"والجزء الثاني في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y la segunda parte
        
    • y la segunda a
        
    • y la segunda en
        
    • la segunda parte en
        
    2. El Comité Especial celebró la primera parte de su tercer período de sesiones los días 22 y 23 de noviembre de 2010, y la segunda parte del 11 al 21 de abril de 2011. UN 2- عقدت اللجنة المخصصة الجزء الأول من دورتها الثالثة يومي 22 و23 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، والجزء الثاني في الفترة من 11 إلى 21 نيسان/أبريل 2011.
    1. La Comisión de Derecho Internacional celebró en su sede permanente en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra la primera parte de su 52º período de sesiones del 1º de mayo al 9 de junio de 2000 y la segunda parte del 10 de julio al 18 de agosto de 2000. UN 1- عقدت لجنة القانون الدولي الجزء الأول من دورتها الثانية والخمسين في الفترة من 1 أيار/مايو إلى 9 حزيران/يونيه 2000 والجزء الثاني في الفترة من 10 تموز/يوليه إلى 18 آب/أغسطس 2000 في مقرها في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    1. La Comisión de Derecho Internacional celebró en su sede permanente de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra la primera parte de su 54º período de sesiones del 29 de abril al 7 de junio de 2002 y la segunda parte del 22 de julio al 16 de agosto de 2002. UN 1- عقدت لجنة القانون الدولي الجزء الأول من دورتها الرابعة والخمسين في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 7 حزيران/يونيه 2002 والجزء الثاني في الفترة من 22 تموز/يوليه إلى 16 آب/أغسطس 2002 في مقرها في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Así pues, la primera parte se celebraría del 13 al 19 de mayo de 1997 y la segunda a primeros de septiembre de 1997. UN ونتيجة لذلك، سوف يُعقد الجزء اﻷول في الفترة من ١٣ إلى ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧ والجزء الثاني في وقت مبكر من أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    El período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebrará en dos partes, la primera del 6 al 8 de octubre y la segunda en diciembre de 1997. UN وستُعقد دورة الفرقة العاملة في جزأين )الجزء اﻷول من ٦ الى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر والجزء الثاني في كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١(.
    I. TRÁMITES DE PROCEDIMIENTO 9. El 28 de enero de 2002 el Grupo dictó la providencia de trámite Nº 14 en la que notificaba su intención de concluir el examen de las reclamaciones de la 14ª serie y presentar su informe y sus recomendaciones al Consejo de Administración en dos partes: la primera parte en julio de 2002 y la segunda parte en enero de 2003. UN 9- في 28 كانون الثاني/يناير 2002، أصدر الفريق الأمر الإجرائي رقم 14 الذي أعلن فيه اعتزامه إكمال استعراضه للمطالبات المدرجة في الدفعة الرابعة عشرة ووضع الصيغة النهائية لتقريره وتوصياته وتقديمها إلى مجلس الإدارة في جزأين: الجزء الأول في تموز/يوليه 2002، والجزء الثاني في كانون الثاني/يناير 2003.
    1. La Comisión de Derecho Internacional celebró en su sede permanente de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra la primera parte de su 55º período de sesiones del 5 de mayo al 6 de junio de 2003 y la segunda parte del 7 de julio al 8 de agosto de 2003. UN 1- عقدت لجنة القانون الدولي الجزء الأول من دورتها الخامسة والخمسين في الفترة من 5 أيار/مايو إلى 6 حزيران/يونيه 2003 والجزء الثاني في الفترة من 7 تموز/يوليه إلى 8 آب/أغسطس 2003 في مقرها في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    1. La Comisión de Derecho Internacional celebró en su sede permanente de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra la primera parte de su 56º período de sesiones del 3 de mayo al 4 de junio de 2004 y la segunda parte del 5 de julio al 6 de agosto de 2004. UN 1- عقدت لجنة القانون الدولي الجزء الأول من دورتها السادسة والخمسين في الفترة من 3 أيار/مايو إلى 4 حزيران/يونيه 2004 والجزء الثاني في الفترة من 5 تموز/يوليه إلى 6 آب/أغسطس 2004 في مقرها في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    1. La Comisión de Derecho Internacional celebró en su sede de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra la primera parte de su 58º período de sesiones del 1º de mayo al 9 de junio de 2006 y la segunda parte del 3 de julio al 11 de agosto de 2006. UN 1- عقدت لجنة القانون الدولي الجزء الأول من دورتها الثامنة والخمسين في الفترة من 1 أيار/مايو إلى 9 حزيران/يونيه 2006 والجزء الثاني في الفترة من 3 تموز/يوليه إلى 11 آب/أغسطس 2006 في مقرها بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    1. La Comisión de Derecho Internacional celebró en su sede de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra la primera parte de su 60º período de sesiones del 5 de mayo al 6 de junio de 2008 y la segunda parte del 7 de julio al 8 de agosto de 2008. UN 1- عقدت لجنة القانون الدولي الجزء الأول من دورتها الستين في الفترة من 5 أيار/مايو إلى 6 حزيران/يونيه 2008 والجزء الثاني في الفترة من 7 تموز/يوليه إلى 8 آب/أغسطس 2008 في مقرها بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    1. La Comisión de Derecho Internacional celebró en su sede de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra la primera parte de su 61º período de sesiones del 4 de mayo al 5 de junio de 2009 y la segunda parte del 6 de julio al 7 de agosto de 2009. UN 1- عقدت لجنة القانون الدولي الجزء الأول من دورتها الحادية والستين في الفترة من 4 أيار/مايو إلى 5 حزيران/يونيه 2009 والجزء الثاني في الفترة من 6 تموز/يوليه إلى 7 آب/أغسطس 2009 في مقرها بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    1. La Comisión de Derecho Internacional celebró en su sede de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra la primera parte de su 62º período de sesiones del 3 de mayo al 4 de junio de 2010 y la segunda parte del 5 de julio al 6 de agosto de 2010. UN 1 - عقدت لجنة القانون الدولي الجزء الأول من دورتها الثانية والستين في الفترة من 3 أيار/مايو إلى 4 حزيران/يونيه 2010 والجزء الثاني في الفترة من 5 تموز/يوليه إلى 6 آب/أغسطس 2010 في مقرها بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    1. La Comisión de Derecho Internacional celebró en su sede de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra la primera parte de su 63º período de sesiones del 26 de abril al 3 de junio de 2011 y la segunda parte del 4 de julio al 12 de agosto de 2011. UN 1 - عقدت لجنة القانون الدولي الجزء الأول من دورتها الثالثة والستين في الفترة من 26 نيسان/أبريل إلى 3 حزيران/يونيه 2011 والجزء الثاني في الفترة من 4 تموز/يوليه إلى 12 آب/أغسطس 2011 في مقرها بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    1. La Comisión de Derecho Internacional celebró en su sede permanente de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra la primera parte de su 57º período de sesiones del 2 de mayo al 3 de junio de 2005 y la segunda parte del 11 de julio al 5 de agosto de 2005. UN 1- عقدت لجنة القانون الدولي الجزء الأول من دورتها السابعة والخمسين في الفترة من 2 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 2005 والجزء الثاني في الفترة من 11 تموز/يوليه إلى 5 آب/أغسطس 2005() في مقرها بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    1. La Comisión de Derecho Internacional celebró en su sede de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra la primera parte de su 59º período de sesiones del 7 de mayo al 5 de junio de 2007 y la segunda parte del 9 de julio al 10 de agosto de 2007. UN 1- عقدت لجنة القانون الدولي الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين في الفترة من 7 أيار/مايو إلى 5 حزيران/يونيه 2007() والجزء الثاني في الفترة من 9 تموز/يوليه إلى 10 آب/أغسطس 2007 في مقرها بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    No obstante, en caso de que se considerase la posibilidad de dividir el período de sesiones de 1998 y celebrar la primera parte en Ginebra (8 semanas) y la segunda parte en Nueva York, se necesitarían 245.200 dólares más para el bienio 1998-1999, de los cuales 127.500 dólares corresponderían al aumento en 1998 y 117.700 dólares al aumento en 1999. UN ٨ - بيد أنه في حال النظر في مسألة عقد دورة مقسﱠمة في عام ١٩٩٨، يُعقد الجزء اﻷول منها في جنيف )٨ أسابيع( والجزء الثاني في نيويورك، سيحتاج إلى مبلغ إضافي قدره ٢٠٠ ٢٤٥ دولار لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، يشمل مبلغا قدره ٥٠٠ ١٢٧ دولار هو عبارة عن الزيادة في عام ١٩٩٨ وآخر قدره ٧٠٠ ١١٧ دولار كزيادة في عام ١٩٩٩.
    Así pues, la primera parte se celebraría del 13 al 19 de mayo de 1997 y la segunda a principios de septiembre de 1997. UN ونتيجة لذلك، سوف يُعقد الجزء اﻷول في الفترة من ١٣ إلى ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧ والجزء الثاني في وقت مبكر من أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    6. El 25 de julio de 2000, el Grupo dictó la providencia de trámite Nº 5, en la que comunicaba su intención de terminar el examen de las reclamaciones y de presentar su informe y recomendaciones al Consejo de Administración en dos partes, la primera en enero de 2001 y la segunda en agosto de ese mismo año. UN 6- في 25 تموز/يوليه 2000، وقَّع الفريق على الأمر الإجرائي رقم 5 الذي قدم فيه إشعاراً باعتزامه إكمال استعراضه للمطالبات وتقديم تقريره وتوصياته إلى مجلس الإدارة في جزأين: الجزء الأول في كانون الثاني/يناير 2001، والجزء الثاني في تموز/يوليه 2001.
    5. El 25 de julio de 2000 el Grupo firmó la Orden de procedimiento Nº 5, en la que comunicó su intención de terminar el examen de las reclamaciones y de presentar su informe y recomendaciones al Consejo de Administración en dos partes, la primera en enero de 2001 y la segunda en julio de 2001. UN 5- في 25 تموز/يوليه 2000، وقَّع الفريق على الأمر الإجرائي رقم 5 الذي قدم فيه إشعاراً باعتزامه إكمال استعراضه للمطالبات وتقديم تقريره وتوصياته إلى مجلس الإدارة في جزأين: الجزء الأول في كانون الثاني/يناير 2001، والجزء الثاني في تموز/يوليه 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus