"والده الحقيقي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su verdadero padre
        
    • su padre biológico
        
    • es su padre
        
    Pero como su verdadero padre era un cretino decidimos no decirle nada. Open Subtitles لكن والده الحقيقي كان مجرد أحمق فقررنا أن لا نخبره
    su verdadero padre es un pobre hombre de nivel bajo. Open Subtitles والده الحقيقي إما عامل تنظيف المسبح أو عشيق زوجتي
    Su plan era atraer a Mike fuera de la casa y decirle que él era su verdadero padre. Open Subtitles خطة كانت بإغراء مايك للخروج من المنزل ومن ثم اخباره بأنه والده الحقيقي
    ¿Cuánto tardarían sus amigos del colegio en enterarse que su padre biológico es su tío gay? Open Subtitles إلى متى سيطول الامر إلى أن يعرف أصدقائه في المدرسة أن والده الحقيقي هو عمه المنحرف؟
    EVANS: A la muerte de Nemenyi, su madre le dijo que no era su verdadero padre. Open Subtitles عندما توفي نمانيي حينها قالت له والدته بإنه كان والده الحقيقي
    Su madre era judía. su verdadero padre era judío. Open Subtitles كانت والدته يهودية وكان والده الحقيقي اليهودي
    Robbie nunca conoció a su verdadero padre y luego de repente, su padrastro muere de un ataque al corazón. Open Subtitles روبي لم يعرف والده الحقيقي وثم فجأة زوج والدته يموت بنوبة قلبية.
    Mientes. Llevas al niño a conocer a su verdadero padre. Open Subtitles تكذبين، تأخذين الطفل ليقابل والده الحقيقي.
    su verdadero padre está y conoce al hombre. Open Subtitles والده الحقيقي على قيد الحياة , و هو يعرفه
    Stellos decidió callarse acerca de quien era su verdadero padre, y aceptó un puesto ofrecido por el Duque como Lord Protector hasta que el rey tuviera la edad. Open Subtitles ستيللوس قد قرر أن يلزم الصمت بخصوص من كان والده الحقيقي و قَبِل منصباً من الدوق كـ اللورد الحامي الأعلى حتى يبلغ الملك السن المناسبة
    Pero en ese mismo momento, su verdadero padre volvía. Open Subtitles لكن في هذه اللحظة عاد والده الحقيقي
    su verdadero padre fué argeliano, él mismo se voló en un auto, cerca de la embajada francesa en el Cairo. Open Subtitles والده الحقيقي كان جزائري فجر نفسه في سيارة " قرب السفارة الفرنسية في " القاهرة
    ¡No! ¡No es suficiente! Vamos a decirle, ¡quién es su verdadero padre! Open Subtitles لا يكفي، هيّا، أخبريه من هو والده الحقيقي!
    Justo iba a decirle que tú eres su verdadero padre. Open Subtitles كنت فقط سأخبره أنك والده الحقيقي
    Creo que su verdadero padre mató a su esposo. Open Subtitles اعتقد أن والده الحقيقي قتل زوجك
    Cree que Don Corleone es su verdadero padre. Open Subtitles هو يعتقد ان دون كارولاين والده الحقيقي
    Hunter sabe que Michael no es su verdadero padre. Open Subtitles هانتر يعرف ان مايكل ليس والده الحقيقي
    De repente, todo tuvo sentido por qué Matty vino a mí pidiendo ayuda para encontrar a su padre biológico aun teniendo a Gabby. Open Subtitles فجأة، أصبح الأمر منطقي جداً سبب لجوء (ماتي) إليّ من أجل المساعدة في العثور على والده الحقيقي بدلاً من (غابي).
    Creí que querías que nuestro bebé tuviera una relación con su padre biológico. Open Subtitles ظننت أنك أردت لطفلنا أن يحظى بعلاقة -مع والده الحقيقي .
    Vernon, su padre biológico, dijo que vio demonios, también. Open Subtitles والده الحقيقي (فيرنون) قال بأنه رأى الشياطين أيضاً
    Steve Holt es un bastardo. Ni siquiera sabe quién es su padre. Open Subtitles (ستيف هولت) لقيط أنه لا يعرف من هو والده الحقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus