"والرسوم البيانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y gráficos
        
    • y gráfica
        
    • y diagramas
        
    • y los gráficos
        
    • las cartas
        
    • y gráficas
        
    • y los diagramas
        
    El uso del presupuesto podría simplificarse si se emplearan cuadros y gráficos adecuados. UN ويمكن جعل وثيقة الميزانية سهلة الاستعمال باستخدام الجداول البيانية والرسوم البيانية.
    El volumen de la documentación en los informes financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz debe limitarse y se deben incluir más cuadros y gráficos UN الحد من حجم الوثائق في التقارير المالية المتعلقة بعمليات حفـظ السلــم وإدراج مزيد من الجداول والرسوم البيانية
    En el anexo III se ofrecen algunos cuadros y gráficos de indicadores seleccionados del desarrollo social. UN وترد في المرفق الثالث بعض الجداول والرسوم البيانية عن مؤشرات مختارة للتنمية الاجتماعية.
    Sin fondos adicionales para los sistemas de información, no se podrán obtener los servicios de GRID-Arendal para la representación visual y gráfica de los datos sobre el Convenio de Basilea para preparar la publicación Vital Waste Graphics para la novena reunión Conferencia de las Partes. UN وبدون توفير أموال إضافية لنظم المعلومات، لن يمكن الحصول على خدمات قاعدة بيانات الموارد العالمية في آريندال لعرض بيانات اتفاقية بازل بالصور المرئية والرسوم البيانية لإعداد مطبوع " Vital Waste Graphics " للعرض على الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف.
    iv) Utilizar gráficos y diagramas en lugar de texto; UN `4` استخدام الجداول والرسوم البيانية بدلاً من السرد؛
    Lista de recuadros y gráficos Recuadro UN قائمة النصوص المستقلة والرسوم البيانية
    El uso del documento podría simplificarse si se emplearan cuadros y gráficos adecuados. UN ويمكن أن تصبح الوثيقة سهلة الاستعمال باستخدام الجداول البيانية والرسوم البيانية الملائمة.
    Incluye publicaciones completas o partes seleccionadas, así como lo más destacado, las principales conclusiones, actas de reuniones y gráficos murales. UN ويظهر المنشور بكامله أو أجزاء مختارة منه، وكذلك النقاط البارزة، والنتائج الرئيسية، ووقائع الاجتماعات، والرسوم البيانية الجدارية.
    Anexo: Cuadros y gráficos de síntesis 11 UN المرفق موجز الجداول والرسوم البيانية 10
    En la cuarta sección se ofrece una serie de estadísticas financieras, análisis y gráficos generados de acuerdo con el marco analítico. UN ويورد الفرع الرابع عدداً من الإحصاءات المالية والتحليلات والرسوم البيانية التي أُعدّت بفضل الإطار التحليلي.
    Los datos se han presentado en forma descriptiva, complementados con algunos cuadros y gráficos. UN وعُرضت البيانات عرضاً وصفياً، مستكمَلةً ببعض الجداول والرسوم البيانية.
    En el informe se utilizan cuadros y gráficos pertinentes para ejemplificar los argumentos y transmitir la información de importancia UN التقرير يستخدم الجداول والرسوم البيانية المناسبة لإيضاح النقاط والمعلومات الهامة التقييم العام
    Los cuadros y gráficos que figuran a continuación ponen de manifiesto el aumento de la participación de las mujeres en los órganos de decisión a nivel nacional. UN وتشير الجداول والرسوم البيانية الواردة أدناه إلى زيادة مشاركة المرأة في هيئات صنع القرار على الصعيد الوطني.
    Además, las normas no permiten la inclusión de mapas, fotografías y gráficos en el informe principal. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمنع الأنظمة إدخال الخرائط والصور والرسوم البيانية في التقرير الرئيسي.
    Además, las normas no permiten la inclusión de mapas, fotografías y gráficos en el informe principal. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمنع القواعد المطبقة إدراج الخرائط والصور الفوتوغرافية والرسوم البيانية في متن التقرير.
    ii) Datos sobre el número de la estación, coordenadas, profundidad, abundancia, ley metálica, tipo de dispositivo e información sobre la procedencia de los datos, facilidades para que los datos brutos se manipulen estadísticamente y se presenten en distintos tipos de mapas y gráficos. UN ' ٣ ' بيانات عن رقم المحطة واﻹحداثيات والعمق والوفرة والمحتوى المعدني والجهاز ومعلومات عن مصدر البيانات، مع السماح باستغلال وعرض هذه البيانات اﻷولية إحصائيا في مختلف أنواع الخرائط والرسوم البيانية.
    En el cuadro 1 infra se proporciona información numérica y gráfica sobre la labor de las juntas mixtas de apelación de Nueva York, Viena y Nairobi en 2004 y 2005 y se indica el número de apelaciones y de casos de suspensión de la aplicación de decisiones presentados y resueltos en esos años. UN 3 - يعرض الجدول 1 أدناه بالأرقام والرسوم البيانية على السواء المعلومات المتعلقة بأعمال مجالس الطعون المشتركة في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، في عامي 2004 و 2005 من خلال توفير عدد الطعون وطلبات وقف التنفيذ التي قدمت وتم الفصل فيها() خلال هاتين السنتين.
    - se usaron más cuadros, gráficos y diagramas, en vez de textos. UN :: هناك استعمال أكثر للجداول، والرسوم البيانية والأشكال التوضيحية الدائرية، بدلاً من الاعتماد على السرد.
    Es necesario analizar la utilidad de los cuadros y los gráficos. UN :: الحاجة إلى النظر في جدوى الجداول والرسوم البيانية
    Los mapas y las cartas se utilizarán normalmente como una primera generalización de los datos facilitados en la presentación. UN وتستعمل الخرائط والرسوم البيانية عادة كتعميم أولي للبيانات المقدمة في الطلب.
    Índice de cuadros, recuadros y gráficas UN فهرس الجداول والأطر والرسوم البيانية
    En los cuadros 1 a 3 y los diagramas 1, 2 y 3 del anexo III se destacan las características de los casos registrados en el Ministerio en los años 2003 a 2007. UN وتظهر الجداول (1- 3) والرسوم البيانية (1 و 2 و 3) من المرفق الثالث خصائص الحالات المسجلة لدى وزارة شؤون المرأة وحقوقها في الفترة 2003-2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus