Aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su octava reunión: Cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Rótterdam y Estocolmo | UN | تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Rótterdam y Estocolmo: recomendación del grupo de trabajo conjunto especial | UN | التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم: توصية الفريق العامل المشترك المخصص |
Cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Rótterdam y Estocolmo: recomendación del Grupo de Trabajo conjunto especial | UN | التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم: توصية من الفريق العامل المشترك المخصص |
Examen de los arreglos adoptados de conformidad con la decisión sobre cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | استعراض الترتيبات المعتمدة عملاً بالمقرر الخاص بالتعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Tema 4: Fomento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | البند 4: تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Aumento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Aumento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Aumento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Aumento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Aumento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Aumento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Aumento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Aumento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Aumento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Aumento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
i) Fomento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | ' 1` تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Fomento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam. | UN | تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
1. Hace un llamamiento en favor de una mayor y mejor cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo; | UN | 1 - يدعو إلى مواصلة النهوض بالتعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛ |
A. Cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo | UN | ألف - التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |