Tema 3 - Fomento de la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial | UN | البند 3: تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية |
Reunión de Expertos en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial | UN | اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية |
Tema 1 - Examen sectorial de los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial | UN | الموضوع 1: الاستعراض القطاعي للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية |
Reunión de Expertos en el examen sectorial de los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial | UN | اجتماع الخبراء المعني بالاستعراض القطاعي للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية |
Reunión de Expertos sobre el examen sectorial de los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial | UN | اجتماع الخبراء المعني بالاستعراض القطاعي للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية |
Decidió que siguieran siendo las reuniones de expertos las que realizasen los exámenes sectoriales anuales de los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial. | UN | وقررت مواصلة الاستعراضات القطاعية السنوية للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية في إطار اجتماعات الخبراء. |
CONFERENCIA REGIONAL SOBRE LOS SECTORES NUEVOS y dinámicos del COMERCIO MUNDIAL | UN | المؤتمر الإقليمي بشأن القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية |
SECTORES NUEVOS y dinámicos del COMERCIO: | UN | القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة: |
Seguir apoyando la promoción de la participación en sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial. | UN | استمر في دعم ما يشجع على المشاركة في القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية. |
3. Fomento de la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial. | UN | 3- تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية |
B. Sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial | UN | باء - القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية |
Decide que sigan siendo las reuniones de expertos las que realicen los exámenes sectoriales anuales de los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial. | UN | وتقرر اللجنة مواصلة الاستعراضات القطاعية السنوية للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية في إطار اجتماع الخبراء. |
3. Promoción de la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial. | UN | 3- تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية |
II. SECTORES NUEVOS y dinámicos del COMERCIO | UN | ثانياً- القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية 8 |
II. SECTORES NUEVOS y dinámicos del COMERCIO MUNDIAL | UN | ثانياً - القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية |
II. Conferencia Regional sobre los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial 19 | UN | الثاني - المؤتمر الإقليمي بشأن القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية 17 |
29. Los países en desarrollo desempeñan un papel cada vez más importante en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial. | UN | 29- تقوم البلدان النامية بدور لا يفتأ يزداد أهمية في القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية. |
Los participantes pidieron a la UNCTAD que siguiera prestando especial atención a las necesidades de los países africanos en sus exámenes anuales sectoriales de los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial. | UN | وطلب المشاركون إلى الأونكتاد مواصلة التركيز على احتياجات البلدان الأفريقية ومتطلباتها في استعراضاته القطاعية السنوية للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية. |
II. SECTORES NUEVOS y dinámicos del COMERCIO MUNDIAL | UN | ثانياً - القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية |
El informe indica que existe un considerable grado de entusiasmo y dinamismo en el seguimiento de la Cumbre Mundial, así como un consenso en torno a la necesidad de dar mayor peso a las actividades de ejecución. | UN | ويبين التقرير أنه كان هناك قدر كبير من الحماس والدينامية في متابعة مؤتمر القمة العالمي، فضلا عن توافق الآراء بشأن زيادة التركيز على التنفيذ. |
a) Los cambios del paisaje y el dinamismo del Sur mundial y el papel de la solidaridad y cooperación Sur-Sur en el logro de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los enunciados en la Declaración del Milenio, a fin de producir una globalización más inclusiva; | UN | (أ) تغير المشهد والدينامية في جنوب الكرة الأرضية ودور التضامن والتعاون في ما بين بلدان الجنوب من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية()، من أجل إنشاء عولمة أكثر شمولية؛ |