"والحمى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y la fiebre
        
    • y fiebre
        
    • fiebres
        
    • la fiebre de
        
    • fiebre y
        
    • de fiebre
        
    El objetivo de estas dependencias es ofrecer protección contra la esquistosomiasis, el paludismo y la fiebre amarilla y para luchar contra los mosquitos, la diarrea y las enfermedades causadas por la deshidratación. UN وتهدف الوحدات الوقائية إلى الوقاية من أمراض البلهارسيا والملاريا والحمى الصفراء ومكافحة البعوض وأمراض اﻹسهال والجفاف.
    Durante la estación de las lluvias, se han acelerado también las actividades para controlar los brotes de enfermedades transmitidas por vectores, como el paludismo y la fiebre amarilla. UN وخلال فصل الأمطار، جرى أيضاً تعزيز أنشطة مراقبة تفشي الأمراض المنقولة من قبيل الملاريا والحمى الصفراء.
    Se establecerán programas pertinentes y permanentes para el control y la erradicación efectivos de la malaria, el dengue y la fiebre amarilla. UN وسيتم إنشاء برامج مكافحة مختصة ودائمة فيما يتعلق بالمراقبة والمكافحة الفعالة للملاريا، وحمى الضنك والحمى الصفراء.
    Yo nunca te habría conocido ni tampoco esta agonía y fiebre. Open Subtitles والا ما كنت عقد عرفتك أو عرفت هذا الألم والحمى.
    A raíz de su esfuerzo, 500 trabajadores morían de malaria y fiebre amarilla cada semana. Open Subtitles كانوا يستخدمون وقتها ا500 عامل كانوا يموتون اسبوعيا من الملاريا والحمى الصفراء
    Se recomiendan las siguientes vacunas: cólera, difteria y tétanos, hepatitis A y B, fiebres tifoideas y amarilla. UN ويوصى بالتلقيح ضد الأمراض التالية: الكوليرا والدفتيريا والكُزاز والتهاب الكبد ألف و باء والتيفوئيد والحمى الصفراء.
    Eso explica no solo la C.I.D y la hemorragia también el cansancio y la fiebre. Open Subtitles هذا لا يفسّر فقط التخثر المنتشر العميق والنزف بل أيضاً التعب والحمى
    Le diagnosticaron Lupus hace 4 años, podría explicar el dolor abdominal y la fiebre. Open Subtitles تم تشخيصة بمرض الذئبة منذ أربعة أعوام , وهذا يفسر ألم المعدة والحمى
    Cuando me puse enfermo, con el dolor en el oído, y la fiebre, me dijeron que si regresaba el dolor, no sobreviviría mucho. Open Subtitles عندما كنتُ مريضاً, مع الالم الذي في أذني والحمى, قالوا لي بأنه لو عاد الالم مره اخرى,
    Son enfermedades infecciosas peligrosas a los fines de esta ley el cólera, la peste, la viruela, el tifus y la fiebre amarilla, así como cualquier otra enfermedad de carácter infeccioso o contagioso que pueda ser declarada tal mediante notificación. UN واﻷمراض المعدية الخطيرة بموجب هذا القانون هي الكوليرا والطاعون والجدري والتيفوس والحمى الصفراء وغيرها من اﻷمراض ذات الطبيعة المعدية التي يمكن أن يُعلن عن طبيعتها هذه عن طريق اشعار.
    Las campañas incluyeron vacunación contra la enterotoxemia, la viruela bovina y caprina, la peste bovina, el carbunco sintomático y la fiebre aftosa, así como purgas contra endoparásitos y baños parasiticidas terapéuticos contra los ectoparásitos. UN وشملت هذه الحملات التطعيم ضد السمومية المعوية، وجدري اﻷغنام والماعز، وطاعون الماشية، والساق السوداء، والحمى القلاعية، وشملت إعطاء الحيوانات دواء ضد الطفيليات الداخلية، وتغطيس الماشية لعلاجها من الطفيليات الخارجية.
    El UNICEF participa en grupos de coordinación interinstitucionales organizados por la OMS sobre la meningitis y la fiebre amarilla, para gestionar el suministro de vacunas. UN واليونيسيف مشتركة في مجموعات تنسيق مشتركة بين الوكالات، قامت بتشكيلها منظمة الصحة العالمية، معنية بالالتهاب السحائي والحمى الصفراء، وذلك لتنظيم الإمداد باللقاحات.
    El sarampión seguía siendo endémico en muchos países de la región, y la meningitis y la fiebre amarilla seguían amenazando la salud y la vida de muchos niños pequeños africanos. UN وأضاف أن الحصبة قد توطنت في الكثير من بلدان المنطقة وأن التهاب السحايا والحمى الصفراء ما زالا يُهددان صحة وأرواح الكثير من أطفال أفريقيا.
    Los hombres contraen disentería y fiebre todos los días. Open Subtitles وكان الرجال يصابون بالزحار والحمى كل يوم
    Nauseas, llagas, sarpullidos, aumento del riesgo de infección y fiebre. Open Subtitles القروح الغثيان والفم والطفح الجلدي، و زيادة خطر العدوى والحمى.
    Por otra parte, la incidencia de enfermedades de la infancia tales como diarrea, enfermedades contagiosas, anemia y fiebre reumática está aumentando. UN واضافة الى ذلك، فإن اصابة اﻷطفال بأمراض مثل متلازمة اﻹسهال، واﻷمراض المعدية، وفقر الدم، والحمى الروماتيزمية، آخذة في الازدياد.
    Una respuesta rápida y coordinada es esencial para evitar los brotes de meningitis y fiebre amarilla. UN 38 - ولاحتواء حالات تفشي الالتهاب السحائي والحمى الصفراء، يتعين أن تكون الاستجابة متضافرة وسريعة.
    Sigue habiendo dificultades financieras y administrativas para realizar campañas de vacunación destinadas a evitar brotes de meningitis y fiebre amarilla en algunas partes de África y de encefalitis japonesa en algunas partes de Asia. IX. Conclusiones UN ولا تزال التحديات المالية والإدارية ماثلة أمام حملات التحصين الهادفة إلى احتواء حالات تفشي الالتهاب السحائي والحمى الصفراء، في بعض أنحاء أفريقيا، والتهاب المخ الياباني في بعض أنحاء آسيا.
    Entre las epidemias más importantes figuraban el cólera y otras enfermedades epidémicas diarreicas, el sarampión y fiebres hemorrágicas. UN ومن بين الأوبئة الرئيسية، هناك الكوليرا وغيرها من أمراض الإسهال الوبائية، والحصبة، والحمى النزفية.
    Sufrió de ataques de tos y fiebres, y no flaqueó. Open Subtitles عانى من نوبات السعال والحمى هو حتى لم يترجف
    Señala en particular que algunas enfermedades anteriormente erradicadas del Iraq han vuelto a hacer su aparición, como el tifus, la parálisis infantil, el tétanos, la hepatitis viral, la giardiasis, el sarampión alemán, la leishmaniasis visceral (kala-azar), la fiebre de Malta, la fiebre hemorrágica, el garrotillo, la tos ferina, el raquitismo, la sarna, el hidrocistoma y la rabia. UN وهي تلاحظ بوجه خاص أن أمراضاً معينة سبق استئصالها من العراق قد عادت إلى الظهور مثل التيفود وشلل اﻷطفال، والتيتانوس، والتهاب الكبد الفيروسي، وداء الجيارديات، والحصبة اﻷلمانية، وداء كلازار، والحمى المتموجة، والحمى النزفية، والخناق، والشاهوق، والريكتسيا، والجرب، وداء اﻷكياس الاستسقائية وداء الكلب.
    :: Fortalecer la atención comunitaria de enfermedades diarreicas, neumonía, fiebre y paludismo. UN :: تعزيز الإدارة المجتمعية لحالات الإسهال والالتهاب الرئوي والحمى والملاريا.
    A pesar de ello, la Organización Mundial de la Salud (OMS) luchó contra una epidemia de paludismo, meningitis y cólera en Burundi, ayudó a contener una epidemia de fiebre amarilla en Guinea y pudo responder en un plazo de 48 horas a un brote de fiebre de Lassa en los campamentos de refugiados de Sierra Leona. UN ومع ذلك فقد عملت منظمة الصحة العالمية على مكافحة وباء الملاريا والحمى المخية الشوكية والكوليرا في بوروندي وساعدت على التصدي لوباء الحمى الصفراء في غينيا وكانت قادرة على الاستجابة إزاء اندلاع لحمى لاسا في مخيمات اللجوء في سيراليون في غضون 48 ساعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus