"والجولات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • viajes de
        
    • y viajes
        
    • y visitas
        
    • y giras
        
    • los viajes
        
    • visitas de
        
    • las visitas
        
    • y de visitas
        
    • y en viajes
        
    • visitas en
        
    HR23 Automatiza la administración de los programas de becas y viajes de estudios. UN يجعل عمليات إدارة برامج الزمالات والجولات الدراسية عمليات آلية.
    Mejora el control del desembolso de fondos para los programas de becas y viajes de estudio. UN يحسن مراقبة صرف اﻷموال المتعين استخدامها في برامج الزمالات والجولات الدراسية.
    Más de 1 millón de visitantes participaron en reuniones informativas y visitas guiadas organizadas en 20 idiomas. UN وشارك ما يزيد عن مليون زائر في الإحاطات والجولات الإرشادية المقدمة بعشرين لغة.
    Además, la CEPE organiza unos 40 cursillos de capacitación, seminarios y giras de estudio. UN وتقوم اللجنة أيضا بتنظيم قرابة ٤٠ من حلقات العمل التدريبية والدورات الدراسية والجولات التعليمية.
    La estrategia incluyó capacitación regional y nacional, visitas de estudio y asistencia técnica. UN وشملت الاستراتيجية التدريب على الصعيدين الإقليمي والوطني، والجولات الدراسية الاستطلاعية، والمساعدة التقنية.
    Ayudará a armonizar las políticas macroeconómicas, a facilitar el intercambio de información y experiencias, y a organizar seminarios, cursos prácticos y viajes de estudios. UN وستساعد الشبكة في تنسيق السياسات الاقتصادية الكلية، وتيسير تبادل المعلومات والخبرات، والمساعدة في تنظيم الحلقات الدراسية وحلقات العمل والجولات الدراسية.
    Por ejemplo, podrían determinarse las oportunidades existentes a este respecto mediante seminarios, ferias y viajes de estudio. UN ومثال على ذلك يمكن تعيين الفرص من خلال الحلقات الدراسية والأسواق التجارية والجولات الدراسية.
    Una vez que un proyecto se propone y ulteriormente se aprueba, hacen falta, para apoyar el proyecto, diversos servicios, tales como diseño de proyectos, capacitación y viajes de estudio, servicios de gestión y servicios de consulta en relación con temas técnicos particulares. UN وحالما يقترح مشروع ما ثم يوافق عليه بعد ذلك، تلزم لدعمه مجموعة من الخدمات المختلفة من قبيل تصميم المشاريع، والتدريب والجولات الدرامية، وخدمات اﻹدارة، والخدمات الاستشارية المتعلقة بمواضيع تقنية محددة.
    iii) Servicio de exposiciones y acontecimientos especiales y visitas guiadas. UN `3 ' تقديم الخدمات للمعارض الخاصة والمناسبات والجولات المصحوبة بمرشدين.
    Los isleños también complementan sus ingresos ofreciendo alojamiento y visitas guiadas a los infrecuentes visitantes, y vendiendo artesanías. UN ويقوم أهل الجزيرة أيضا بدعم دخلهم من خلال توفير الإقامة والجولات السياحية المزودة بمرشدين للزوار الذين يترددون على الجزيرة في بعض الأحيان، ومن بيع الأشغال اليدوية.
    e) Asistencia técnica y visitas de estudio UN المساعدة التقنية والجولات الدراسية
    La Corporación de Asistencia Técnica Alemana financió asimismo seminarios locales organizados por el Organismo de Monopolios y sufragó los costos de asistencia a seminarios y giras de estudios al extranjero. UN كما مولت الوكالة حلقات دراسية وحلقات عمل محلية نظمتها السلطة وغطت تكاليف حضور الحلقات الدراسية والجولات الدراسية في الخارج.
    Por ejemplo, en el caso de Kenya, en el marco de la revisión de la Ley relativa a las prácticas restrictivas del comercio, los monopolios y el control de precios, se organizaron una serie de talleres y de visitas de estudio en cuatro países distintos. UN وفي حالة كينيا، على سبيل المثال، نُظِّمت في إطار استعراض القانون المتعلق بالممارسات التجارية التقييدية والاحتكارات ومراقبة الأسعار سلسلة من حلقات العمل والجولات الدراسية في أربعة بلدان مختلفة.
    Cabe esperar que mejore la gestión de la Librería y las visitas con guías en la Sede. UN وهو يتوقع بالتالي أن يطرأ تحسن على إدارة المكتبة والجولات المصحوبة بمرشدين لزيارة المقر.
    Confirmó la estrecha colaboración existente entre el UNICEF y el FNUAP e hizo algunas observaciones sobre el número cada vez mayor de personal destacado y de visitas sobre el terreno. UN وأكد وجود تعاون وثيق بين اليونيسيف وصندوق السكان، وعلق على العدد المتزايد من الموظفين المنتدبين إلى المكاتب الإقليمية والجولات الميدانية.
    Se ofrecen visitas en los seis idiomas oficiales, además de alemán, coreano, italiano, japonés, portugués, sueco y otros idiomas. UN والجولات متاحة بجميع اللغات الرسمية الست، إضافة إلى اللغات الألمانية والإيطالية والبرتغالية والسويدية والكورية واليابانية وغيرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus