"والحقيبة الدبلوماسية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y valija diplomática
        
    • la valija diplomática
        
    • de valija diplomática
        
    • valija diplomática y
        
    También se encargará de archivar, producir y distribuir los documentos y de los servicios de correspondencia y valija diplomática. UN كما سيكون القسم مسؤولا أيضا عن المحفوظات وانتاج الوثائق وتوزيعها والترتيبات المتعلقة بخدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    La Dependencia de Correo y valija diplomática está ubicada actualmente en la Sección de Administración de Bienes de la BLNU. UN 17 - وتقع وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية حاليا ضمن قسم إدارة الممتلكات التابع لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Dependencia de Registro de Archivos, Correo y valija diplomática UN وحدة المحفوظات والبريد والحقيبة الدبلوماسية والسجلات
    Redistribuido de la Dependencia de Archivo, Registro, Correo y valija diplomática UN نُقلت من وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية
    La Sección comprende las Dependencias de inspecciones de reclamaciones y bienes, de viajes, de gestión y reproducción de archivos y expedientes, del correo y de la valija diplomática, de existencias y de control de bienes. UN ويضم القسم وحدات المطالبات وحصر الممتلكات والسفر وإدارة المحفوظات والسجلات واستنساخها والبريد والحقيبة الدبلوماسية ومراقبة الممتلكات والمخزونات.
    Dependencia de Archivo, Registro, Correo y valija diplomática UN وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية
    La Sección de Servicios Especiales alcanzó su meta del 90% de satisfacción de los clientes por los servicios de correo y valija diplomática. UN وحقق قسم الخدمات الخاصة هدفه المحدد بـ 90 في المائة من رضا العملاء عن خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    El programa siguió armonizando los procedimientos operativos de correo y valija diplomática para lograr mejoras en la eficiencia y la eficacia. UN وواصل البرنامج مواءمة العمليات التشغيلية للبريد والحقيبة الدبلوماسية من أجل تحقيق مزيد من الفعالية والكفاءة.
    En virtud del marco de gobernanza de los servicios comunes, 14 organismos se unieron a los servicios de viajes, 34 a los servicios del país anfitrión y 18 a los servicios de correo y valija diplomática. UN وبموجب إطار إدارة الخدمات المشتركة، انضمت 14 وكالة للحصول على خدمات السفر، و 34 وكالة للحصول على الخدمات المتعلقة بالبلد المضيف، و 18 وكالة للحصول على خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    También fue necesario un aumento de las contribuciones a la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra destinado a los gastos de comunicaciones y valija diplomática, así como un aumento de la contribución al Servicio Médico Común. UN واقتضت أيضاً المساهمات في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف زيادة في النفقات الخاصة بتغطية تكاليف الاتصالات والحقيبة الدبلوماسية والخدمة الطبية المشتركة.
    Traslado de un puesto de auxiliar de personal de la Sección de Personal a la Sección del Personal de Servicios Generales para supervisar el funcionamiento de la Dependencia de Correos y valija diplomática. UN نقل وظيفة مساعد لشؤون الموظفين من قسم شؤون الموظفين إلى قسم الخدمات العامة للإشراف على عملية وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    Reclasificación de un puesto de auxiliar de personal de la Sección de Personal a la Sección del Personal de Servicios Generales para supervisar el funcionamiento de la Dependencia de Correos y valija diplomática. UN نقل وظيفة لمساعد لشؤون الموظفين من قسم شؤون الموظفين إلى قسم الخدمات العامة للإشراف على عملية وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    El objetivo de esta unificación sería fortalecer el programa de gestión de los registros y los servicios de correo y valija diplomática y reproducción durante las fases de reducción y liquidación de la Misión. UN ويهدف هذا التجميع إلى تعزيز برنامج إدارة السجلات وخدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية والاستنساخ أثناء مرحلتي تخفيض قوام البعثة وتصفيتها.
    La Dependencia de Correo y valija diplomática, ubicada actualmente en la Sección de Administración de Bienes de la BLNU, pasaría a ser la Dependencia de Archivos, Correos, valija diplomática y Registro en los Servicios de Apoyo. UN وستُصبح وحدة البريد والحقيبة والسجل الموجودة حاليا ضمن قسم إدارة الممتلكات، في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، وحدة المحفوظات والبريد والحقيبة الدبلوماسية والتسجيل ضمن خدمات الدعم.
    Auxiliares de Correo y valija diplomática/de la Dependencia de Gestión Financiera/Auxiliares de Viajes UN مساعدون لشؤون البريد والحقيبة الدبلوماسية/وحدة رصد الرحلات الجوية/السفر
    Sin embargo, para mantener la uniformidad y la frecuencia de los servicios oficiales de trasporte de pasajeros y de correo y valija diplomática, no se habían eliminado vuelos. UN ومع ذلك، فقد تم الإبقاء على وتيرة الرحلات من أجل الحفاظ على الاتساق والانتظام في عملية النقل الرسمي للمسافرين وخدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    c) Servicios de teléfono, télex y valija diplomática a razón de 12.200 dólares mensuales (141.500 dólares); UN )ج( رسوم الهاتف والتلكس والحقيبة الدبلوماسية بمعدل ٢٠٠ ١٢ دولار في الشهر )٥٠٠ ١٤١ دولار(؛
    d) Comunicaciones (1.774.300 dólares), que comprende los gastos de franqueo y valija diplomática. UN (د) الاتصالات (300 774 1 دولار)، بما في ذلك أجرة البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    c) Servicios más eficientes de correo y valija diplomática. UN (ج) زيادة فعالية خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية
    Reubicación de las operaciones de envío y recepción del correo y la valija diplomática; nueva zona de inspección y entrega de correo en la puerta 30 UN نقل عمليات شحن واستلام البريد والحقيبة الدبلوماسية من موقعها الحالي، تركيب باب جديد رقم 30 في منطقة تفتيش/تسليم البريد
    Dada la naturaleza funcional de las operaciones postales y de valija diplomática y de la gestión y el mantenimiento de los registros oficiales de la Misión, la Sección contaría con personal encargado de esas funciones procedente de la Sección de Servicios Generales eliminada. UN ونظرا للطبيعة الفنية لعمليات البريد والحقيبة الدبلوماسية وإدارة السجلات الرسمية للبعثة ومسكها، يضم القسم موظفين مسؤولين عن أداء تلك المهام يعاد توزيعهم من قسم الخدمات العامة المنحل.
    Las necesidades en materia de comunicaciones se refieren a gastos de télex, teléfono, facsímil, valija diplomática y franqueo. UN وتشمل الاحتياجات الواردة تحت بند الاتصالات تكلفة خدمات التلكس والهاتف والفاكس والحقيبة الدبلوماسية والبريد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus