"والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tecnología de doble uso
        
    • y tecnologías de doble uso
        
    Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    D. Armas convencionales y artículos y tecnologías de doble uso UN دال - الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    En 1996, Rumania se adhirió al Acuerdo de Wassenaar sobre el control de las exportaciones de armas convencionales y artículos y tecnologías de doble uso. UN وفي عام 1996، انضمت رومانيا إلى اتفاق واسنار بشأن الرقابة على الصادرات من الأسلحة التقليدية والمواد والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج.
    Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    - La legislación nacional sobre transferencia de armas, equipo militar y bienes y tecnología de doble uso UN o التشريع الوطني المتعلق بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    - La legislación nacional sobre transferencia de armas, equipo militar y bienes y tecnología de doble uso UN - التشريع الوطني المتعلق بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Resolución gubernamental No. 983/2005 relativa a la tecnología de doble uso y al catálogo de sustancias sometidas a un plan de control UN القرار الحكومي 983/2005 المتعلق بقائمة المواد والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج التي تندرج ضمن جدول المراقبة
    El 21 de septiembre de 2005, el Parlamento aprobó la Ley sobre el control de las exportaciones de bienes y tecnología de doble uso. UN - في 21 أيلول/سبتمبر، أقر البرلمان قانون مراقبة صادرات السلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج.
    Los Estados Unidos siguen estudiando y evaluando los informes sobre posibles transferencias de municiones y tecnología de doble uso por parte de Corea del Norte. UN وتواصل الولايات المتحدة رصد وتقييم التقارير المتعلقة بعمليات نقل محتملة للذخيرة والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج إلى كوريا الشمالية وانطلاقا منها.
    Esos mecanismos han de incluir controles sobre cualquier tipo de asistencia prestada para llevar a cabo actividades relacionadas con el ciclo del combustible nuclear que deban ser declaradas al Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) con arreglo al Protocolo Adicional, y sobre los equipos, materiales y tecnologías de doble uso relacionados con la energía nuclear. UN وينبغي أن تتضمن هذه السلطات ضوابط بشأن أي مساعدة تقدم بشأن أنشطة دورة الوقود النووي التي يلزم الإعلان عنها للوكالة الدولية للطاقة الذرية بموجب بروتوكول إضافي وبشأن المعدات والمواد والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج المتصلة بالأنشطة النووية.
    En calidad de Estado parte en los regímenes internacionales de no proliferación, Rumania está empeñada en contribuir a la seguridad y la estabilidad regional e internacional mediante la promoción de la transparencia y de la responsabilidad en la transferencia de armamentos y de artículos y tecnologías de doble uso. UN وباعتبارها طرفا حكوميا في الأنظمة الدولية لمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل، فإن رومانيا تظل ملتزمة بالمساهمة في الأمن والاستقرار الإقليميين والدوليين، بتشجيع الشفافية والمسؤولية في تحويل الأسلحة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج.
    Decreto que regula la exportación de artículos y tecnologías de doble uso en cumplimiento del Reglamento 1334/2000 de la UE, de 22 de junio de 2000. UN مرسوم لتنظيم تصدير السلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج تمشيا مع نظام الاتحاد الأوروبي رقم 1334/2000 الصادر في 22 حزيران/يونيه 2000

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus