tu madre ha estado afuera todo el día y la mitad de la maldita noche! | Open Subtitles | لقد كانت والدتكِ بالخارج طوال النهار ونصف الليل أين كنتِ كل هذه المدة؟ |
Hay algo que debemos discutir que no quiero que oiga tu madre. | Open Subtitles | هناك شئ يجب أن نناقشه ولا أريد أن تسمعه والدتكِ |
De todas formas, prometí a tu madre que me ocuparía de ti. | Open Subtitles | , على أيّ حال أنا وعدت والدتكِ أنني سأعتني بكِ |
Y tú eres tan fea... que tu mamá te alimentaba a control remoto. | Open Subtitles | .. أنتِ قبيحة جداً لدرجة أن والدتكِ كانت تطعمكِ بواسطة مصيادة |
En realidad, tu madre está sacando su fondo de conservación, con todas sus condiciones. | Open Subtitles | في الواقع,والدتكِ تزيح وصايتها عنك الى جانب كلّ ما يترتب على ذلك |
Cuando tu madre y yo vinimos a este país, queríamos comenzar una vida mejor. | Open Subtitles | عندما قدمت مع والدتكِ الى هذه البلاد، اردنا ان نحضى بحياة افضل |
Puedes pensar lo que quieras de tu madre, ...pero era una puta. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تفكّري في والدتكِ ما تشائين لكنّها كانت عاهرة |
Bueno, pareció que a tu padre le acuchillaron la garganta otra vez... y tu madre lo tomó casi tan bien. | Open Subtitles | حسنا , والدكِ بدا و كأنه طعن في الحلق ثانية و والدتكِ حصل لها تقريبا نفس الشيء |
Esto que estás haciendo, esta cosa buena, es falsa Como tú, como tu madre. | Open Subtitles | ما تفعلينه لطيف جداً ، لكنه زائف مثلكِ ، و مثل والدتكِ. |
No has invitado a tu madre a los clasificatorios ¿ a que no? | Open Subtitles | لم تقومي بدعوة والدتكِ إلى المنافسات التأهيلية ، أليس كذلك ؟ |
Bueno, no conozco mucho a tu madre, pero parece ser una mujer difícil de complacer. | Open Subtitles | حسناً . لم أعرف والدتكِ مدة طويلة لكنها تبدو أمرأة من الصعب ارضائها |
Créeme, lo último que quería hacer era venir aquí hoy, pero hasta tu madre parece pensar que tenemos que hablar. | Open Subtitles | صدقيني، آخر شيء كنتُ أرغب به أن آتي هنا اليوم، ولكن حتى والدتكِ ارتأت بأنه علينا التحدّث |
Así que cuando tu madre dejó el cristal, ya no formaba parte de ello | Open Subtitles | لذا عندما تركت والدتكِ البلورة لم تكن جزءاً من هذا بعد الآن |
tu madre me dijo que tu padrastro abusaba de ti casi cada noche. | Open Subtitles | لقد أخبرتْني أمّكِ أنّ زوج والدتكِ تحرّش بكِ كلّ ليلةٍ تقريبًا. |
Sobre esta pared, tu madre clavó cada trozo de evidencia que descubrió intentando encontrarte. | Open Subtitles | على هذا الحائط، والدتكِ وضعت كل دليل إكتشفته إثناء محاولة العثور عليكِ. |
tu madre sugirió que te entregue esto para que ella lo firme. | Open Subtitles | إقترحت والدتكِ أن أعطيكِ هذه الأوراق لتوصليها إليها كي توقعها |
Creo que tu padre era anglicano y tu madre no era nada. | Open Subtitles | أظن أن والدكِ كان أنجليكاني وأن والدتكِ لا تؤمن بشيء |
tu mamá y tu papá se van a enojar mucho contigo, excitándome así... bajando las escaleras con solo ese pequeño camisón transparente. | Open Subtitles | والدتكِ ووالدكِ سيغضبا بشدة لأنكِ قمتِ بإثارتي هكذا النزول للأسفل لا عيب فيه ، ولكن بقميص النوم القصير هذا |
Lastimaría a tu papá el saber que hablaste primero con tu mamá. | Open Subtitles | قد يتألم والدكِ إذا عرف بأنكِ تحدثتي مع والدتكِ أولاً |
Cuando estaba en el piso con su madre, ¿qué fue lo que le dijo? | Open Subtitles | , عندما كنتِ جالسة على الأرض مع والدتكِ ما الذي قالته لكِ؟ |
De todas formas, esta casa era demasiado grande para vuestra madre. | Open Subtitles | هذا المنزل كان كبيراً جداً على والدتكِ للإعتناء به على أي حال. |
Hablé con tu mami, y me dijo que podía hacerte unas cuantas preguntas. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ الى والدتكِ و قالت ان بأمكاني أن أسألكِ بضعة أسئلة |