2. Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen de esta cuestión por la Quinta Comisión están recogidas en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/59/SR.29 y 33). | UN | 2 - وترد البيانات والتعليقات التي أُدلي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/59/SR.29 و 33). |
Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen de la cuestión por la Quinta Comisión se reseñan en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/58/SR.28 y 30). | UN | 2 - وترد البيانات والتعليقات التي أُدلي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/58/SR.28 و 30). |
Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen de esta cuestión en el seno de la Quinta Comisión figuran en el acta resumida correspondiente (A/C.5/59/SR.29 y 33). | UN | 2 - وترد البيانات والتعليقات التي أُدلي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/59/SR.29 و33). |
Las declaraciones y observaciones formuladas a lo largo del examen de este asunto por la Quinta Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/59/SR.29 y 33). | UN | 2 - وترد البيانات والتعليقات التي أُدلي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/59/SR.29 و 33). |
Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen de esta cuestión por la Quinta Comisión se indican en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/60/SR.34 y 36). | UN | 2 - وترد، في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (A/C.5/60/SR.34 و 36)، البيانات والتعليقات التي أُدلي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة. |
Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen de la cuestión en la Quinta Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/60/SR.37, 38 y 40). | UN | 2 - وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/60/SR.37 و 38 و 40)، البيانات والتعليقات التي أُدلي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة. |
Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen de la cuestión por la Quinta Comisión constan en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/63/SR.26 y 28). | UN | 2 - وترد في المحضرين الموجزَيَن للجلستين المذكورتين البيانات والتعليقات التي أُدلي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة (A/C.5/63/SR. 26 و 28). |
Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen de esta cuestión por la Quinta Comisión se consignan en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/64/SR.21 y 22). | UN | 2 - وترد البيانات والتعليقات التي أُدلي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/64/SR.21 و 22). |
130. En su respuesta a las preguntas y observaciones formuladas en el diálogo interactivo anterior, la delegación reiteró que los derechos de los orang asli a la tierra, a sus creencias, a su cultura y a la no discriminación estaban claramente reconocidos en la Constitución Federal y en la Ley de los pueblos aborígenes de 1954. | UN | 130- وردّ الوفد على الأسئلة والتعليقات التي أُدلي بها في الحوار التفاعلي بإعادة التأكيد على أنّ الدستور الاتحادي وقانون الشعوب الأصلية لعام 1954 ينصّان بوضوح على حقوق جماعة أورنغ أسلي في ملكية الأراضي والمعتقد والثقافة وعدم التمييز. |
Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen de la cuestión por la Quinta Comisión se reseñan en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/68/SR.46 y 47). | UN | 2 - وترد في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (A/C.5/68/SR.46 و 47) البيانات والتعليقات التي أُدلي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة. |