"والتمويل في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y la financiación en
        
    • y la financiación para
        
    • y financiación en
        
    • y la financiación de
        
    • y financiación para
        
    • y la Financiación del
        
    • y Finanzas del
        
    • las finanzas y el
        
    • y financiación de
        
    • y de financiación
        
    • y la financiación mantenido en
        
    • y fondos
        
    • y financiación a
        
    • y las finanzas en
        
    • y financiación del
        
    Decisión sobre el programa general y la financiación en 2001 y proyecciones para 2002 UN :: مقرر بشأن البرنامج الشامل والتمويل في عام 2001 والاسقاطات لعام 2002
    Decisión sobre el programa general y la financiación en 2001 y proyecciones para 2002 UN :: مقرر بشأن البرنامج الشامل والتمويل في عام 2001 والاسقاطات لعام 2002
    i) Decisión sobre los presupuestos por programas y la financiación en 2006; UN ' 1` مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية والتمويل في عام 2006
    i) Decisión sobre los presupuestos por programas generales y la financiación para 2008; UN ' 1` مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل في عام 2008؛
    Decisión sobre los presupuestos por programas generales y la financiación para 2010. UN :: مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل في عام 2010.
    Decisión sobre programas, presupuestos y financiación en 2004 UN :: مقرر بشأن البرامج والميزانيات والتمويل في عام 2004
    i) Decisión sobre los presupuestos por programas y la financiación en 2007; UN ' 1` مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية والتمويل في عام 2007؛
    La disminución de 18.800 dólares refleja el traslado de recursos relacionados con el comercio y la financiación en esta partida a la División de Comercio y Finanzas del subprograma 2. UN ويبين النقصان البالغ قدره 800 18 دولار إعادة توزيع الموارد المتصلة بالتجارة والتمويل في إطار هذا البند إلى شعبة التجارة والمالية في إطار البرنامج الفرعي 2.
    DECISIÓN SOBRE EL PROGRAMA GENERAL y la financiación en 2001 Y PROYECCIONES PARA 2002 UN مقرر بشأن البرنامج الشامل والتمويل في 2001 والاسقاطات لعام 2002
    - Decisión sobre el programa general y la financiación en 2002 y proyecciones para 2003 UN :: مقرر بشأن البرنامج الشامل والتمويل في عام 2002 والإسقاطات لعام 2003
    Decisión sobre el programa general y la financiación en 2002 y proyecciones para 2003 UN :: مقرر بشأن قضايا البرنامج الشامل والتمويل في عام 2002 والاسقاطات لعام 2003
    - Decisión sobre el programa general y la financiación en 2002 y proyecciones para 2003 UN :: مقرر بشأن البرنامج الشامل والتمويل في عام 2002 والإسقاطات لعام 2003
    Decisión sobre los presupuestos por programas generales y la financiación para 2011 UN :: مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل في عام 2011
    i) Decisión sobre los presupuestos por programas generales y la financiación para 2008; UN `1` مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل في عام 2008
    i) Decisión sobre los presupuestos por programas generales y la financiación para 2008; UN `1` مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل في عام 2008؛
    A. Presupuesto y financiación en 2013 y 2014 42 - 48 12 UN ألف - الميزانيات والتمويل في عامي 2013 و2014 42-48 14
    Este trabajo incluía 15 estudios de casos sobre la función del reaseguro y la financiación de la adaptación. UN ويشمل العمل 15 دراسة من دراسات الحالات بشأن دور إعادة التأمين والتمويل في تحقيق التكيف.
    :: Decisión sobre presupuestos por programas y financiación para 2005 UN :: مقرر بشأن الميزانية البرنامجية والتمويل في عام 2005
    el Comercio y la Financiación del Petróleo y el Gas 39 UN بالتجارة والتمويل في قطاعي النفط والغاز 39
    Conferencia y Exposición africanas sobre las finanzas y el comercio de petróleo, gas y minerales UN مؤتمر ومعرض التجارة والتمويل في مجالات النفط والغاز والمعادن في أفريقيا
    Encargada de la promoción de las políticas estadounidenses en las esferas de personal, administración, gestión y financiación de las Naciones Unidas y de los organismos de las Naciones Unidas con sede en Nueva York UN وكانت مسؤولة عن تعزيز السياسات اﻷمريكية في مجالات شؤون الموظفين، واﻹدارة، والتنظيم، والتمويل في اﻷمم المتحدة والوكالات التي توجد مقارها في نيويورك.
    Para alcanzar los objetivos de control de la tuberculosis, la estrategia DOTS ha de combinarse en cada país con mecanismos adecuados de organización y de financiación. UN ويجب أن تقترن استراتيجية العلاج القصير الدورة الخاضع للمراقبة المباشرة بالتنظيم والتمويل في أي بلد ﻹتاحة الوصول إلى اﻷهداف المتعلقة بمكافحة الدرن.
    Recordando la decisión sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas adoptada por el Comité Ejecutivo en su 63º período de sesiones (A/AC.96/1119, párr. 13), así como su debate en relación con el tema sobre los presupuestos por programas y la financiación mantenido en la 55ª reunión del Comité Permanente en septiembre de 2012, UN إذ تذكّر بالمقرر الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الثالثة والستين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (الفقرة 13 من الوثيقة A/AC.96/1119)، وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع الخامس والخمسين للجنة الدائمة المعقود في أيلول/سبتمبر 2012،
    C. Fondo de Donaciones para Fines Especiales: Lista de proyectos y fondos 1º de julio de 1994 a 30 de junio de 1996 UN جيم - منح منوطة بأغراض خاصة: قائمة بالمشاريع والتمويل في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Para poder adoptar decisiones inteligentes, la Comisión necesita una información más amplia, completa e integrada acerca de la estructura, plantilla de personal y financiación actuales del mecanismo de mantenimiento de la paz, una descripción de las funciones que haya de cumplir en el futuro y un plan para la estructuración, dotación de personal y financiación a corto y a largo plazo. UN ولكي تقوم اللجنة باتخاذ قرارات عقلانية، فإنها تحتاج إلى معلومات أكثر شمولا واكتمالا وتكاملا عن هيكل تنظيم حفظ السلام وملاك موظفيه وتمويله، وإلى وصف للمهام التي سيضطلع بها في المستقبل، وخطة للهيكل وملاك الموظفين والتمويل في اﻷجلين الطويل والقصير.
    El programa analizaba y compartía experiencias sobre los efectos del comercio, la inversión y las finanzas en el crecimiento y el desarrollo económico. UN وقالت إن البرنامج يحلل وينشر التجارب المتعلقة بتأثير التجارة والاستثمار والتمويل في نمو التنمية الاقتصادية.
    Los resultados de la evaluación global contribuirán a un examen estratégico de las estructuras, actividades, personal y financiación del perfeccionamiento del personal en toda la organización. UN وسوف تسهم محصلة عملية تقييم احتياجات التعلم بصورة شاملة في عمل استعراض استراتيجي لهياكل وأنشطة تطوير مهارات الموظفين، وفي عملية تعيين الموظفين والتمويل في المنظمة كلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus