2.1 El autor afirma que pertenece a una familia que actúa en política y que Su padre era dirigente comunista local del Partido Tudeh ya en 1963. | UN | ٢-١ يقول مقدم البلاغ إنه ينتمي إلى عائلة نشطة سياسيا وإن والده كان قد أصبح زعيما شيوعيا محليا لحزب توده في عام ١٩٦٣. |
Es mi ahijado, y Su padre era mi mejor amigo. | Open Subtitles | إنه إبني بالعماد و والده كان أقرب أصدقائي |
Te dijo que Su padre era un científico especialista en virus, así que lo hiciste parte del sueño. | Open Subtitles | اخبرك ان والده كان عالم مشهور في علم الفيروسات ودمجت هذه المعلومات الى مخيلتك |
Así pues, el autor sostiene que Su padre fue víctima de una infracción del artículo 6, leído conjuntamente con el artículo 2, párrafo 3, del Pacto. | UN | وهكذا يدفع صاحب البلاغ بأن والده كان ضحية انتهاك للمادة 6 وللفقرة 3 من المادة 2 من العهد. |
Le dije que Su padre estaba afligido porque yo me había ido. | Open Subtitles | قلت له إن والده كان حزيناً جداً لأنني رحلت. |
Dijo que Su padre era Dios, no un científico. | Open Subtitles | لم يقل ابدا ان ابوه كان عالما لقد ادعى ان والده كان آله |
Una leyenda cuenta que Su padre era un gnomo, que vino con los irlandeses. | Open Subtitles | الان بعض القصص تقول ان والده كان لوبريكان اتى الى هنا مع الايرلنديين |
Miramos sus antecedentes. Y resultó que Su padre era carnicero y abusador. | Open Subtitles | راجعنا خلفيّته واتضح بأنّ والده كان جزّاراً ومتعسّفاً |
Su padre era el verdadero cerebro y hacía que Cornelius y su banda hicieran todo el trabajo sucio. | Open Subtitles | والده كان العقل الحقيقى المدبر وكان يجعله هو وعصابته يقومون بكل الافعال القذرة |
Y justo antes de la excavación de promoción, que Su padre era un clérigo. | Open Subtitles | تماماً قبل التخرج لقد قمت بالبحث، والده كان قسيساً |
Era verdad que Su padre era un borracho. Perdió la granja. | Open Subtitles | إنها حقيقة أن والده كان مخمور , لقد فقط مزرعته |
Su padre era gobernador, su tío fue Fiscal General, y su hermano es congresista. | Open Subtitles | والده كان المافظ عمه كان النائب العام أخوه عضو في الكونقرس |
Bueno, Su padre era un famoso maniático, que era loco por las carreras, y se detuvo por hacerse daño. | Open Subtitles | حسنا، والده كان غريب الأطوار في حبه للدراجات لذا كان يتوقف فقط حين يتأدى |
Así pues, el autor sostiene que Su padre fue víctima de una infracción del artículo 6, leído conjuntamente con el artículo 2, párrafo 3, del Pacto. | UN | وهكذا يدفع صاحب البلاغ بأن والده كان ضحية انتهاك للمادة 6 وللفقرة 3 من المادة 2 من العهد. |
Farzad me dijo que Su padre fue miembro del servicio secreto del sha. | Open Subtitles | فاذاد اخبرني ان والده كان عضو بجماعات الشاه السرية |
Pensé que debería saber que Su padre fue... un hombre sensacional. | Open Subtitles | رأيت أن عليه أن يعرف أن والده كان رجلاً مثيراً للإعجاب |
Su padre estaba enfermo y estuvo ausente 2 años. | Open Subtitles | والده كان مريضا وهو تغيب عن المدرسة لمدة عامين |
Su padre se aseguro que fuera protegido del ojo publico su vida entera. | Open Subtitles | والده كان حريص على حمايته من أعين العامه طوال حياته |
Ella decía que Keith era mejor que nosotros porque su papá era blanco. | Open Subtitles | دائما كانت تقول بأن كيث أفضل منا لأن والده كان أبيضا |
¡Su padre es muy cercano al Papa aunque frente a mí, pretenda lo contrario! | Open Subtitles | والده كان أقرب إلى البابوية برغم ذلك، فهو يدعي خلاف ذلك أمامي |
El tercer autor de la queja indicó que su padre había tenido problemas en Egipto y no podía regresar a ese país. | UN | وذكر صاحب الشكوى الثالث كذلك أن والده كان يواجه مشاكل في مصر وكان يتعذر عليه العودة إلى ذلك البلد. |
3.1 El autor afirma que su padre ha sido víctima de una desaparición forzada. | UN | 3-1 يدعي صاحب البلاغ أن والده كان ضحية اختفاء. |