En el cuadro 1 se indican los países correspondientes, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto de los ajustes. | UN | ويحدد هذا الجدول البلدان المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المتأثرة بالتعديل، والتأثير الصافي للتعديلات. |
En el cuadro 2 se indican los países correspondientes, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto de los ajustes. | UN | ويحدد هذا الجدول البلد المعني، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المتأثرة بالتعديل، والتأثير الصافي للتعديلات. |
En el cuadro 2 se indican los países correspondientes, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto de los ajustes. | UN | ويحدد هذا الجدول البلد المعني، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المتأثرة بالتعديل، والتأثير الصافي للتعديلات. |
En el cuadro 4 se indica el país correspondiente, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto de los ajustes. | UN | ويحدد هذا الجدول البلد المعني، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المتأثرة، والتأثير الصافي للتعديلات. |
En el cuadro 5 se indican los países interesados, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto de los ajustes. | UN | ويحدد الجدول 5 البلدان المعنية والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المتأثرة، والتأثير الصافي للتعديلات. |
En el cuadro 1 se indican los países correspondientes, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto de los ajustes. | UN | ويحدد الجدول 1 البلدان المعنية والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المصوَّبة والمبالغ الصافية بعد التعديلات. |
En el cuadro 2 se indican los países correspondientes, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto de los ajustes. | UN | ويحدد الجدول البلد المعني، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المصوَّبة والمبالغ الصافية بعد التعديلات. |
En el cuadro 2 se indican los países correspondientes, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto de los ajustes. | UN | الجدول 2 أدناه، الذي يحدد البلد المعني، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات. |
En el cuadro 1 se indican los países correspondientes, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto de los ajustes. | UN | ويحدد هذا الجدول البلدين المعنيين، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المتأثرة بالتعديل، والتأثير الصافي للتعديلات. |
En el cuadro 3 se indican los países correspondientes, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto del ajuste en cada serie. | UN | ويحدد الجدول الحكومات المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات الواجب تصويبها، والمبالغ الصافية بعد التعديلات في كل دفعة. |
En el cuadro 4 se indican las entidades reclamantes o los países interesados, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto de los ajustes. | UN | ويحدد الجدول 4 البلدان أو الكيانات المعنية مقدمة المطالبات، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المصوَّبة، والمبالغ الصافية بعد التعديلات. |
4. En consecuencia, como se indica en el cuadro 1, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas para esas reclamaciones. En el cuadro 1 se indica el país correspondiente, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto de los ajustes. | UN | 4- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تقرر دفعها بشأن هاتين المطالبتين، وذلك على النحو المبين في الجدول 1 أدناه، الذي يحدد البلد المعني والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديلات. |
8. En consecuencia, como se observa en el cuadro 2, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas por esas reclamaciones. En el cuadro 2 se indican los países correspondientes, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto de los ajustes. | UN | 8- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة بشأن هذه المطالبات على النحو المبيَّن في الجدول 2 أدناه، الذي يحدد البلدان المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات. |
19. Por consiguiente, como se observa en el cuadro 3, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones para estas reclamaciones. En el cuadro 3 se indica la entidad que presenta las reclamaciones, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto de los ajustes. | UN | 19- وبناء على ما تقدم، يوصى بتصويب التعويضات المقررة بشأن هذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 3 أدناه، الذي يحدد الجهة المقدمة للمطالبات، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
40. En consecuencia, como se observa en el cuadro 4, se recomienda que se corrijan las cuantías de las indemnizaciones para esas reclamaciones. En el cuadro 4 se indican los países correspondientes, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto de los ajustes. | UN | 40- بناء على ما تقدم، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي كان قد تقرَّر دفعها بشأن هذه المطالبات، وذلك على النحو المبين في الجدول 4 أدناه، الذي يحدد البلدان المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات. |
4. En consecuencia, como se indica en el cuadro 1, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas con respecto a esas reclamaciones. En el cuadro 1 se indica el país correspondiente, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto de los ajustes. | UN | 4- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تقرر دفعها بشأن هذه المطالبات، وذلك على النحو المبين في الجدول 1 أدناه، الذي يحدد البلد المعني والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديلات. |
22. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 4 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas con respecto a 66 reclamaciones. En el cuadro 4 se indica el país correspondiente, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto de los ajustes. | UN | 22- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تَقَرَّر دفعها بشأن 66 مطالبة، وذلك على النحو المبيَّن في الجدول 4 أدناه، الذي يحدد البلد المعني، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات. |
24. En consecuencia, como se indica en el cuadro 5 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a tres reclamaciones. En el cuadro 5 se indica la entidad que presentó las reclamaciones, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto del ajuste. | UN | 24- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة بشأن المطالبات الثلاث على النحو المبين في الجدول 5 أدناه، الذي يحدد الجهة المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات. |
52. En consecuencia, como se observa en el cuadro 6 a continuación, se recomienda que se corrijan las cuantías de las indemnizaciones correspondientes a esas reclamaciones. En el cuadro 6 se indican los países interesados, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto de los ajustes. | UN | 52- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي كان قد تقرَّر دفعها بشأن هذه المطالبات، وذلك على النحو المبين في الجدول 6 أدناه، الذي يحدد البلدان المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات. |
4. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 1 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas a estas reclamaciones. En el cuadro 1 se indican los países correspondientes, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto de los ajustes. | UN | 4- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تَقَرَّر دفعها بشأن هذه المطالبات، وذلك على النحو المبيَّن في الجدول 1 أدناه، الذي يحدد البلدان المعنية والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات. |