"والثقافية عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Culturales sobre
        
    • Culturales expresó
        
    • culturales a
        
    • Culturales en su
        
    • profundamente
        
    • culturales no
        
    • Culturales que
        
    • cultural mediante
        
    Informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre su 12º período de sesiones UN ٢ ألف تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها الثانية عشرة
    Informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre su sexto período de sesiones UN تقريــر اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن أعمال دورتها السادسة
    Informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre su sexto período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن أعمال دورتها السابعة
    Informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre los períodos de sesiones octavo y noveno UN تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثامنة والتاسعة
    El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales expresó una opinión similar. UN وأعربت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن آراء مماثلة(88).
    Informes del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 11º y 12º UN تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الحادية عشرة والثانية عشرة
    Informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 10º y 11º UN تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها العاشرة والحادية عشرة
    Recomendaciones contenidas en el informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre su 14º período de sesiones UN التوصيات الواردة في تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها الرابعة عشرة
    Informes del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 13º y 14º UN تقريرا اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثالثة عشرة والرابعة عشرة
    Informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 12º y 13º UN تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة
    Recomendaciones contenidas en el informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre su 14º período de sesiones UN التوصيات الواردة في تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها الرابعة عشرة
    Recomendaciones contenidas en el informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre su 16º período de sesiones UN التوصيــات الـواردة فـي تقريــر اللجنــة المعنية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها السادسة عشرة
    6. Aplazamiento del examen de las recomendaciones contenidas en el informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre su 16º período de sesiones UN تأجيل النظر في التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها السادسة عشرة
    Recomendaciones que figuran en el informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre su 16º período de sesiones UN التوصيــات الواردة فــي تقرير اللجنــة المعنيــة بالحقوق الاقتصاديــة والاجتماعيـة والثقافية عن دورتها السادسة عشرة
    Informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 14° y 15° UN تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الرابعة عشرة والخامسة عشرة
    Informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 16º y 17º UN تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة
    Informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre su período de sesiones 22o y 23o UN تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثانية والعشرين والثالثة والعشرين
    Informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 36º y 37º UN تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها السادسة والثلاثين والسابعة والثلاثين
    Informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 36º y 37º UN تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن أعمال دورتيها السادسة والثلاثين والسابعة والثلاثين
    Informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 36º y 37º UN تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها السادسة والثلاثين والسابعة والثلاثين
    El Presidente del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales expresó la respuesta positiva del Comité ante la resolución. UN ٢٣ - وأعرب رئيس اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن استحسان اللجنة للقرار.
    Se colaboró en el tratamiento de las cuestiones derivadas de los derechos económicos, sociales y culturales a través de grupos de trabajo, grupos de tareas y equipos en los países, en particular los organismos de las Naciones Unidas establecidos en los países. UN وبذلت جهود تعاونية لتناول قضايا الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن طريق أفرقة عمل، وفرق عاملة وأفرقة قطرية، ولا سيما مع وكالات الأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    El Consejo examinará las observaciones generales aprobadas por el Comité de Derechos Humanos en su 47º período de sesiones y presentará un informe al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales en su séptimo período de sesiones. UN سينظر المجلس في الملاحظات العامة التي اعتمدتها اللجنة المعنية بحقوق الانسان في دورتها السابعة واﻷربعين وفي تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها السابعة.
    54. Al CESCR le preocupaba profundamente que, debido a las dificultades extremas por las que atravesaban los agricultores, hubieran aumentado los suicidios de agricultores durante el último decenio. UN 54- وأعربت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن قلقها البالغ لأن المشقة المفرطة التي يعانيها المزارعون قد أدت إلى تزايد حالات الانتحار بين هذه الفئة على مدى العقد الماضي.
    El caso más extremo, más del 40% de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y culturales no han presentado siquiera sus informes iniciales. UN ففي الحالة الأكثر تطرفاً، تخلف ما يزيد عن 40 في المائة من الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن تقديم حتى التقارير الأولية.
    Preocupaba al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales que, pese al reconocimiento constitucional de los pueblos indígenas, sus derechos económicos, sociales y culturales no estuvieran garantizados en la práctica. UN وأعربت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن قلقها لأنه بالرغم من اعتراف الدستور بالشعوب الأصلية، فإن حقوقها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ليست مكفولة لها في الممارسة العملية(53).
    " c) i) En los países en desarrollo aumentará el número de proyectos y actividades encaminados a promover el desarrollo económico, social y cultural mediante el acceso a las tecnologías espaciales y la utilización de ellas por conducto de la cooperación bilateral y multilateral. " UN " ازدياد عدد المشاريع والأنشطة التي تضطلع بها البلدان النامية لتعزيز تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن طريق التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف، بالوصول إلى تكنولوجيات الفضاء واستخدامها " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus