En los epígrafes siguientes se examinan por separado las cuestiones que plantean esas categorías de reclamaciones respecto de la titularidad, la pérdida y la causalidad. | UN | ونتناول فيما يلي بصفة منفصلة المسائل التي يتعين البت فيها فيما يتعلق بهذه المجموعات من المطالبات بالنسبة للملكية والخسارة والرابطة السببية. |
En los epígrafes siguientes se examinan por separado las cuestiones que plantean esas categorías de reclamaciones respecto de la titularidad, la pérdida y la causalidad. | UN | ونتناول فيما يلي بصفة منفصلة المسائل التي يتعين البت فيها فيما يتعلق بهذه المجموعات من المطالبات بالنسبة للملكية والخسارة والرابطة السببية. |
2. Pérdida y causalidad 19 7 | UN | 2- الخسائر والرابطة السببية 19 7 |
2. Pérdida y causalidad 31 - 33 9 | UN | 2- الخسارة والرابطة السببية 31 - 33 9 |
2. Pérdida y nexo causal con respecto a los bienes muebles 42 - 43 14 | UN | 2- الخسارة والرابطة السببية فيما يتعلق بالممتلكات الشخصية 42-43 15 |
2. Pérdida y nexo causal con respecto a los bienes muebles | UN | 2- الخسارة والرابطة السببية فيما يتعلق بالممتلكات الشخصية |
26. Al revisar la reclamación, el Grupo tuvo en cuenta las pruebas presentadas por el reclamante respecto de la propiedad, la pérdida y el nexo causal. | UN | 26- ونظر الفريق، لدى استعراضه المطالبة، في الأدلة المقدمة من صاحب المطالبة بشأن الملكية والخسارة والرابطة السببية. |
El Grupo ha tenido esos comentarios en cuenta al sacar sus conclusiones en cuanto a la propiedad, la pérdida y la causalidad. | UN | ولقد راعى الفريق هذه التعليقات عند قيامه باستنتاجاته فيما يتعلق بالملكية والخسارة والرابطة السببية. |
17. Al revisar la reclamación, el Grupo tuvo en cuenta las pruebas presentadas por el reclamante respecto de la propiedad, la pérdida y la causalidad. | UN | 17- ونظر الفريق، لدى استعراضه المطالبة، في الأدلة التي قدمتها صاحبتها بشأن الملكية والخسارة والرابطة السببية. |
24. Al revisar la reclamación, el Grupo tuvo en cuenta las pruebas presentadas por el reclamante respecto de la propiedad, la pérdida y la causalidad. | UN | 24- ونظر الفريق لدى استعراضه المطالبة في الأدلة التي قدمها المطالب بشأن الملكية والخسارة والرابطة السببية. |
26. Al revisar la reclamación, el Grupo tuvo en cuenta las pruebas presentadas por la reclamante respecto de la propiedad, la pérdida y la causalidad. | UN | 26- ونظر الفريق، لدى استعراضه للمطالبة، في الأدلة التي قدمتها صاحبة المطالبة بشأن الملكية والخسارة والرابطة السببية. |
34. Al revisar las dos reclamaciones, el Grupo tuvo en cuenta las pruebas presentadas por cada reclamante respecto de la propiedad, la pérdida y la causalidad. | UN | 34- ونظر الفريق لدى استعراضه للمطالبتين في الأدلة التي قدمها صاحبا المطالبتين بشأن الملكية والخسارة والرابطة السببية. |
19. Al examinar la reclamación, el Grupo tuvo en cuenta las pruebas presentadas por el reclamante respecto de la propiedad, la pérdida y la causalidad. | UN | 19- ولدى استعراض الفريق للمطالبة، نظر في الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة بشأن الملكية والخسارة والرابطة السببية. |
2. Pérdida y causalidad 28 9 | UN | 2- الخسارة والرابطة السببية 28 9 |
2. Pérdida y causalidad 31 - 32 10 | UN | 2- الخسارة والرابطة السببية 31-32 10 |
2. Pérdida y causalidad 43 13 | UN | 2- الخسارة والرابطة السببية 43 14 |
2. Pérdida y causalidad 64 - 65 16 | UN | 2- الخسارة والرابطة السببية 64-65 18 |
2. Pérdida y nexo causal con respecto a los bienes muebles 33 - 34 13 | UN | 2- الخسائر والرابطة السببية فيما يتعلق بالممتلكات الشخصية 33-34 12 |
2. Pérdida y nexo causal con respecto a los bienes muebles 42 - 43 14 | UN | 2- الخسائر والرابطة السببية فيما يتعلق بالممتلكات الشخصية 42-43 14 |
1. Propiedad, pérdida y nexo causal con respecto a los | UN | 1- الملكـية والخسائر والرابطة السببية فيما يتعلـق بالممتلكات |
2. Pérdida y nexo causal con respecto a los bienes muebles 57 - 58 16 | UN | 2- الخسائر والرابطة السببية فيما يتعلق بالممتلكات الشخصية 57-58 16 |
28. Al examinar la reclamación, el Grupo tuvo en cuenta las pruebas presentadas por el reclamante respecto de la propiedad, la pérdida y el nexo causal. | UN | 28- ونظر الفريق، لدى استعراضه المطالبة، في الأدلة المقدمة من صاحب المطالبة بشأن الملكية والخسارة والرابطة السببية. |