"والحصول على مزيد من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y obtener más
        
    • u obtener más
        
    • y lograr su
        
    • y recabar un mayor
        
    • y recibir más
        
    Quienes deseen inscribirse y obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Jennifer Pérez, Misión Permanente de Guatemala (dirección electrónica: eventos@guatemalaun.org; tel.: 1 (212) 679-4760, ext. 242).] UN للتسجيل والحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة جنيفر بيريز، البعثة الدائمة لغواتيمالا (البريد الإلكتروني: eventos@guatemalaun.org؛ الهاتف: 1 (212) 679-4760 ext. 242).]
    Quienes deseen inscribirse y obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Jennifer Pérez, Misión Permanente de Guatemala (dirección electrónica: eventos@guatemalaun.org; tel.: 1 (212) 679-4760, ext. 242).] UN للتسجيل والحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة جنيفر بيريز، البعثة الدائمة لغواتيمالا (البريد الإلكتروني: eventos@guatemalaun.org؛ الهاتف: 1 (212) 679-4760 ext. 242).]
    Quienes deseen inscribirse y obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Jennifer Pérez, Misión Permanente de Guatemala (dirección electrónica: eventos@guatemalaun.org; tel.: 1 (212) 679-4760, ext. 242).] UN للتسجيل والحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة جنيفر بيريز، البعثة الدائمة لغواتيمالا (البريد الإلكتروني: eventos@guatemalaun.org؛ الهاتف: 1 (212) 679-4760 ext. 242).]
    Quienes deseen inscribirse u obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Chonvipat Changtrakul, Misión Permanente de Tailandia (dirección electrónica: chonvipatc@hotmail.com; tel.: 1 (917) 742-0665).] UN وللتسجيل والحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة شونفيبات شانغتراكول، البعثة الدائمة لتايلند (البريد الإلكتروني chonvipatc@hotmail.com؛ الهاتف: 1 (917) 742-0665).]
    8. Alienta asimismo a la Alta Comisionada a que siga estudiando la posibilidad de establecer nuevos contactos con instituciones financieras y lograr su apoyo, conforme a sus mandatos, a fin de obtener medios financieros y técnicos para fortalecer la capacidad de la Oficina del Alto Comisionado de prestar asistencia a los proyectos nacionales destinados a la realización de los derechos humanos y al mantenimiento del estado de derecho; UN ٨ - تشجع أيضا المفوضة السامية على مواصلة استكشاف إمكانية زيادة الاتصالات مع المؤسسات المالية والحصول على مزيد من الدعم منها، متصرفة في ذلك في حدود ولاياتها، بغية الحصول على الموارد التقنية والمالية اللازمة لزيادة قدرة المفوضية على تقديم المساعدة للمشاريع الوطنية التي تهدف إلى إعمال حقوق اﻹنسان والحفاظ على سيادة القانون؛
    Quienes deseen inscribirse y obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Jennifer Pérez, Misión Permanente de Guatemala (dirección electrónica: eventos@guatemalaun.org; tel.: 1 (212) 679-4760, ext. 242).] UN للتسجيل والحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة جنيفر بيريز، البعثة الدائمة لغواتيمالا (البريد الإلكتروني: eventos@guatemalaun.org؛ الهاتف: 1 (212) 679-4760 ext. 242).]
    Quienes deseen inscribirse y obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Jennifer Pérez, Misión Permanente de Guatemala (dirección electrónica: eventos@guatemalaun.org; tel.: 1 (212) 679-4760, ext. 242).] UN للتسجيل والحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة جنيفر بيريز، البعثة الدائمة لغواتيمالا (البريد الإلكتروني: eventos@guatemalaun.org؛ الهاتف: 1 (212) 679-4760 ext. 242).]
    8. Pide al Secretario General que se ponga en contacto con las autoridades de la Unión de Myanmar para exponerles claramente estas consideraciones y obtener más información detallada sobre la situación actual de los parlamentarios que son objeto de preocupación por parte del Comité y, en particular, sobre las perspectivas de liberación de los que se encuentran todavía detenidos; UN ٨ - يطلب الى اﻷمين العام أن يتصل بسلطات اتحاد ميانمار لتوضيح هذه الاعتبارات والحصول على مزيد من المعلومات المفصلة بشأن الحالة الراهنة للبرلمانيين الذي تنشغل اللجنة بهم، وبصورة خاصة بشأن احتمالات اطلاق سراح أولئك الذين لا يزالون محتجزين؛
    Quienes deseen inscribirse y obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Grace Faiz, CAPI (dirección electrónica: faizg@un.org; tel.: 1 (212) 963-3294). UN وللتسجيل والحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة غرايس فايز، لجنة الخدمة المدنية الدولية (البريد الإلكتروني: faizg@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-3294).
    Quienes deseen inscribirse y obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Grace Faiz, CAPI (dirección electrónica: faizg@un.org; tel.: 1 (212) 963-3294). UN وللتسجيل والحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة غريس فايز، لجنة الخدمة المدنية الدولية (البريد الإلكتروني: faizg@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-3294).
    Quienes deseen inscribirse y obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Grace Faiz, CAPI (dirección electrónica: faizg@un.org; tel.: 1 (212) 963-3294). UN وللتسجيل والحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة غريس فايز، لجنة الخدمة المدنية الدولية (البريد الإلكتروني: faizg@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-3294).
    Quienes deseen inscribirse y obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Grace Faiz, CAPI (dirección electrónica: faizg@un.org; tel.: 1 (212) 963-3294). UN وللتسجيل والحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة غريس فايز، لجنة الخدمة المدنية الدولية (البريد الإلكتروني: faizg@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-3294).
    Quienes deseen inscribirse y obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Grace Faiz, CAPI (dirección electrónica: faizg@un.org; tel.: 1 (212) 963-3294). UN وللتسجيل والحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة غريس فايز، لجنة الخدمة المدنية الدولية (البريد الإلكتروني: faizg@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-3294).
    Quienes deseen inscribirse y obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Grace Faiz, CAPI (dirección electrónica: faizg@un.org; tel.: 1 (212) 963-3294). UN وللتسجيل والحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة غريس فايز، لجنة الخدمة المدنية الدولية (البريد الإلكتروني: faizg@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-3294).
    Quienes deseen inscribirse y obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Jennifer Pérez, Misión Permanente de Guatemala (dirección electrónica: eventos@guatemalaun.org; tel.: 1 (212) 679-4760, ext. 242).] UN للتسجيل والحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة جنيفر بيريز، البعثة الدائمة لغواتيمالا (البريد الإلكتروني: eventos@guatemalaun.org؛ الهاتف: 1 (212) 679-4760 ext. 242).] إعــلانـات
    Quienes deseen inscribirse y obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Jennifer Pérez, Misión Permanente de Guatemala (dirección electrónica: eventos@guatemalaun.org; tel.: 1 (212) 679-4760, ext. 242).] UN للتسجيل والحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة جنيفر بيريز، البعثة الدائمة لغواتيمالا (البريد الإلكتروني: eventos@guatemalaun.org؛ الهاتف: 1 (212) 679-4760 ext. 242).] إعــلانـات
    Quienes deseen inscribirse u obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Chonvipat Changtrakul, Misión Permanente de Tailandia (dirección electrónica: chonvipatc@hotmail.com; tel.: 1 (917) 742-0665).] UN وللتسجيل والحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة شونفيبات شانغتراكول، البعثة الدائمة لتايلند (البريد الإلكتروني chonvipatc@hotmail.com؛ الهاتف: 1 (917) 742-0665).]
    Quienes deseen inscribirse u obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Chonvipat Changtrakul, Misión Permanente de Tailandia (dirección electrónica: chonvipatc@hotmail.com; tel.: 1 (917) 742-0665).] UN وللتسجيل والحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة شونفيبات شانغتراكول، البعثة الدائمة لتايلند (البريد الإلكتروني chonvipatc@hotmail.com؛ الهاتف: 1 (917) 742-0665).]
    8. Alienta asimismo a la Alta Comisionada a que siga estudiando la posibilidad de establecer nuevos contactos con instituciones financieras y lograr su apoyo, conforme a sus mandatos, a fin de obtener medios financieros y técnicos para fortalecer la capacidad de la Oficina del Alto Comisionado de prestar asistencia a los proyectos nacionales destinados a la realización de los derechos humanos y al mantenimiento del estado de derecho; UN ٨ - تشجع أيضا المفوضة السامية على مواصلة استكشاف إمكانية زيادة الاتصالات مع المؤسسات المالية والحصول على مزيد من الدعم منها، متصرفة في ذلك في حدود ولاياتها، بغية الحصول على الموارد التقنية والمالية اللازمة لزيادة قدرة المفوضية على تقديم مساعدة للمشاريع الوطنية التي تهدف إلى إعمال حقوق اﻹنسان والحفاظ على سيادة القانون؛
    9. Alienta también a la Alta Comisionada a que siga estudiando la posibilidad de entablar nuevos contactos con las instituciones financieras internacionales y lograr su apoyo, en el marco de sus mandatos, a fin de obtener medios financieros y técnicos para que su Oficina esté en mejores condiciones de prestar asistencia a los proyectos nacionales para la realización de los derechos humanos y el mantenimiento del estado de derecho; UN 9 - تشجع أيضا المفوضة السامية على مواصلة استكشاف إمكانية زيادة الاتصالات مع المؤسسات المالية الدولية والحصول على مزيد من الدعم منها، متصرفة في ذلك في حدود ولاياتها، بغية الحصول على الموارد التقنية والمالية اللازمة لزيادة قدرة المفوضية على تقديم مساعدة للمشاريع الوطنية التي تهدف إلى إعمال حقوق الإنسان والحفاظ على سيادة القانون؛
    En el contexto de la reforma de las Naciones Unidas, el Grupo de los 77 y China estaban dispuestos a seguir analizando la contribución de la UNCTAD a la iniciativa " Una ONU " de los países piloto y recibir más información de la secretaría al respecto. UN وفي سياق عملية الإصلاح على نطاق منظومة الأمم المتحدة، أشار إلى أن مجموعة ال77 والصين تعرب عن استعدادها لمناقشة زيادة مساهمة الأونكتاد في مبادرة البلدان التجريبية في إطار برنامج " أمم متحدة واحدة " والحصول على مزيد من المعلومات من الأمانة في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus