"والتقنية إلى الدول الساحلية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y técnico a los Estados ribereños
        
    • y técnico de los Estados ribereños
        
    Tema 13 del programa: Informe del Presidente del Comité Permanente sobre la prestación de asesoramiento científico y técnico a los Estados ribereños. UN 25 - البند 13 من جدول الأعمال: تقرير رئيس اللجنة الدائمة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية إلى الدول الساحلية.
    Miembro del Comité de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental sobre la prestación de asesoramiento científico y técnico a los Estados ribereños. UN عضو في لجنة حدود الجرف القاري المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية إلى الدول الساحلية
    :: Vicepresidente del comité permanente de la Comisión sobre la prestación de asesoramiento científico y técnico a los Estados ribereños UN :: نائب رئيس اللجنة الدائمة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية إلى الدول الساحلية
    Informe del Presidente del Comité Permanente sobre prestación de asesoramiento científico y técnico a los Estados ribereños. UN 9 - تقرير رئيس اللجنة الدائمة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية إلى الدول الساحلية.
    7. Asesoramiento científico y técnico de los Estados ribereños, según lo previsto en el inciso b) del párrafo 1 del artículo 3 del anexo II de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN ٧ - تقديم المشورة العلمية والتقنية إلى الدول الساحلية على النحو المشار إليه في الفقرة ١ )ب( من المادة ٣ من المرفق الثاني لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    Asesoramiento científico y técnico de los Estados ribereños, según lo previsto en el inciso b) del párrafo 1 del artículo 3 del anexo II de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN ٦ - تقديم المشورة العلمية والتقنية إلى الدول الساحلية على النحو المشار إليه في الفقرة ١ )ب( من المادة ٣ من المرفق الثاني لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    13. Informe del Presidente del Comité Permanente sobre la prestación de asesoramiento científico y técnico a los Estados ribereños. UN 13 - تقرير رئيس اللجنة الدائمة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية إلى الدول الساحلية.
    La Comisión decidió elaborar una lista de los miembros que hubieran prestado o prestaran asesoramiento científico y técnico a los Estados ribereños. UN 18 - وقررت اللجنة أن تضع قائمة بأعضاء اللجنة الذين قدّموا أو الذين يقدمون المشورة العلمية والتقنية إلى الدول الساحلية.
    Dijo que, además de la elección de la mesa, la Comisión debía renovar la composición de sus dos órganos subsidiarios permanentes, el Comité Permanente sobre prestación de asesoramiento científico y técnico a los Estados ribereños y el Comité sobre confidencialidad, así como reelegir a los presidentes de los dos órganos de composición abierta, el Comité Editorial y el Comité de Capacitación. UN وذكر أنه يتعين على اللجنة، بالإضافة إلى انتخاب أعضاء مكتبها، أن تعيد تكوين هيئتيها الفرعيتين الدائمتين، وهما اللجنة الدائمة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية إلى الدول الساحلية واللجنة المعنية بالسرية، فضلا عن إعادة انتخاب رئيسي الهيئتين المفتوحتي العضوية، لجنة التحرير ولجنة التدريب.
    A propuesta de los grupos regionales, la Comisión también eligió a los siguientes miembros para integrar el Comité Permanente sobre prestación de asesoramiento científico y técnico a los Estados ribereños: Lawrence Folajimi Awosika, Noel Newton St. Claver Francis, Mihai Silviu German, Philip Alexander Symonds y Kensaku Tamaki. UN 16 - وبناء على ترشيحات المجموعات الإقليمية، عينت اللجنة أيضا الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الدائمة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية إلى الدول الساحلية: لورانس فولاجيمي أووسيكا، ونويل نيوتن سانت كلافير فرانسيس، وميهاي سيلفيو جيرمان، وفيليب الكساندر سيموندس، وكينساكو تاماكي.
    La Comisión tomó nota del informe del Presidente del Comité Permanente de asesoramiento científico y técnico a los Estados ribereños y determinó que el asesoramiento prestado por un miembro de la Comisión no comprometía a la subcomisión ni a la Comisión al deliberar sobre los méritos de una presentación y no debería perjudicar dicha deliberación. UN 23 - أحاطت اللجنة علما بتقرير رئيس اللجنة الدائمة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية إلى الدول الساحلية وقررت أن المشورة التي يقدمها عضو اللجنة لا تلزم اللجنة الفرعية أو اللجنة بشيء في مداولاتها بشأن موضوع الطلب ولا ينبغي أن تمس بمثل هذه المداولات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus