"والتنظيم الإداري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y Administrativa
        
    • administrativa y
        
    • y Gestión
        
    • la gestión administrativa
        
    • Gestión y
        
    • y administración
        
    • la organización administrativa
        
    • y la gestión
        
    Total División de Gestión Financiera y Administrativa UN مجموع شعبة الأداء المالية والتنظيم الإداري
    Es necesario fortalecer de manera significativa la gestión sustantiva y Administrativa del Centro UN ثمة حاجة إلى تعزيز الإدارة الفنية والتنظيم الإداري للمركز بشكل كبير
    Las delegaciones acogieron con beneplácito las medidas adoptadas y propuestas para reorganizar la gestión financiera y Administrativa del Centro. UN ورحبت الوفود بالخطوات التي اتُخذت حتى الآن واقترحت إعادة تنظيم الإدارة المالية والتنظيم الإداري للمركز.
    En las inspecciones se evaluaron la eficiencia y la eficacia de la gestión administrativa y de los programas. UN وقد قيـَّـمت عمليات مراجعة الحسابات كفاءة وفعالية إدارة البرامج والتنظيم الإداري.
    En las inspecciones se evaluaron la eficiencia y la eficacia de la gestión administrativa y de los programas. UN وقد قيَّمت عمليات مراجعة الحسابات كفاءة وفعالية إدارة البرامج والتنظيم الإداري.
    Política de población y Gestión administrativa UN السياسات السكانية والتنظيم الإداري السكاني
    No obstante, la responsabilidad de evaluar la calidad del proceso de liquidación no incumbe ahora a la División de Gestión Financiera y Administrativa. UN بيد أن شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري ليست مسؤولة حالياً عن تقييم نوعية عملية التصفية.
    La División de Gestión Financiera y Administrativa proporcionó la cifra incluida en la nota de la División del Sector Privado. UN والرقم الوارد في الحاشية قدمته شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري إلى شعبة القطاع الخاص.
    7,2h División de Gestión Financiera y Administrativa, dependencias únicamente para otros recursos UN وحدات شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري التي تقتصر تكاليفها على الموارد الأخرى
    Contralor y Director División de Gestión Financiera y Administrativa UN المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    División de Gestión Financiera y Administrativa UN شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    División de Gestión Financiera y Administrativa UN شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Departamento encargado: División de Gestión Financiera y Administrativa UN الإدارة المسؤولة: شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Inspección de la gestión administrativa y de los programas de las oficinas subregionales de la Comisión Económica para África UN تفتيش إدارة البرامج والتنظيم الإداري للمكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Inspección de la gestión administrativa y de los programas de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental UN التفتيش على إدارة البرامج والتنظيم الإداري للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la inspección de la gestión administrativa y de los programas de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التفتيش على إدارة البرامج والتنظيم الإداري للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    División de Gestión Financiera y Administrativa y División de Políticas y Estrategia UN شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري وشعبة السياسات والاستراتيجيات
    Política de comercio y Gestión administrativa UN السياسات التجارية والتنظيم الإداري التجاري
    Cada uno de los programas, con excepción del de dirección y Gestión ejecutivas, comprende por lo menos tres subprogramas distintos. UN ويتألف كل برنامج، على الأقل، من ثلاثة برامج فرعية مستقلة، بخلاف برنامج الإدارة التنفيذية والتنظيم الإداري.
    1. Programa de dirección y Gestión ejecutivas UN 1- برنامج الإدارة التنفيذية والتنظيم الإداري
    El funcionario de programas prestará apoyo al programa DGE en la Gestión y en la movilización de recursos para la secretaría. UN وسيتولى هذا الموظف دعم برنامج الإدارة التنفيذية والتنظيم الإداري في مجالي إدارة الأمانة وحشد الموارد لها.
    Además, proporcionó asesoramiento al Ministerio de Justicia del Chad con respecto a la Gestión y administración de las cárceles. UN وقدمت كذلك المشورة إلى وزارة العدل التشادية بشأن إدارة السجون والتنظيم الإداري.
    La tecnología de la información y las comunicaciones trae consigo profundos cambios en el contenido del trabajo y la organización administrativa. UN وتحدث تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تغييرات عميقة في مضمون العمل والتنظيم الإداري.
    Estas tareas se encuadran dentro del área de la dirección ejecutiva y la gestión. UN وتُعرض هذه المعلومات أدناه وتسمى الإدارة التنفيذية والتنظيم الإداري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus