"والجولان السوري المحتل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y en el Golán sirio ocupado
        
    • y el Golán sirio ocupado
        
    • y del Golán sirio ocupado
        
    • y al Golán sirio ocupado
        
    • en las alturas del Golán sirio
        
    • y en los territorios del Golán sirio
        
    • y el Golán sirio ocupados
        
    Asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y en el Golán sirio ocupado UN ٥١/١٣٣- المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والجولان السوري المحتل
    51/133 Asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y en el Golán sirio ocupado UN المستوطنات الاسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والجولان السوري المحتل
    Asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y en el Golán sirio ocupado UN المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والجولان السوري المحتل
    Informe del Secretario General sobre los asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y el Golán sirio ocupado UN تقرير الأمين العام عن المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس والجولان السوري المحتل
    Informe del Secretario General sobre los asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y el Golán sirio ocupado UN تقرير الأمين العام عن المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والجولان السوري المحتل
    Es de esperar que el fin pacífico de la crisis conduzca al cese inmediato del sufrimiento de la población de palestina y del Golán sirio ocupado. UN ومن المأمول أن يؤدي الإنهاء السلمي لهذه الأزمة إلى وقف فوري لمعاناة شعب فلسطين والجولان السوري المحتل.
    Asentamientos israelíes en el Territorio Palestino ocupado, incluida Jerusalén, y en el Golán sirio ocupado UN المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والجولان السوري المحتل
    Asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y en el Golán sirio ocupado UN المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والجولان السوري المحتل
    Asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, y en el Golán sirio ocupado UN المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والجولان السوري المحتل
    Estado de la educación en los territorios palestinos ocupados y en el Golán sirio ocupado UN الوضع التعليمي في الأراضي الفلسطينية المحتلة والجولان السوري المحتل
    Asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, y en el Golán sirio ocupado UN المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس والجولان السوري المحتل
    Los asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, y en el Golán sirio ocupado UN المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والجولان السوري المحتل
    58/98. Los asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, y en el Golán sirio ocupado UN 58/98 - المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والجولان السوري المحتل
    Asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, y en el Golán sirio ocupado UN المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والجولان السوري المحتل
    Asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y en el Golán sirio ocupado: informe del Secretario General UN المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والجولان السوري المحتل: تقرير الأمين العام
    Esa visita daría la oportunidad privilegiada de establecer un diálogo directo con las autoridades israelíes y determinar su posición respecto de la situación en el territorio palestino ocupado y el Golán sirio ocupado. UN ومن شأن هذه الزيارة أن تتيح لها فرصة ممتازة لإقامة حوار مباشر مع السلطات الإسرائيلية والتأكد من موقفها بشأن الحالة السائدة في الأرض الفلسطينية المحتلة والجولان السوري المحتل.
    Además, exigió una vez más que Israel pusiera fin de manera inmediata y completa a todas sus actividades de asentamiento, incluso en Jerusalén Oriental y el Golán sirio ocupado. UN وعلاوة على ذلك، كررت الجمعية في هذا القرار مطالبتها بالوقف التام والفوري لجميع أنشطة الاستيطان الإسرائيلية، بما في ذلك في القدس الشرقية والجولان السوري المحتل.
    El régimen israelí ha persistido también en sus políticas agresivas y expansionistas con respecto al Líbano y el Golán sirio ocupado. UN كما تمادى النظام الإسرائيلي في سياساته العدوانية والتوسعية تجاه لبنان والجولان السوري المحتل.
    Los testigos eran representantes de organizaciones no gubernamentales y personas residentes en el territorio palestino ocupado, Israel y el Golán sirio ocupado. UN ويضم هؤلاء الشهود ممثلين لمنظمات غير حكومية وأفراد مقرهم في الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل والجولان السوري المحتل.
    Asimismo, la comunidad internacional debe prestar la atención necesaria a la cuestión y adoptar medidas urgentes para detener la destrucción por Israel de la economía y los recursos naturales palestinos y del Golán sirio ocupado. UN كذلك ينبغي للمجتمع الدولي أن يبدي الاهتمام اللازم بالمسألة، وأن يتخذ تدابير عاجلة لمنع إسرائيل من تدمير الاقتصاد والموارد الطبيعية في الأرض الفلسطينية والجولان السوري المحتل.
    1/30-S & T Los problemas ambientales en el mundo islámico, incluidas las prácticas israelíes y sus efectos en el medio ambiente de los Territorios Palestinos ocupados, en las alturas del Golán sirio y en las zonas del Líbano meridional y Bekaa occidental anteriormente ocupadas UN 1/30 - ع ت المشاكل البيئية في العالم الإسلامي بما في ذلك الممارسات الإسرائيلية وآثارها على الأراضي الفلسطينية المحتلة والجولان السوري المحتل والأراضي اللبنانية والبقاع الغربي التي كانت تحتلها إسرائيل
    Recordando asimismo las resoluciones 14/11-E y 15/18-E del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, relativas a la situación del medio ambiente en los territorios árabes palestinos y en los territorios del Golán sirio y del Líbano ocupados por Israel, UN وإذ يذكر كذلك بالقرارين 14/11 - ب و15/18 - ب، الصادرين عن المجلس الإداري لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بالوضع البيئي في الأراضي العربية الفلسطينية المحتلة والجولان السوري المحتل والأراضي اللبنانية التي تحتلها إسرائيل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus