"والتفتيش في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • e inspección en
        
    • e inspección de
        
    • e inspecciones en
        
    • e Inspección del
        
    • e inspección a
        
    • y registro en
        
    • e inspección in
        
    • y la inspección en
        
    • y las inspecciones in
        
    iii) Preparativos sustantivos y de organización para efectuar aproximadamente 35 misiones de investigación e inspección en países y llevar a cabo su seguimiento; UN ' ٣` أعمال التحضير الفنية والتنظيمية اللازمة ومتابعة أعمال حوالي ٣٥ بعثة لتقصي الحقائق والتفتيش في البلدان المختلفة؛
    iii) Preparativos sustantivos y de organización para efectuar aproximadamente 35 misiones de investigación e inspección en países y llevar a cabo su seguimiento; UN ' ٣` إعدادات فنية وتنظيمية لتنفيذ ومتابعة أعمال حوالي ٣٥ بعثة لتقصي الحقائق والتفتيش في البلدان المختلفة؛
    iii) Preparativos sustantivos y de organización para efectuar aproximadamente 35 misiones de investigación e inspección en países y llevar a cabo su seguimiento; UN ' ٣` إعدادات فنية وتنظيمية لتنفيذ ومتابعة أعمال حوالي ٣٥ بعثة لتقصي الحقائق والتفتيش في البلدان المختلفة؛
    Educación primaria: planes de estudios, capacitación e inspección de los docentes; UN التعليم الابتدائي: المقررات التعليمية وتدريب المدرسين والتفتيش في مجال التدريس؛
    Personal encargado de las auditorías, investigaciones e inspecciones en la Sede UN موظفو مراجعة الحسابات والتحقيق والتفتيش في المقر
    iii) Reforzar los sistemas de administración e Inspección del trabajo; UN ' 3` تعزيز أنظمة الإدارة والتفتيش في مجال العمل؛
    La Dependencia también está encargada de ayudar a la Dependencia de Recepción e inspección a inspeccionar los generadores y el equipo de todas las existencias para el despliegue estratégico y otras misiones. UN والوحدة مكلفة أيضا بمساعدة وحدة الاستلام والتفتيش في معاينة المولدات الكهربائية والمعدات لجميع مخزونات الانتشار الاستراتيجية والبعثات الأخرى.
    Construcción de una bodega de recepción e inspección en el campamento Faouar UN سيشيد مستودع للاستلام والتفتيش في معسكر نبع الفوار
    Establecimiento de 1 puesto de Auxiliar de la Dependencia de Recepción e inspección en la Sección de Administración de Bienes, Mombasa UN إنشاء وظيفة مساعد بوحدة الاستلام والتفتيش في قسم إدارة الممتلكات في مومباسا
    De Recepción e inspección en la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión UN من وحدة الاستلام والتفتيش في المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة
    Si las existencias llegan previamente inspeccionadas por la Base Logística en recipientes sellados o intactos, se podría reducir en gran medida el proceso de recepción e inspección en las misiones. UN وإذا ما وصلت المخزونات بعد التفتيش عليها في قاعدة اللوجستيات في حاويات مختومة ومثبتة سلامتها بأي شكل آخر، فمن الممكن تقليص عمليات الاستلام والتفتيش في البعثات إلى حد بعيد.
    Establecimiento de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e inspección en 1999 UN دال - إنشاء لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش في عام 1999
    En seis condados se establecieron oficinas del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberly y el Gobierno llevó a cabo actividades de vigilancia e inspección en las principales zonas de extracción de diamantes UN أنشئت مكاتب لنظام عملية كيمبرلي الإقليمي لإصدار شهادات المنشأ في ست مقاطعات واضطلعت الحكومة بأنشطة المراقبة والتفتيش في مناطق تعدين الماس الرئيسية
    Educación primaria: planes de estudios, capacitación e inspección de los docentes; UN التعليم الابتدائي: المقررات التعليمية وتدريب المدرسين والتفتيش في مجال التدريس؛
    Redistribución de la Dependencia de Recepción e inspección de la disuelta Sección de Servicios Generales UN نقل من وحدة الاستلام والتفتيش في قسم الخدمات العامة الذي جرى حله
    En la actualidad esa función la realizan funcionarios de logística militar encargados de la recepción e inspección de bienes y el empleado de recepción e Inspección del campamento de Faouar que se encarga del registro de bienes no fungibles. UN يؤدي هذه الوظيفة حاليا أفراد عسكريون معنيون بالإمداد والنقل، ومسؤولون عن استلام السلع وتفتيشها، وكاتب الاستلام والتفتيش في معسكر نبع الفوار، المسؤول عن تسجيل الأصول غير القابلة للاستهلاك.
    Según corresponda, la OIOS incluye un resumen de los resultados de las auditorías, evaluaciones e inspecciones en su informe anual a la Asamblea General. UN وحيثما يكون مناسبا، يورد مكتب خدمات المراقبة الداخلية ملخصا عن نتائج مراجعة الحسابات والتقييم والتفتيش في تقريره السنوي الذي يرفعه إلى الجمعية العامة.
    La OIOS incluye un resumen de los resultados de las auditorías, investigaciones e inspecciones en su informe anual a los órganos legislativos y los expertos externos presentan sus informes sobre evaluación al Rector de la UNU, quien a su vez los presenta al Consejo de Administración de la UNU. UN ويدرج مكتب خدمات المراقبة الداخلية ملخصا عن أنشطة مراجعة الحسابات والتحقيق والتفتيش في تقريره السنوي إلى اﻷجهزة التشريعية. ويقدم الخبراء الخارجيون تقاريرهم التقييمية إلى رئيس جامعة اﻷمم المتحدة الذي يحيلها إلى مجلس إدارة الجامعة المذكورة.
    La Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD presenta a la Junta Ejecutiva un informe anual que abarca las actividades de auditoría, investigación e Inspección del FNUAP. UN ويقدم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تقريرا سنويا يغطي أنشطة مراجعة الحسابات والتدقيق والتفتيش في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى المجلس التنفيذي.
    El Departamento de Auditoría e Inspección del OOPS incorporó una nueva política sobre el tratamiento de acusaciones y reclamos. UN 29 - اعتمدت إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش في الأونروا سياسة جديدة لمعالجة المزاعم والشكاوى.
    La adición de un empleado de recepción e inspección contratado a tiempo completo en el campamento Ziouani garantizaría una cobertura igual en ambos campamentos, en el campamento Ziouani y en el campamento Faouar; en este último ya había un empleado de recepción e inspección a tiempo completo. UN ويؤدي إضافة موظف متفرغ للاستلام والتفتيش في معسكر زيوان إلى كفالة التغطية المتساوية بالمعسكرين، أي معسكر زيوان ومعسكر الفوّار، ويوجد في موقع معسكر الفوّار موظف متفرغ معني بالاستلام والتفتيش.
    También se negaba a veces el acceso mientras se realizaban operaciones de acordonamiento y registro en los campamentos de desplazados internos. UN ومنع كذلك في بعض الأحيان الوصول لدى إجراء عمليات المحاصرة والتفتيش في مواقع المشردين داخلياً.
    Además, se ha llegado a la conclusión de que la verificación e inspección in situ podrían dar lugar a una utilización inadecuada de los datos compilados por ciertos sistemas nacionales de vigilancia, así como a la intransigencia en la aplicación de esos datos por motivos políticos. UN واتفقت أيضا على أن نظام التحقق والتفتيش في الموقع قد يفتح المجال أمام سوء استخدام البيانات الواردة من أنظمة مراقبة وطنية والتعسف في استخدامها لأغراض سياسية.
    Marjan Sokolovic organizó el almacenamiento y la inspección en Sibenik (Croacia). UN ورتب مريان صوكولوفيتش مرافق للخزن اﻵمن والتفتيش في سيبينيك كرواتيا.
    Los observadores coinciden además en que el sistema de verificación y las inspecciones in situ propician el uso indebido de los datos recibidos de los sistemas nacionales de vigilancia. UN كما اتفقت الملاحظات على أن نظام التحقق والتفتيش في المواقع قد يفتح المجال أمام سوء استخدام البيانات الواردة من أنظمة المراقبة الوطنية والتعسف في استخدامها لأغراض سياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus