"والحصانات والتسهيﻻت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • inmunidades y facilidades
        
    • inmunidades y las facilidades
        
    • inmunidades y servicios
        
    También examinó la cuestión de los privilegios, inmunidades y las facilidades en relación con el Tribunal y su labor. UN وناقشت أيضا مسألة الامتيازات والحصانات والتسهيلات المتصلة بالمحكمة وعملها.
    En el curso de los viajes que hagan en el ejercicio de sus funciones gozarán, en todos los Estados Partes por los que tengan que pasar, de los privilegios, las inmunidades y las facilidades que en circunstancias similares se concedan a los enviados diplomáticos de conformidad con la Convención de Viena. UN وفي الرحلات المتعلقة بممارسة الأعضاء لوظائفهم، يتمتعون في جميع البلدان التي قد يضطرون إلى المرور بها بجميع الامتيازات والحصانات والتسهيلات التي تمنحها هذه البلدان للمبعوثين الدبلوماسيين في الظروف المماثلة بموجب اتفاقية فيينا.
    1. La Corte cooperará en todo momento con las autoridades competentes de los Estados Partes para facilitar el cumplimiento de sus leyes e impedir abusos en relación con los privilegios, las inmunidades y las facilidades a que se hace referencia en el presente Acuerdo. UN 1 - تتعاون المحكمة في جميع الأوقات مع السلطات المناسبة في الدول الأطراف لتسهيل إنفاذ قوانين تلك الدول ومنع أي إساءة استعمال فيما يتعلق بالامتيازات والحصانات والتسهيلات المشار إليها في هذا الاتفاق.
    En el artículo 4 5) del Convenio marco de asistencia en materia de protección civil también se indica lo siguiente: " El Estado beneficiario concederá, en el marco de las legislaciones nacionales, todos los privilegios, inmunidades y servicios que hagan falta para prestar la asistencia " . UN وتنص مبادئ أوسلو التوجيهية أيضا على أنه ' ' على الدولة المستفيدة أن تمنح، في حدود قوانينها الوطنية، كل الامتيازات والحصانات والتسهيلات اللازمة لإنجاز مهمة المساعدة``.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus