Malta apoya plenamente las iniciativas que, de manera directa o indirecta, fortalecen la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo. | UN | وتؤيد مالطة تأييدا تاما المبادرات التي تعزز، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط. |
La Asamblea General pidió al Secretario General que presentara un informe sobre los medios de fortalecer la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo. | UN | وطلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن وسائل تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط. |
15. Pide al Secretario General que presente un informe sobre los medios de fortalecer la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo; | UN | " ١٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن وسائل تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط؛ |
iii) Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo; | UN | ' ٣ ' تقرير اﻷمين العام عن تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط؛ |
Tema 77 del programa: Fortalecimiento de la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo | UN | البند ٧٧ من جدول اﻷعمال: تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
Tema 77 del programa: Fortalecimiento de la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo | UN | البند ٧٧ من جدول اﻷعمال: تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
Fortalecimiento de la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo | UN | تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
iii) Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo; | UN | ' ٣ ' تقرير اﻷمين العام عن تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط؛ |
70. Fortalecimiento de la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo | UN | تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
FORTALECIMIENTO DE LA SEGURIDAD y la cooperación en la región del MEDITERRÁNEO | UN | تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
FORTALECIMIENTO DE LA SEGURIDAD y la cooperación en la región del MEDITERRÁNEO | UN | تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر الابيض المتوسط |
EXAMEN DE LA CUESTIÓN DEL FORTALECIMIENTO DE LA SEGURIDAD y la cooperación en la región del MEDITERRÁNEO DURANTE EL CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL | UN | النظر في مسألة تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط خلال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة |
La Asamblea pidió al Secretario General que presentara un informe sobre los medios de fortalecer la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo. | UN | وطلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن وسائل تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط. |
FORTALECIMIENTO DE LA SEGURIDAD y la cooperación en la región del MEDITERRÁNEO | UN | تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
FORTALECIMIENTO DE LA SEGURIDAD y la cooperación en la región del MEDITERRÁNEO | UN | تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
FORTALECIMIENTO DE LA SEGURIDAD y la cooperación en la región del MEDITERRÁNEO | UN | تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
Tema 68 del programa: Fortalecimiento de la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo | UN | البند ٦٨ من جدول اﻷعمال: تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
Tema 68 del programa: Fortalecimiento de la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo | UN | البند ٦٨ من جدول اﻷعمال: تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
Tema 68 del programa: Fortalecimiento de la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo | UN | البند ٦٨ من جدول اﻷعمال: تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
Mi país tiene un gran interés en fortalecer la seguridad, la estabilidad y la cooperación en la región del Mediterráneo. Acogemos con beneplácito todos los esfuerzos orientados a convertir el Mediterráneo en una región de seguridad y cooperación. | UN | إن مسألة تعزيز اﻷمن والاستقرار والتعاون في منطقة البحر المتوسط من المسائل التي توليها بلادي أهمية بالغة، وترحب بكافة الجهود التي تبذل من أجل تحويل هذه المنطقة إلى منطقة يسودها اﻷمن والتعاون. |
Reforzar la seguridad y la Cooperación en el Mediterráneo es un elemento importante para la estabilidad en la región de la OSCE. | UN | فتعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط هو عنصر هام بالنسبة لاستقرار منطقة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
En el Caribe el Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe sigue la aplicación de la Estrategia de Mauricio. | UN | وفي منطقة البحر الكاريبي، تقوم لجنة التنمية والتعاون في منطقة البحر الكاريبي برصد تنفيذ استراتيجية موريشيوس. |