"والتمثيل في الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y representación de las Naciones Unidas
        
    • y representativo de las Naciones Unidas
        
    Objetivo: Reafirmar el papel central que recae en la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas, y capacitarla para que pueda desempeñar ese papel con eficacia UN الهدف: إعادة تأكيد محورية الجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة وتمكينها من أداء هذا الدور بفعالية
    También reafirmamos la posición central que ocupa la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas. UN 81 - ونعيد كذلك تأكيد المكانة المركزية التي تتبوؤها الجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول ورسم السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة.
    También reafirmamos el papel central que recae en la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas. UN 81 - ونجدد كذلك تأكيد المكانة المركزية التي تتبوؤها الجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة.
    El objetivo final de este proceso es la Asamblea General como principal órgano deliberativo, normativo y representativo de las Naciones Unidas. UN والهدف النهائي لهذه العملية هو الجمعية العامة بوصفها الجهاز الرئيسي للتداول ووضع السياسيات والتمثيل في الأمم المتحدة.
    En virtud de la Carta de las Naciones Unidas, la Asamblea General es el principal órgano deliberativo, de adopción de decisiones y representativo de las Naciones Unidas. UN إن الجمعية العامة هي الجهاز الرئيسي للتداول ووضع السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة بموجب ميثاقها.
    Sólo se potenciará si se respeta en letra y espíritu su posición como principal órgano deliberante, normativo y representativo de las Naciones Unidas. UN ولن يتم تمكين الجمعية إلاّ إذا باحترام مركزها نصا وروحا بصفتها الهيئة الرئيسية للتداول ووضع السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة.
    También reafirmamos la posición central que ocupa la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas. UN 81 - ونعيد كذلك تأكيد المكانة المركزية التي تتبوؤها الجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول ورسم السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة.
    Los gobiernos reafirman el papel y la autoridad de la Asamblea General en los asuntos mundiales y la posición central que ocupa en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas. UN 39 - وتعيد الحكومات تأكيد دور الجمعية العامة وسلطتها فيما يتعلق بالمسائل ذات البعد العالمي والمكانة المركزية التي تتبوؤها باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول ورسم السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة.
    También reafirmamos la posición central que ocupa la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas. UN 81 - ونعيد كذلك تأكيد المكانة المركزية التي تتبوؤها الجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول ورسم السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة.
    " Reafirmar el papel central que recae en la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas, y capacitarla para que pueda desempeñar ese papel con eficacia. " (Resolución 55/2, párr. 30) UN " إعادة تأكيد المركز الأساسي للجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة وتمكينها من أداء ذلك الدور بفعالية " . (القرار 55/2، الفقرة 30)
    " ... el papel central de la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas. " (resolución 55/2, párr. 30) UN " المركز الأساسي للجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة " . (القرار 55/2، الفقرة 30)
    " ... el papel central que recae en la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas. " (resolución 55/2, párr. 30) UN " المركز الأساسي للجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة " . (القرار 55/2، الفقرة 30)
    " Reafirmar el papel central que recae en la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas ... " (resolución 55/2, párr .30) UN " إعادة تأكيد المركز الأساسي للجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة " . (القرار 55/2، الفقرة 30)
    " Reafirmar el papel central que recae en la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas, y capacitarla para que pueda desempeñar ese papel con eficacia. " (resolución 55/2, párr. 30) UN " إعادة تأكيد المركز الأساسي للجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة وتمكينها من أداء ذلك الدور بفعالية " . (القرار 55/2، الفقرة 30)
    En lo concerniente a la revitalización de la labor de la Asamblea General, mi delegación está de acuerdo en que la Asamblea General debe recuperar su función central como el principal órgano deliberativo, normativo y representativo de las Naciones Unidas. UN بالنسبة لموضوع تنشيط أعمال الجمعية العامة، يتفق وفدي مع الرأي القائل بأن على الجمعية العامة أن تستعيد دورها المركزي بوصفها الهيئة الرئيسية للتداول ورسم السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة.
    En ese contexto, seguimos haciendo hincapié en que en estos debates hay que dar la debida importancia al papel de la Asamblea General frente al multilateralismo, ya que la Asamblea es el principal órgano deliberativo, normativo y representativo de las Naciones Unidas. UN وفي هذا المجال، فإننا كنا وما زلنا نركز على أن يحظى دور الجمعية العامة في العمل المتعدد الأطراف بكل الاهتمام المطلوب في هذه المناقشات نظرا لأنها الجهاز الرئيسي للتداول وتقديم السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة.
    Esto supondría, entre otras cosas, la revitalización y la reafirmación de la autoridad de la Asamblea General como órgano principal de deliberación, de adopción de decisiones y representativo de las Naciones Unidas. UN وسيشمل هذا، في جملة أمور، تنشيط الجمعية العامة وإعادة تأكيد سلطتها باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وصنع السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة.
    Ahora enfrentamos propuestas concretas, que nos permitirán reafirmar las responsabilidades de la Asamblea como el principal órgano de deliberación, normativo y representativo de las Naciones Unidas en los próximos meses. UN وستواجه اليوم اقتراحات ملموسة ستمكننا في الأشهر المقبلة من إعادة تأكيد مسؤوليات الجمعية بوصفها الجهاز الرئيسي للتداول ووضع السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة.
    En la Declaración del Milenio, los Estados Miembros ya se han comprometido firmemente a reformar el sistema de las Naciones Unidas, reafirmando la posición central de la Asamblea General como el principal órgano deliberativo, establecedor de la políticas y representativo de las Naciones Unidas. UN وفي إعلان الألفية التزمت الدول الأعضاء التزاما قويا بإصلاح منظومة الأمم المتحدة، وأعادت التأكيد على المركز الأساسي للجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة.
    Tenemos que lograr que la Asamblea General, como principal órgano deliberativo, normativo y representativo de las Naciones Unidas, desempeñe sus funciones centrales de manera eficaz y dinámica, orientada a la acción, ajustada a las prioridades y contingencias de la situación internacional y de conformidad con la Carta. UN ويجب أن نكفل تنفيذ الجمعية العامة لمهامها الرئيسية بوصفها الجهاز الرئيسي للتداول وصنع السياسة والتمثيل في الأمم المتحدة وذلك على نحو فعال ودينامي وعملي المنحى يتماشى مع الأولويات والاحتمالات الدولية الحالية ومع الميثاق.
    26. Tal como se reafirmó en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas, la Asamblea General ocupa un lugar central como principal órgano deliberativo, encargado de formular políticas y representativo de las Naciones Unidas. UN 26 - وكما ورد في إعلان الأمم المتحدة للألفية فقد أُعيد التأكيد على المركز الأساسي للجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus