"والديمغرافية والبيئية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • demográfico y ambiental
        
    • demográficas y ambientales
        
    • demográfica y ambiental
        
    a) Mejoramiento de la capacidad de las oficinas nacionales de estadística para reunir, compilar, almacenar, analizar y difundir periódicamente estadísticas e indicadores oficiales en el ámbito económico, social, demográfico y ambiental UN (أ) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها
    c) Fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, para recabar, compilar, almacenar, analizar y difundir regularmente estadísticas e indicadores oficiales en los ámbitos económico, social, demográfico y ambiental para producir datos de calidad para los encargados de la formulación de políticas y para el público en general UN (ج) تعزيز قدرة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، على القيام بانتظام بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات جيدة لمقرري السياسات وللجمهور عامة
    Objetivos: Promover la continuación del desarrollo de los marcos institucionales nacionales de estadísticas oficiales y fortalecer la capacidad de los países, en particular de Europa oriental, el Cáucaso y el Asia central, para recabar, compilar, almacenar, analizar y difundir regularmente indicadores en los ámbitos económico, social, demográfico y ambiental para producir datos de calidad para la elaboración de políticas. UN الأهداف: تعزيز مواصلة تطوير الأُطر المؤسسية الوطنية للإحصاءات الرسمية وتعزيز قدرة البلدان، وبخاصة في أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى، على القيام بانتظام بجمع المؤشرات في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، من أجل الحصول على بيانات جيدة تستخدم في وضع السياسات
    Gracias a la CIPD ha sido posible fortalecer más la integración de las dimensiones económicas, sociales, demográficas y ambientales del desarrollo. UN وقد أدى المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى المزيد من تعزيز دمج الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية في عملية التنمية.
    :: Proporcionar asesoramiento a los Estados Miembros a petición de éstos, para mejorar su capacidad de reunir, compilar, almacenar, analizar y difundir estadísticas e indicadores oficiales sobre cuestiones económicas, sociales, demográficas y ambientales para producir datos de calidad para la formulación de políticas, prestando especial atención a los censos y los datos económicos básicos UN تقديم المشورة إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، لتعزيز قدراتها على جمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وإعداد بيانات ذات نوعية جيدة لصوغ السياسات العامة، مع التركيز بشكل خاص على تعداد السكان والاقتصاد الأساسي
    Resulta más importante que nunca que se comprendan las razones profundas de índole política, social, económica, demográfica y ambiental que obligan a las personas a desplazarse. UN وتتزايد باطراد أهمية فهم اﻷسباب السياسية والاجتماعية والاقتصادية والديمغرافية والبيئية التي تكمن وراء اضطرار الناس إلى المغادرة.
    c) Fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, para recabar, compilar, almacenar, analizar y difundir regularmente estadísticas e indicadores oficiales en los ámbitos económico, social, demográfico y ambiental para producir datos de calidad para los encargados de la formulación de políticas y para el público en general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة لمقرري السياسات العامة وللجمهور بصفة عامة
    b) Fortalecimiento de la capacidad de las oficinas nacionales de estadística para recabar, compilar, almacenar, analizar y difundir regularmente estadísticas e indicadores oficiales en los ámbitos económico, social, demográfico y ambiental, con arreglo a las normas y los marcos internacionales UN (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها وفقا للمعايير والأطر الدولية
    c) Fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, para recabar, compilar, almacenar, analizar y difundir regularmente estadísticas e indicadores oficiales en los ámbitos económico, social, demográfico y ambiental para producir datos de calidad para los encargados de la formulación de políticas y para el público en general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة لمقرري السياسات العامة وللجمهور بصفة عامة
    c) Mayor capacidad de los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, para recabar, compilar, almacenar, analizar y difundir regularmente estadísticas e indicadores oficiales en los ámbitos económico, social, demográfico y ambiental para producir datos de calidad para los encargados de la formulación de políticas y para el público en general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة لصانعي السياسات وللجمهور بصفة عامة
    c) Fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, para recabar, compilar, almacenar, analizar y difundir regularmente estadísticas e indicadores oficiales en los ámbitos económico, social, demográfico y ambiental para producir datos de calidad para los encargados de la formulación de políticas y para el público en general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نمواً، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة لصانعي السياسات وللجمهور بصفة عامة
    c) Mayor capacidad de los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, para recabar, compilar, almacenar, analizar y difundir regularmente estadísticas e indicadores oficiales en los ámbitos económico, social, demográfico y ambiental para producir datos de calidad para los encargados de la formulación de políticas y para el público en general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نمواً، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة لفائدة صانعي السياسات وللجمهور بصفة عامة
    c) Fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, para recabar, compilar, almacenar, analizar y difundir regularmente estadísticas e indicadores oficiales en los ámbitos económico, social, demográfico y ambiental para producir datos de calidad para los encargados de la formulación de políticas y para el público en general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة بصفة عامة يستفيد منها مقررو السياسات والجمهور بصفة عامة
    c) Fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, para recabar, compilar, almacenar, analizar y difundir regularmente estadísticas e indicadores oficiales en los ámbitos económico, social, demográfico y ambiental para producir datos de calidad para los encargados de la formulación de políticas y para el público en general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة بصفة عامة يستفيد منها مقررو السياسات والجمهور بصفة عامة
    c) Fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, para recabar, compilar, almacenar, analizar y difundir regularmente estadísticas e indicadores oficiales en los ámbitos económico, social, demográfico y ambiental para producir datos de calidad para los encargados de la formulación de políticas y para el público en general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة بصفة عامة لمقرري السياسات العامة وللجمهور بصفة عامة
    c) Fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, para recabar, compilar, almacenar, analizar y difundir regularmente estadísticas e indicadores oficiales en los ámbitos económico, social, demográfico y ambiental para producir datos de calidad para los encargados de la formulación de políticas y para el público en general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة بصفة عامة لمقرري السياسات العامة وللجمهور بصفة عامة
    c) Fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, para recabar, compilar, almacenar, analizar y difundir regularmente estadísticas e indicadores oficiales en los ámbitos económico, social, demográfico y ambiental para producir datos de calidad para los encargados de la formulación de políticas y para el público en general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة بصفة عامة لمقرري السياسات العامة وللجمهور بصفة عامة
    q) Mantener una base regional de datos para atender a las necesidades de la Comisión en materia de análisis e investigaciones y servir de centro de servicios de información regional sobre estadísticas económicas, sociales, demográficas y ambientales de África; UN (ف) فتح قاعدة بيانات إقليمية لدعم الحاجات التحليلية والبحثية للجنة ولتكون بمثابة مركز خدمات إقليمي للبيانات المتعلقة بالإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية في أفريقيا؛
    Resulta más importante que nunca que se comprendan las razones profundas de índole política, social, económica, demográfica y ambiental que obligan a las personas a desplazarse. UN وتتزايد باطراد أهمية فهم اﻷسباب السياسية والاجتماعية والاقتصادية والديمغرافية والبيئية التي تكمن وراء اضطرار الناس إلى المغادرة.
    a las carreteras principales y estimar los presupuestos necesarios para su ejecución. Si se lleva a cabo con suficiente antelación, esta estrategia supondrá una inversión relativamente baja y una elevada tasa de rentabilidad potencial en las esferas económica, social, demográfica y ambiental. UN وهذه الاستراتيجية، إن هي نُفذت في وقت مبكر كاف، ستتضمن حجم استثمار منخفض نسبيا كما ستتيح إمكانية ترتيب نسبة عائدات مرتفعة من حيث الجوانب الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus