"والحكومة الاتحادية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y el Gobierno Federal
        
    • y del Gobierno Federal
        
    • y al Gobierno Federal
        
    • y federal
        
    • como el Gobierno federal
        
    • Gobierno Federal de
        
    • y federales
        
    • el Gobierno federal y
        
    • los gobiernos federal y
        
    Los conflictos entre las tres regiones autónomas y el Gobierno Federal habían provocado más dificultades. UN فقد أدى النزاع بين الاتحادات المستقلة الثلاثة والحكومة الاتحادية إلى مزيد من الصعوبات.
    Esos acuerdos eran tripartitos y en ellos participaban organizaciones indígenas, los respectivos gobiernos provinciales y el Gobierno Federal. UN وهذه الاتفاقات ثلاثية اﻷطراف وتشارك فيها منظمات الشعوب اﻷصلية وحكومات المقاطعات المعنية والحكومة الاتحادية.
    La provincia aporta el 30% de los fondos y el Gobierno Federal el 70%. UN وتساهم المقاطعة بنسبة ٠٣ في المائة من اﻷموال اللازمة لهذا الغرض، والحكومة الاتحادية بنسبة ٠٧ في المائة.
    Desde 1998, dicho Consejo cuenta con miembros de todos los Estados, Commonwealths y territorios de los Estados Unidos, y del Gobierno Federal. UN فمنذ 1998، ضمت عضوية هذا المجلس جميع الولايات ورابطات الدول والأقاليم التابعة للولايات المتحدة، والحكومة الاتحادية.
    Apoyo directo de Estados a la oposición y al Gobierno Federal de Transición UN باء - الدعم المباشر المقدم من الدول للمعارضة والحكومة الاتحادية الانتقالية
    Comunicó un aumento en su financiación a la educación básica en los 37 estados y el Gobierno Federal. UN وذكرت أن تمويل التعليم الأساسي قد زاد لدى جميع الولايات البالغ عددها 37 ولاية والحكومة الاتحادية.
    Actualmente el PNUD y el Gobierno Federal de Transición están colaborando para fortalecer el cumplimiento de la ley en Mogadishu. UN وحاليا يعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والحكومة الاتحادية الانتقالية معا لتعزيز إنفاذ القانون في مقديشو.
    Concretamente, se indican las violaciones graves perpetradas por la Unión de Tribunales Islámicos y el Gobierno Federal de Transición. UN ويقدم التقرير، بشكل محدد، معلومات عن الانتهاكات الجسيمة التي ارتكبها اتحاد المحاكم الإسلامية والحكومة الاتحادية الانتقالية.
    La AMISOM y el Gobierno Federal de Transición han conseguido algunos progresos, pero necesitan más apoyo. UN وقد حققت بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والحكومة الاتحادية الانتقالية بعض التقدم، ولكنهما بحاجة إلى المزيد من الدعم.
    Comunicado conjunto emitido tras la reunión celebrada entre el Gobierno de Kenya y el Gobierno Federal de Transición de Somalia UN بيان مشترك صادر في ختام الاجتماع بين حكومة كينيا والحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال
    79. La distribución de autoridad entre los estados y el Gobierno Federal ha sido históricamente la dinámica más importante del ordenamiento federal. UN 79- وشكل توزيع السلطة بين الولايات والحكومة الاتحادية على مر التاريخ أهم الأسس التي تقوم عليها دينامية النظام الاتحادي.
    La situación general de seguridad sigue mejorando, a medida que la AMISOM y el Gobierno Federal de Transición amplían gradualmente su control a zonas fuera de Mogadiscio. UN ولا تزال الحالة الأمنية تتحسن عموما، في الوقت الذي تقوم فيه البعثة والحكومة الاتحادية الانتقالية بتوسيع سيطرتهما تدريجيا على المناطق الواقعة خارج مقديشو.
    En efecto, en muchas comunidades indígenas en las regiones mineras, las empresas mineras están proporcionando la infraestructura y los servicios que los gobiernos estatales y el Gobierno Federal no han logrado brindar. UN وفعلا، تتولى شركات التعدين في العديد من مجتمعات الشعوب الأصلية التي تعيش في مناطق التعدين توفير الهياكل الأساسية والخدمات التي تعجز حكومات الولايات والحكومة الاتحادية عن تقديمها.
    El Consejo subraya la importancia de que haya una colaboración efectiva entre la UNSOM y el Gobierno Federal de Somalia sobre todas estas cuestiones. UN ويشدد المجلس على أهمية التشارك الفعال بين بعثة الاتحاد الأفريقي والحكومة الاتحادية الصومالية حول جميع هذه المسائل.
    El Consejo subraya la importancia de que haya una colaboración efectiva entre la Misión de Asistencia y el Gobierno Federal sobre todas estas cuestiones. UN ويشدد المجلس على أهمية التعاون بين بعثة تقديم المساعدة والحكومة الاتحادية على نحو فعال بشأن جميع هذه المسائل.
    90. La distribución de autoridad entre los Estados y el Gobierno Federal ha sido históricamente la dinámica más importante del ordenamiento federal. UN ٠٩- وتوزيع السلطة بين الولايات والحكومة الاتحادية هو تاريخيا من بين الديناميات اﻷساسية للنظام الاتحادي.
    El Bundestag alemán y el Gobierno Federal han abordado el problema de realizar el principio de igualdad de salarios en los convenios colectivos sobre salarios a partir de la prohibición de la discriminación salarial declaradea por el Tribunal Federal del Trabajo en 1995. UN ويتناول البوندستاغ اﻷلماني والحكومة الاتحادية مشكلة تحقيق مبدأ التساوي في اﻷجور في اتفاقات اﻷجور الجماعية منذ أن أصدرت محكمة العمل الاتحادية حظرا على التمييز في اﻷجور في عام ٥٥٩١.
    Desde 1998, dicho Consejo había contado con miembros de todos los Estados, Commonwealths y territorios de los Estados Unidos, y del Gobierno Federal. UN وقال إنه منذ عام 1998، والمجلس يضم في عضويته من جميع الولايات ومناطق الكمنولث والأقاليم التابعة للولايات المتحدة والحكومة الاتحادية.
    El comité especial, que incluye a miembros del Parlamento Federal y del Gobierno Federal, todavía no se ha puesto de acuerdo sobre la legislación necesaria para establecer la Comisión. UN وتضم اللجنة المخصصة أعضاء من كلّ من البرلمان الاتحادي والحكومة الاتحادية. ولا يزال يتعين عليها أن تتفق على التشريعات التي ستنشئ اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة.
    Pedir también a los Estados miembros que presten todo el apoyo necesario a la AMISOM y al Gobierno Federal de Transición de Somalia, incluidos recursos financieros, efectivos, equipo, logística y adiestramiento; UN وطلب قيام جميع الدول الأعضاء بتقديم الدعم اللازم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال، بما في ذلك الموارد المالية والقوات والمعدات واللوجستيات والتدريب؛
    Trabaja con comunidades en actividades de distribución de subvenciones y creación de capacidad, junto con los gobiernos provinciales y federal. UN ويعمل البرنامج مع المجتمعات المحلية لتوزيع المنح وبناء القدرات بالاشتراك مع الحكومات الإقليمية والحكومة الاتحادية.
    Tanto el Gobierno de Guam como el Gobierno federal adoptaron importantes medidas de reducción del personal en el 2000. UN 66 - في عام 2000، اتخذت كل من حكومة غوام والحكومة الاتحادية في غوام تدابير لتخفيض حجمها.
    El Gobierno Federal de los Estados Unidos disponía de los medios necesarios para que las autoridades locales respetaran sus obligaciones internacionales. UN والحكومة الاتحادية للولايات المتحدة لديها من الوسائل ما يكفل احترام السلطات المحلية لالتزاماتها الدولية.
    Además, destaca que, en un sistema dual, es importante que todas las leyes provinciales y federales estén en consonancia con los instrumentos internacionales de derechos humanos, incluida la Convención. UN وشدد على أنه من المهم في نظام ثنائي أن تكون جميع تصرفات حكومات المقاطعات والحكومة الاتحادية متفقة مع الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، بما فيها الاتفاقية.
    el Gobierno federal y cada uno de los gobiernos provinciales estaban obligados a cumplir la Carta. UN والحكومة الاتحادية وجميع حكومات المقاطعات ملزمة بالميثاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus