En los grados primero y quinto, las calificaciones corresponden a aproximadamente el 27 percentil de los Estados Unidos. | UN | وتعادل نتائج اختبار تلاميذ الصفين الأول والخامس حوالي المركز المئوي السابع والعشرين في الولايات المتحدة. |
Informe inicial e informes periódicos segundo, tercero, cuarto y quinto combinados del Congo | UN | التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس للكونغو |
Informes periódicos tercero, cuarto y quinto combinados | UN | التقارير الدورية المجمعة الثالث والرابع والخامس |
La Relatora Especial formula sus observaciones sobre estas cuestiones en los capítulos IV y V. | UN | وتعرض المقررة الخاصة ملاحظاتها بشأن هذه القضايا في الفصلين الرابع والخامس من التقرير. |
En las secciones IV y V se detallan las actividades realizadas recientemente en la Secretaría con respecto a la resolución. | UN | وترد في الفرعين الرابع والخامس تفاصيل عن الأنشطة المضطلع بها مؤخرا في الأمانة العامة فيما يتعلق بالقرار. |
Informe de las reuniones cuarta y quinta del Grupo de Expertos encargado de elaborar un proyecto de tratado sobre la creación | UN | تقرير الاجتماعين الرابع والخامس لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من |
Informes periódicos inicial, segundo, tercero, cuarto y quinto de los Estados partes Togo* | UN | التقارير الدورية الأول والثاني والثالث والرابع والخامس المقدمة من الدول الأطراف |
Informe inicial e informes periódicos segundo, tercero, cuarto y quinto combinados del Togo | UN | التقرير الجامع للتقرير الأول والتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس لتوغو |
Respuestas a la lista de asuntos y preguntas para el examen de los informes periódicos combinados tercero, cuarto y quinto | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الثالث والرابع والخامس |
Informes periódicos cuarto y quinto combinados de la República Democrática del Congo | UN | التقريران الدوريان المجمعان الرابع والخامس المقدمان من جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Para obtener información detallada sobre las disposiciones relacionadas con el Código Civil, véanse los informes nacionales cuarto y quinto combinados. | UN | للاطلاع على معلومات تفصيلية عن الأحكام ذات الصلة من القانون المدني، انظر التقريرين القطريين الرابع والخامس المجمَّعين. |
Informes tercero, cuarto y quinto combinados en virtud de la CRC. Presentación prevista en 2012 | UN | يحل موعد تقديم التقارير الثالث والرابع والخامس بموجب اتفاقية حقوق الطفل في 2012. |
Informes periódicos cuarto y quinto que los Estados partes debían presentar en 2010 | UN | التقريران الدوريان الرابع والخامس للدول الأطراف المقرر تقديمهما في عام 2010 |
Informes periódicos cuarto y quinto combinados de los Estados partes que debían presentarse en 2010 | UN | التقرير الدوري الجامع للتقريرين الرابع والخامس للدول الأطراف المقرر تقديمه في عام 2010 |
Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos cuarto y quinto de Bulgaria | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس لبلغاريا |
En 2012, Cuba también se adhirió a los Protocolos IV y V de esa convención. | UN | وفي عام 2012 انضمت كوبا أيضاً إلى البروتوكولين الرابع والخامس من تلك الاتفاقية. |
En los anexos IV y V del informe del Secretario General figuran un estado de cuentas resumido e información adicional relativa a esas estimaciones. | UN | ويوفر المرفقان الرابع والخامس من تقرير اﻷمين العام بيانا موجزا ومعلومات تكميلية تتعلق بهذا التقدير. |
En las secciones IV y V se proporciona información sobre la aplicación práctica de esas técnicas en distintas regiones del mundo. | UN | ويقدم الفرعان الرابع والخامس معلومات عن التطبيق العملي لهذه التقنيات على مناطق في أنحاء العالم. |
En los capítulos IV y V se analizan los efectos del medio ambiente sobre los grupos vulnerables y sobre el disfrute de los derechos fundamentales. | UN | وفي الفصلين الرابع والخامس يجري تحليل آثار البيئة على الجماعات الضعيفة وعلى التمتع بالحقوق اﻷساسية. |
En consecuencia, esos aspectos de los Acuerdos de Paz se examinan con algún detalle en las secciones III, IV y V del presente informe. | UN | وتناقش هذه الجوانب من اتفاقات السلم تبعا لذلك بشيء من التفصيل في الفروع الثالث والرابع والخامس من هذا التقرير. |
INFORME DE LAS REUNIONES CUARTA y quinta DEL GRUPO DE EXPERTOS ENCARGADO DE ELABORAR UN PROYECTO DE TRATADO SOBRE LA CREACIÓN | UN | تقرير الاجتماعين الرابع والخامس لفريق الخبراء المعني بصياغــة مشروع معاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من |
aa El Comité invitó al Estado Parte a que presentara su cuarto informe periódico, que debía presentarse en julio de 2006, y su quinto informe periódico, que debe presentarse en julio de 2010, en un informe combinado en 2010. | UN | (أ أ) دعت اللجنة الدولة الطرف إلى جمع تقريريها الدوريين الرابع، الذي كان موعد تقديمه في تموز/يوليه 2006، والخامس الذي يحين موعد تقديمه في تموز/يوليه 2010، في تقرير موحد يُقدم في عام 2010. |
El cuarto y el quinto se refieren, respectivamente, a la entrega de conductores y piezas de repuesto a distintos proyectos realizados en el Iraq. | UN | ويتعلق الترتيبان الرابع والخامس بتسليم موصلات وقطع غيار لعدة مشاريع في العراق. |
Durante el período que se examina, se celebraron la cuarta y la quinta reuniones ministeriales de los Estados miembros de la zona. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقد الاجتماعان الوزاريان الرابع والخامس للدول الأعضاء في المنطقة. |
Michaelson, capítulos cuatro y cinco. | Open Subtitles | مراجعة الفصل الرابع والخامس للدرس القادم |