"والتكاليف العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y gastos comunes de
        
    • los gastos comunes de
        
    • y los gastos comunes
        
    • y los gastos generales
        
    • y gastos generales
        
    • y gastos comunes del
        
    • los gastos generales y
        
    • y otros gastos generales
        
    • sueldos y gastos comunes
        
    Los gastos conexos de sueldos y gastos comunes de personal se calculan en 352.200 dólares. UN وتقدر التكاليف ذات الصلة اللازمة للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بمبلغ ٢٠٠ ٣٥٢ دولار.
    Las necesidades correspondientes de sueldos y gastos comunes de personal ascenderían a 356.600 dólares. UN وستبلغ الاحتياجات ذات الصلة من المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ٦٠٠ ٣٥٦ دولار.
    Sueldos y gastos comunes de personal UN المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ٧٩٤,٦
    Los sueldos ascenderán a 557.100 dólares y los gastos comunes de personal a 237.500 dólares. UN وتقدر المرتبات بحوالي ١٠٠ ٥٥٧ دولار والتكاليف العامة للموظفين بحوالي ٥٠٠ ٢٧٣ دولار.
    Los sueldos y los gastos comunes de personal del personal de contratación local se basan en la escala de sueldos locales fijada para el Sáhara Occidental. UN أما المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المحليين فهي تستند إلى جدول المرتبات المحلي المقرر للصحراء الغربية.
    Los sueldos y gastos comunes de los magistrados ascienden a 3.204.100 dólares, lo que representa un aumento de 619.600 dólares, o sea del 24%. UN وتبلغ المرتبات والتكاليف العامة للقضاة 100 204 3 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 600 619 دولار أي 24 في المائة.
    Los sueldos y gastos comunes de personal se calculan en 1.702.200 dólares. UN وتقدر المرتبات والتكاليف العامة للموظفين بمبلغ 200 702 1 دولار.
    Las necesidades adicionales de sueldos y gastos comunes de personal se calculan en 426.800 dólares. UN وتقدر الاحتياجات الاضافية المتعلقة بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بمبلغ ٨٠٠ ٤٢٦ دولار.
    Sueldos y gastos comunes de personal UN المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ٦٤٣,٠ ١٤
    Sueldos y gastos comunes de personal: UN المرتبــات والتكاليف العامة للموظـفين: وظيفــة واحــدة مؤقتـة من الرتبـة
    Las necesidades adicionales de sueldos y gastos comunes de personal se calculan en 426.800 dólares. UN وتقدر الاحتياجات الاضافية المتعلقة بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بمبلغ ٨٠٠ ٤٢٦ دولار.
    Los sueldos y gastos comunes de personal se financiarán ahora en su totalidad con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN والمرتبات والتكاليف العامة للموظفين ستمول اﻵن، بالكامل، من الحساب الداعم لعمليات حفظ السلم.
    Ese sistema hacía que fueran más elevados los gastos comunes de personal y sueldos con cargo al presupuesto. UN وأسفر ذلك عن ارتفاع الانفاق في ميزانية الرواتب والتكاليف العامة للموظفين.
    Las estimaciones de gastos incluyen los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal UN وتقديرات التكاليـف تشمـل اعتمادات للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Los sueldos y los gastos comunes de personal se estiman en 322.600 dólares y las dietas por misión en 115.800 dólares. UN وتقدر المرتبات والتكاليف العامة للموظفين بمبلغ ٦٠٠ ٣٢٢ دولار؛ وبدل اﻹعاشة ﻷفراد البعثة بمبلغ ٨٠٠ ١١٥ دولار.
    Los viajes de ida y vuelta a la zona de la misión están comprendidos en las estimaciones de los sueldos y los gastos comunes de personal. UN وترد تكاليف السفر الى منطقة البعثة ومنها ضمن تقديرات المرتبات والتكاليف العامة للموظفين.
    28.9 Las necesidades estimadas de 1.641.900 dólares corresponden a los sueldos y los gastos comunes de personal de nueve puestos. UN ٨٢-٩ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ٦٤١ ١ دولار بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بتسع وظائف.
    La parte correspondiente a las Naciones Unidas de los sueldos y los gastos comunes de personal ascendería a 151.700 dólares. UN وستبلغ حصــة اﻷمـم المتحــدة فــي المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المحليين ٧٠٠ ١٥١ دولار.
    El precio del contrato incluirá el costo de los materiales, la mano de obra y los gastos generales. UN وسيكون سعر العقود شاملا تكاليف المواد والعمالة والتكاليف العامة.
    Aunque hasta la fecha todos los sueldos y gastos generales están pagados, todavía hacen falta otros 4,5 millones de dólares para 2002. UN وبالرغم من أن جميع المرتبات والتكاليف العامة قد دُفعت إلى حد الآن، فإنه يلزم مبلغ إضافي قدره 4.5 مليون دولار لعام 2002.
    Los sueldos y gastos comunes del personal local se basan en la escala de sueldos local fijada para Luanda (Angola). UN ووضعت المرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالموظفين المحليين، على أساس جدول المرتبات المحلي المحدد للواندا، أنغولا.
    El programa era totalmente autosuficiente, pues los gastos generales y de personal se cubrían con los ingresos por intereses de 2.897 préstamos por valor de 1,9 millones de dólares cada año. UN والبرنامج مكتف بذاته بالكامل، من حيث أن تكاليف الموظفين والتكاليف العامة تسدد من دخل الفوائد المتحصل من ٨٩٧ ٢ قرضا قيمتها ١,٩ مليون دولار كل سنة.
    La Asamblea General decidió que la cuenta se financiara con cargo a las economías que se obtuviesen de las posibles reducciones de los gastos de administración y otros gastos generales. UN وقد قررت الجمعية العامة أن يمول الحساب من التخفيضات المحتملة في تكاليف اﻹدارة والتكاليف العامة اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus