"والتي ترد في الوثيقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que figuran en el documento
        
    • que figuraba en el documento
        
    • según figura en el documento
        
    • y que se mencionaban en el documento
        
    1. La Secretaría se remite a las listas de Estados que el Depositario ha incluido en el Anexo I de la Constitución de la ONUDI y que figuran en el documento GC.1/3 de la ONUDI. UN 1- يشار فيما يلي إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول لدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    1. La Secretaría se remite a las listas de Estados que el Depositario ha incluido en el Anexo I de la Constitución de la ONUDI y que figuran en el documento GC.1/3 de la ONUDI. UN 1- يشار فيما يلي إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول لدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    1. La Secretaría se remite a las listas de Estados que el Depositario ha incluido en el Anexo I de la Constitución de la ONUDI y que figuran en el documento GC.1/3 de la ONUDI. UN 1- يشار فيما يلي إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول لدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    9. En la quinta sesión, celebrada en Panamá, el Presidente se refirió al posible esquema elaborado para la tercera parte del período de sesiones, que figuraba en el documento FCCC/KP/AWG/2011/5. UN 9- وفي الجلسة الخامسة التي عُقدت في مدينة بنما، أشار الرئيس إلى المذكرة التي أُعدّت بشأن سيناريو الجزء الثالث من الدورة، والتي ترد في الوثيقة FCCC/KP/AWG/2011/5.
    Al presentar al grupo de debate, la moderadora, Sra. Irene Vance, del Grupo Consultivo de Ayuda a la Población más Pobre, señaló a la atención las principales cuestiones que los integrantes del grupo debían tener en cuenta, según figura en el documento HSP/GC/22/4. UN 15 - قدمت مديرة المناقشة السيدة إيرين فانس، من الفريق الاستشاري لمساعدة الفقراء، أعضاء فريق المناقشة ولفتت الانتباه إلى المسائل الرئيسية التي يتعين أن يضعها أعضاء فريق المناقشة في الاعتبار، والتي ترد في الوثيقة HSP/GC/22/4.
    Varios oradores pidieron que el PNUD se ocupara más de los aspectos del Proyecto PNUD 2001 que avanzaban con lentitud, a los cuales se había referido el Administrador y que se mencionaban en el documento DP/1999/CRP.2. UN ٦٧ - وطلب عدة متحدثين أن يركز البرنامج اهتماما أكبر على المسائل البطيئة الحركة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٢٠٠١، التي أشار إليها المدير والتي ترد في الوثيقة DP/1999/CRP.2.
    1. La Secretaría se remite a las listas de Estados que el Depositario ha incluido en el Anexo I de la Constitución de la ONUDI y que figuran en el documento GC.1/3 de la ONUDI. UN 1- يشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول لدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    Recopilación de disposiciones que podrían generar un consenso en el Grupo de Expertos Gubernamentales (GEG), que figuran en el documento CCW/GGE/XV/WG.2/1 y Corr.1 UN تجميع للأحكام التي يمكن أن تحظى بتوافق الآراء في فريق الخبراء الحكوميين والتي ترد في الوثيقة CCW/GGE/XV/WG.2/1 وCorr.1
    RECOPILACIÓN DE DISPOSICIONES QUE PODRÍAN GENERAR UN CONSENSO EN EL GRUPO DE EXPERTOS GUBERNAMENTALES (GEG), que figuran en el documento CCW/GGE/XV/WG.2/1 Y CORR.1 UN تجميع للأحكام التي يمكن أن تحظى بتوافق الآراء في فريق الخبراء الحكوميين والتي ترد في الوثيقة CCW/GGE/XV/WG.2/1 وCorr.1
    1. La Secretaría se remite a las listas de Estados que el Depositario ha incluido en el Anexo I de la Constitución de la ONUDI y que figuran en el documento GC.1/3 de la ONUDI. UN 1- يشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول لدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    1. La Secretaría se remite a las listas de Estados que el Depositario ha incluido en el Anexo I de la Constitución de la ONUDI y que figuran en el documento GC.1/3 de la ONUDI. UN 1- يشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    1. La Secretaría se remite a las listas de Estados que el Depositario ha incluido en el Anexo I de la Constitución de la ONUDI y que figuran en el documento GC.1/3 de la ONUDI. UN 1- يشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    1. La Secretaría se remite a las listas de Estados que el Depositario ha incluido en el Anexo I de la Constitución de la ONUDI y que figuran en el documento GC.1/3 de la ONUDI. UN 1- يشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    1. La Secretaría se remite a las listas de Estados que el Depositario ha incluido en el Anexo I de la Constitución de la ONUDI y que figuran en el documento GC.1/3 de la ONUDI. UN 1- يشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    1. La Secretaría se remite a las listas de Estados que el Depositario ha incluido en el Anexo I de la Constitución de la ONUDI y que figuran en el documento GC.1/3 de la ONUDI. UN 1- يُشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    1. La Secretaría se remite a las listas de Estados que el Depositario ha incluido en el Anexo I de la Constitución de la ONUDI y que figuran en el documento GC.1/3 de la ONUDI. UN 1- يُشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    a) Examinen las opiniones presentadas por las Partes y las organizaciones intergubernamentales pertinentes, que figuran en el documento FCCC/SB/2011/MISC.2; UN (أ) النظر في الآراء المقدمة من الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية المعنية والتي ترد في الوثيقة FCCC/SB/2011/Misc.2؛
    1. La Secretaría se remite a las listas de Estados que el Depositario ha incluido en el Anexo I de la Constitución de la ONUDI y que figuran en el documento UNIDO/GC.1/3. UN 1- يُشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    1. La Secretaría se remite a las listas de Estados que el Depositario ha incluido en el Anexo I de la Constitución de la ONUDI y que figuran en el documento GC.1/3 de la ONUDI. UN 1- يُشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    Cuando la Comisión Consultiva indagó al respecto se le informó de que la estimación para 36 puestos nuevos en 1997 que figuraba en el documento A/C.5/51/30 (1.360.400 dólares en cifras netas) se basaba en una tasa de vacantes del 50% para los puestos del cuadro orgánico y el 65% para los puestos del cuadro de servicios generales. UN ١٤ - وعند الاستفسار أبلغت اللجنة الاستشارية بأن تقديرات عام ١٩٩٧ للوظائف الجديدة التي يبلغ عددها ٣٦ وظيفة، والتي ترد في الوثيقة A/C.5/51/30، )٤٠٠ ٣٦٠ ١ دولار( حُسبت على أساس معدل شغور قدره ٥٠ في المائة بالنسبة لوظائف الفئة الفنية و ٦٥ في المائة بالنسبة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    El Presidente señaló a la atención de los delegados el posible esquema para el período de sesiones que figuraba en el documento FCCC/AWGLCA/2009/7. UN واسترعى الرئيس انتباه الوفود إلى مذكرة السيناريوهات التي أُعدت للعرض على الدورة، والتي ترد في الوثيقة (FCCC/AWGLCA/2009/7).
    Al presentar al grupo de debate, la moderadora, Sra. Irene Vance, del Grupo Consultivo de Ayuda a la Población más Pobre, señaló a la atención las principales cuestiones que los integrantes del grupo debían tener en cuenta, según figura en el documento HSP/GC/22/4. UN 15 - قدمت مديرة المناقشة السيدة إيرين فانس، من الفريق الاستشاري لمساعدة الفقراء، أعضاء فريق المناقشة ولفتت الانتباه إلى المسائل الرئيسية التي يتعين أن يضعها أعضاء فريق المناقشة في الاعتبار، والتي ترد في الوثيقة HSP/GC/22/4.
    Varios oradores pidieron que el PNUD se ocupara más de los aspectos del Proyecto PNUD 2001 que avanzaban con lentitud, a los cuales se había referido el Administrador y que se mencionaban en el documento DP/1999/CRP.2. UN 67 - وطلب عدة متحدثين أن يركز البرنامج اهتماما أكبر على المسائل البطيئة الحركة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي 2001، التي أشار إليها المدير والتي ترد في الوثيقة DP/1999/CRP.2.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus