"والده كان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Su padre era
        
    • Su padre fue
        
    • Su padre estaba
        
    • Su padre se
        
    • su papá era
        
    • su padre es
        
    • padre era mi
        
    • su padre había
        
    • su padre ha sido
        
    • y su padre
        
    • que su padre
        
    2.1 El autor afirma que pertenece a una familia que actúa en política y que Su padre era dirigente comunista local del Partido Tudeh ya en 1963. UN ٢-١ يقول مقدم البلاغ إنه ينتمي إلى عائلة نشطة سياسيا وإن والده كان قد أصبح زعيما شيوعيا محليا لحزب توده في عام ١٩٦٣.
    Es mi ahijado, y Su padre era mi mejor amigo. Open Subtitles إنه إبني بالعماد و والده كان أقرب أصدقائي
    Te dijo que Su padre era un científico especialista en virus, así que lo hiciste parte del sueño. Open Subtitles اخبرك ان والده كان عالم مشهور في علم الفيروسات ودمجت هذه المعلومات الى مخيلتك
    Así pues, el autor sostiene que Su padre fue víctima de una infracción del artículo 6, leído conjuntamente con el artículo 2, párrafo 3, del Pacto. UN وهكذا يدفع صاحب البلاغ بأن والده كان ضحية انتهاك للمادة 6 وللفقرة 3 من المادة 2 من العهد.
    Le dije que Su padre estaba afligido porque yo me había ido. Open Subtitles ‏‏قلت له إن والده كان حزيناً جداً ‏لأنني رحلت. ‏
    Dijo que Su padre era Dios, no un científico. Open Subtitles لم يقل ابدا ان ابوه كان عالما لقد ادعى ان والده كان آله
    Una leyenda cuenta que Su padre era un gnomo, que vino con los irlandeses. Open Subtitles الان بعض القصص تقول ان والده كان لوبريكان اتى الى هنا مع الايرلنديين
    Miramos sus antecedentes. Y resultó que Su padre era carnicero y abusador. Open Subtitles راجعنا خلفيّته واتضح بأنّ والده كان جزّاراً ومتعسّفاً
    Su padre era el verdadero cerebro y hacía que Cornelius y su banda hicieran todo el trabajo sucio. Open Subtitles والده كان العقل الحقيقى المدبر وكان يجعله هو وعصابته يقومون بكل الافعال القذرة
    Y justo antes de la excavación de promoción, que Su padre era un clérigo. Open Subtitles تماماً قبل التخرج لقد قمت بالبحث، والده كان قسيساً
    Era verdad que Su padre era un borracho. Perdió la granja. Open Subtitles إنها حقيقة أن والده كان مخمور , لقد فقط مزرعته
    Su padre era gobernador, su tío fue Fiscal General, y su hermano es congresista. Open Subtitles والده كان المافظ عمه كان النائب العام أخوه عضو في الكونقرس
    Bueno, Su padre era un famoso maniático, que era loco por las carreras, y se detuvo por hacerse daño. Open Subtitles حسنا، والده كان غريب الأطوار في حبه للدراجات لذا كان يتوقف فقط حين يتأدى
    Así pues, el autor sostiene que Su padre fue víctima de una infracción del artículo 6, leído conjuntamente con el artículo 2, párrafo 3, del Pacto. UN وهكذا يدفع صاحب البلاغ بأن والده كان ضحية انتهاك للمادة 6 وللفقرة 3 من المادة 2 من العهد.
    Farzad me dijo que Su padre fue miembro del servicio secreto del sha. Open Subtitles فاذاد اخبرني ان والده كان عضو بجماعات الشاه السرية
    Pensé que debería saber que Su padre fue... un hombre sensacional. Open Subtitles رأيت أن عليه أن يعرف أن والده كان رجلاً مثيراً للإعجاب
    Su padre estaba enfermo y estuvo ausente 2 años. Open Subtitles والده كان مريضا وهو تغيب عن المدرسة لمدة عامين
    Su padre se aseguro que fuera protegido del ojo publico su vida entera. Open Subtitles والده كان حريص على حمايته من أعين العامه طوال حياته
    Ella decía que Keith era mejor que nosotros porque su papá era blanco. Open Subtitles دائما كانت تقول بأن كيث أفضل منا لأن والده كان أبيضا
    ¡Su padre es muy cercano al Papa aunque frente a mí, pretenda lo contrario! Open Subtitles والده كان أقرب إلى البابوية برغم ذلك، فهو يدعي خلاف ذلك أمامي
    El tercer autor de la queja indicó que su padre había tenido problemas en Egipto y no podía regresar a ese país. UN وذكر صاحب الشكوى الثالث كذلك أن والده كان يواجه مشاكل في مصر وكان يتعذر عليه العودة إلى ذلك البلد.
    3.1 El autor afirma que su padre ha sido víctima de una desaparición forzada. UN 3-1 يدعي صاحب البلاغ أن والده كان ضحية اختفاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus