales designadas, los servicios aduaneros y otras organizaciones pertinentes, en la prestación de asistencia técnica, UN وإذ يشدد على الحاجة إلى تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية والاتفاقيات والأطراف والسلطات الوطنية المعينة، ومصالح الجمارك، وغيرها من المنظمات الوثيقة الصلة، فيما يتعلق بتقديم المساعدة التقنية،
    c) Mayor coordinación y cooperación entre las organizaciones internacionales que trabajan en el campo del derecho mercantil internacional UN (ج) تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    c) Mayor coordinación y cooperación entre las organizaciones internacionales que trabajan en el campo del derecho mercantil internacional UN (ج) تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    c) Mayor coordinación y cooperación entre las organizaciones internacionales que se ocupan de cuestiones de derecho mercantil internacional UN (ج) تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    La labor de la Oficina generó una mayor conciencia de los programas de trabajo y las actividades de las organizaciones internacionales pertinentes, lo que facilitó la determinación de esferas de interés mutuo y de oportunidades de mejoramiento de las medidas de coordinación y cooperación entre las organizaciones internacionales, y ayudó a reducir la duplicación y el solapamiento de los esfuerzos. UN وأسفر عمل المكتب عن زيادة الوعي ببرامج عمل المنظمات الدولية ذات الصلة وأنشطتها، مما يسر تحديد مجالات الاهتمام المشترك وفرص تحسين جهود التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية وساعد على الحد من ازدواج الجهود وتداخلها.
    c) Mayor coordinación y cooperación entre las organizaciones internacionales que se ocupan de cuestiones de derecho mercantil internacional UN (ج) تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    c) Mayor coordinación y cooperación entre las organizaciones internacionales que se ocupan de cuestiones de derecho mercantil internacional UN (ج)تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    c) Mayor coordinación y cooperación entre las organizaciones internacionales que se ocupan de cuestiones de derecho mercantil internacional UN (ج) تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    c) Mayor coordinación y cooperación entre las organizaciones internacionales que trabajan en el campo del derecho mercantil UN (ج) تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    c) Mayor coordinación y cooperación entre las organizaciones internacionales que se ocupan de cuestiones de derecho mercantil internacional UN (ج) تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    c) Mayor coordinación y cooperación entre las organizaciones internacionales que se ocupan de cuestiones de derecho mercantil internacional UN (ج) تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    i) El mejoramiento general de la comunicación y la cooperación entre las organizaciones internacionales que participen en la labor estadística sobre el comercio internacional. UN )ط( القيام عموما بتحسين مستوى الاتصال والتعاون فيما بين المنظمات الدولية الناشطة في أعمال احصاءات التجارة الدولية.
    99. Los debates sobre los resultados de la Reunión de Expertos sobre los aspectos jurídicos y normativos del comercio electrónico se centró en la importancia de un marco legal y regulador adecuado para el desarrollo del comercio electrónico, el papel de la educación y la capacitación, y la cooperación entre las organizaciones internacionales. UN 99- أما المناقشات التي تناولت نتائج اجتماع الخبراء المعني بالأبعاد القانونية والتنظيمية للتجارة الالكترونية فركزت على أهمية وجود إطار قانوني وتنظيمي ملائم لتنمية التجارة الالكترونية، وعلى دور التعليم والتدريب والتعاون فيما بين المنظمات الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus