Este documento se presenta para la información de las Partes y no ha de ser objeto de debate. | UN | والتقرير مقدم ﻷغراض إعلام اﻷطراف وهو لا يحتاج إلى مناقشة. |
El informe se presenta al Consejo de Administración en su 22º período de sesiones para su consideración. | UN | والتقرير مقدم لينظر فيه مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين. |
se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras; el texto completo puede consultarse en los documentos citados como referencia. | UN | والتقرير مقدم بشكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. وللاطلاع على النص الكامل، يرجى العودة إلى الوثيقة المرجعية. |
se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras. | UN | والتقرير مقدم في شكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras; el texto completo puede consultarse en los documentos citados como referencia. | UN | والتقرير مقدم في شكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
otros documentos oficiales pertinentes de las Naciones Unidas. se presenta en forma resumida debido a las | UN | والتقرير مقدم في شكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras; el texto completo puede consultarse en los documentos citados como referencia. | UN | والتقرير مقدم في شكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. وللاطلاع على النص الكامل، يرجى العودة إلى الوثائق المرجعية. |
se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras; el texto completo puede consultarse en los documentos citados como referencia. | UN | والتقرير مقدم في شكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. وللاطلاع على النص الكامل، يرجى العودة إلى الوثيقة المرجعية. |
se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras. | UN | والتقرير مقدم في شكل موجز تقيُّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras. | UN | والتقرير مقدم في شكل موجز تقيُّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras. | UN | والتقرير مقدم في شكل موجز تقيّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
Ese informe se presenta a la Asamblea General con arreglo a los Artículos 24 y 25 de la Carta de las Naciones Unidas que conceden a la Asamblea General la función del examen general de la labor de la Organización. | UN | والتقرير مقدم إلى الجمعية وفقا للمادتين ٢٤ و ٢٥ من الميثاق اللتين تعهــدان في الواقع إلى الجمعيــة العامــة بمهمة الاستعراض العام ﻷعمال المنظمة. |
se presenta a la Junta Ejecutiva para su información. | UN | والتقرير مقدم من المجلس التنفيذي للعلم. |
Este documento se presenta a la Comisión para su información. | UN | والتقرير مقدم إلى اللجنة لتطلع عليه. |
El informe se presenta en respuesta a las preguntas y observaciones del Comité contra el Terrorismo contenidas en la carta del Comité de fecha 16 de enero de 2004. | UN | والتقرير مقدم استجابة لأسئلة وتعليقات لجنة مكافحة الإرهاب الواردة في رسالتها المؤرخة 16 كانون الثاني/يناير 2004. |
El informe se presenta de conformidad con la resolución 62/152 de la Asamblea General. | UN | والتقرير مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 62/152. |
3. El informe se presenta en cumplimiento de la resolución 8/3 del Consejo de Derechos Humanos. | UN | 3- والتقرير مقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 8/3. |
se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras; el texto completo puede consultarse en los documentos citados como referencia. | UN | والتقرير مقدم في شكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. وللاطلاع على النص الكامل، يُرجى العودة إلى الوثيقة المرجعية. |
se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras; el texto completo puede consultarse en los documentos citados como referencia. | UN | والتقرير مقدم في شكل موجز تقيّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. وللاطلاع على النص الكامل، يُرجى العودة إلى الوثيقة المرجعية. |
se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras; el texto completo puede consultarse en los documentos citados como referencia. | UN | والتقرير مقدم في شكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. وللاطلاع على النص الكامل، يُرجى العودة إلى الوثيقة المرجعية. |
el informe lo presenta el Presidente Ejecutivo interino de la UNMOVIC, en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 12 de la resolución 1284 (1999) del Consejo de Seguridad, de 17 de diciembre de 1999. | UN | والتقرير مقدم من الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة وفقا للفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999. |