Países en desarrollo menos adelantados, sin litoral e insulares y programas especiales | UN | أقل البلدان نموا، والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية، والبرامج الخاصة |
Debería cubrirse rápidamente el puesto de Coordinador Especial para los Países en Desarrollo Menos Adelantados, sin Litoral e insulares. | UN | وينبغي ملء وظيفة المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية على وجه السرعة. |
6. Países en desarrollo menos adelantados, sin litoral e insulares | UN | أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا |
Países menos adelantados, países en desarrollo sin litoral y países insulares en desarrollo | UN | أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية والبرامج الخاصة |
Subprograma: Países menos adelantados, y países en desarrollo insulares y sin litoral | UN | البرنامج الفرعي: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية |
Países en desarrollo menos adelantados, sin litoral e insulares | UN | أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية |
6. Países en desarrollo menos adelantados, sin litoral e insulares | UN | أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا |
Países en desarrollo menos adelantados, sin litoral e insulares | UN | أقــل البلـدان نمــوا والبلدان غير الساحلية والجزرية |
Subprograma 6. Países en desarrollo menos adelantados, sin litoral e insulares | UN | البرنامج الفرعي :٦ أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية |
Entre estos países se encontraban muchos de los países en desarrollo, menos adelantados, sin litoral e insulares aunque la situación económica de muchos de ellos había mejorado en los últimos años. | UN | وقد شمل ذلك الكثير من الاقتصادات اﻷقل نموا والاقتصادات النامية غير الساحلية والجزرية بالرغم من أن العديد منها أبدى بعض التحسنات في أدائه في السنوات اﻷخيرة. |
Países en desarrollo sin litoral e insulares y programas especiales | UN | البلدان غير الساحلية والجزرية النامية، والبرامج الخاصة |
Programa: Países en desarrollo sin litoral e insulares y programas especiales | UN | البرنامج: البلدان غير الساحلية والجزرية النامية، والبرامج الخاصة |
Países en desarrollo sin litoral e insulares, y programas especiales | UN | البلدان غير الساحلية والجزرية النامية، والبرامج الخاصة |
Países menos adelantados, países en desarrollo sin litoral y países insulares en desarrollo | UN | أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية والبرامج الخاصة |
Países menos adelantados, países sin litoral y países insulares en desarrollo | UN | اﻹحصاءات أقــــل البلــدان نمـــــوا والبلـدان غيـر الساحليــة والجزرية النامية |
En sus programas también se tienen en cuenta las necesidades especiales de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los países insulares en desarrollo. | UN | وتراعى برامجها أيضا الاحتياجات الخاصة ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية. |
Subprograma: Países menos adelantados, y países en desarrollo insulares y sin litoral | UN | البرنامج الفرعي: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية |
En consonancia con el Programa de Acción Regional, la secretaría también seguirá centrándose en mejorar el transporte marítimo interinsular en los países insulares y archipelágicos. | UN | وتمشيا مع برنامج العمل الإقليمي، ستواصل الأمانة أيضا التركيز على تحسين الشحن بين الجزر في البلدان الأرخبيلية والجزرية. |
ii) Reforzar la capacidad de la radiodifusión local para ayudar a las comunidades rurales y de las islas más alejadas dentro de cada país y entre países vecinos en situaciones de desastre. | UN | ' ٢ ' تعزيز قدرة البث اﻹذاعي المحلي لمساعدة المجتمعات الريفية والجزرية الخارجية داخل البلدان وفيما بين البلدان المجاورة أثناء وقوع كوارث. |