"والدوائر الإدارية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y los servicios administrativos
        
    • y servicios administrativos
        
    Los asesores regionales se contratan con carácter temporario y reciben el apoyo necesario de las divisiones sustantivas y los servicios administrativos de las comisiones regionales. UN ويستعان بالمستشارين الإقليميين للعمل بصورة مؤقتة، ويتلقون دعما من الشُعب الفنية والدوائر الإدارية باللجان الإقليمية.
    Los asesores regionales se contratan con carácter temporario y reciben el apoyo necesario de las divisiones sustantivas y los servicios administrativos de las comisiones regionales. UN ويستعان بالمستشارين الإقليميين للعمل بصورة مؤقتة، ويتلقون دعما من الشُعب الفنية والدوائر الإدارية باللجان الإقليمية.
    Los asesores regionales se contratan con carácter temporal y reciben apoyo de las divisiones sustantivas y los servicios administrativos de las comisiones regionales. UN ويُستعان بالمستشارين الإقليميين بصفة مؤقتة، وتتولى دعمهم الشُعب الفنية والدوائر الإدارية التابعة للجان الإقليمية.
    La Dependencia está sometida a normas de secreto profesional estrictas. Por ello, la información se transmite en un solo sentido, es decir de los organismos y personas correspondientes, los cuerpos de policía y los servicios administrativos hacia la Dependencia y no en sentido inverso. UN وتخضع الخلية لالتزام حفظ سر المهنة، ولذلك فإن المعلومات تنتقل دائما في اتجاه وحيد، من المؤسسات والأشخاص المعنيين ومن دوائر الشرطة والدوائر الإدارية إلى الخلية، وليس في الاتجاه العكسي.
    El 15 de agosto de 1999 esta congregación solicitó a varias subdivisiones y servicios administrativos de la ciudad autorización para remodelar en su totalidad el inmueble y transformarlo en una sala de reunión pública y edificio de culto. UN وقد تقدمت هذه الجماعة في 15 آب/أغسطس 1999 بطلبات إلى عدد من الأقسام الفرعية والدوائر الإدارية التابعة للمدينة للحصول على تصريح بتجديد هذه العمارة كلية وتحويلها إلى قاعة اجتماعات عامة ودار للعبادة.
    Los asesores regionales se contratan con carácter temporal y reciben apoyo de las divisiones sustantivas y los servicios administrativos de las comisiones regionales. UN وتجري الاستعانة بالمستشارين الإقليميين بصفة مؤقتة، وهم يتلقون الدعم من الشُعب الفنية والدوائر الإدارية التابعة للجان الإقليمية.
    La aplicación de medidas de seguridad física es una responsabilidad que comparten el Departamento de Seguridad y Vigilancia, el Departamento de Gestión y los servicios administrativos de cada lugar principal en que está ubicada la Organización. UN 11 - تتقاسم إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة الشؤون الإدارية والدوائر الإدارية في كل موقع رئيسي المسؤولية عن تنفيذ تدابير الأمن المادي.
    Como se explica en el párrafo 11 del informe del Secretario General de fecha 24 de febrero de 2006 (A/60/695), el Departamento de Seguridad, el Departamento de Gestión y los servicios administrativos de cada uno de los lugares principales en que está ubicada la Organización comparten la responsabilidad de la aplicación de medidas de seguridad física. UN 13 - حسب ما ورد في الفقرة 11 من تقرير الأمين العام المؤرخ 24 شباط/فبراير 2006 (A/60/695) فيما يتعلق بتنفيذ تدابير الأمن المادي، تتقاسم إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة الشؤون الإدارية والدوائر الإدارية في كل موقع رئيسي المسؤولية عن تنفيذ هذه التدابير كل في حدود اختصاصاتها.
    El 15 de agosto de 1999 esta congregación solicitó a varias subdivisiones y servicios administrativos de la ciudad autorización para remodelar en su totalidad el inmueble y transformarlo en una sala de reunión pública y edificio de culto. UN وقد اشتراه المكتب الرئيسي لجماعة شهود يهوه وقد تقدمت هذه الجماعة في 15 آب/أغسطس 1999 بطلبات إلى عدد من الأقسام الفرعية والدوائر الإدارية التابعة للمدينة للحصول على تصريح بتجديد المبنى كلية وتحويله إلى قاعة اجتماعات عامة ودار للعبادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus