"والرواسب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y sedimentos
        
    • los sedimentos
        
    • sedimento y
        
    • y sedimento
        
    • y del sedimento
        
    • y los depósitos
        
    • el sedimento
        
    • y yacimientos
        
    • y en sedimentos
        
    • los residuos
        
    Se determinaron los predios, de todo el territorio, en donde se reunirán periódicamente muestras de agua y sedimentos. UN وأنشئت مواقع تغطي اﻹقليم برمته حيث سيتم فيها دوريا جمع عينات من المياه والرواسب.
    En la mayoría de los casos es poco soluble y, o se precipita en los suelos y sedimentos o está ligado a materia orgánica en estos compartimientos. UN وفي معظم الحالات تكون هذه الترسيبات ضعيفة الذوبان وتترسب في الأتربة والرواسب أو تظل مرتبطة بمواد عضوية في هذه الأقسام.
    Durante el seminario se consideró la cuestión relativa a las investigaciones que sería preciso realizar antes de adoptar la decisión de penetrar en el lago para tomar muestras de agua y de los sedimentos subyacentes. UN ونظرت حلقة العمل في البحوث الواجب إجراؤها قبل البت في دخول البحيرة لجمع عينات من الماء والرواسب السفلية.
    Sin embargo, no parecía posible mejorar tangiblemente la calidad del agua y de los sedimentos, salvo en las proximidades de algunos lugares de demostración. UN على أنه لم يكن من المحتمل تحسين نوعية المياه والرواسب تحسينا كبيرا، إلا في المنطقة القريبة مباشرة من بعض مواقع التجارب.
    El alfa-HCH también tiende a asociarse con suelos y sedimentos debido a su baja polaridad. UN 13 - وتميل alpha-HCH أيضاً إلى أن تلتحم بالتربة والرواسب نتيجة لانخفاض قطبيتها.
    No se degrada rápidamente en agua, aunque la degradación puede acelerarse por la presencia de tierra y sedimentos. UN ولا يتحلل سريعا في الماء، ولكن يمكن أن تزيد سرعة تحلله بوجود التربة والرواسب.
    Cuando se presentó el informe, la Universidad de Concepción estaba dando forma final a un informe científico sobre la contaminación por mercurio de los peces y sedimentos en el Estuario de Lenga - " Estudio de la Contaminación por Mercurio en peces y sedimentos del Estuario de Lenga (VIII Región-Chile) " . UN تعكف جامعة كونسبسيون في وقت تقديم التقرير على إكمال تقرير علمي عن التلوث بالزئبق في الأسماك والرواسب في مصب لنغا.
    No se degrada rápidamente en agua, aunque la degradación puede acelerarse por la presencia de tierra y sedimentos. UN ولا يتحلل سريعاً في الماء، ولكن يمكن أن تزيد سرعة تحلله بوجود التربة والرواسب.
    Sin embargo, no se presentó información en formato digital respecto a los datos geoquímicos de los nódulos y sedimentos. UN غير أنه لم تُتح أي معلومات في شكل رقمي فيما يخص البيانات الجيوكيميائية المتعلقة بتلك العُقيدات والرواسب.
    Sobre la base del análisis de los datos de muestreo, se elaboró un plan de distribución de sedimentos y rocas y se realizó un análisis geoquímico de las rocas y sedimentos. UN ووضع نظام لتوزيع الرواسب والصخور على أساس تحليل لبيانات العينات. وأجري تحليل جيوكيميائي للصخور والرواسب.
    Antigua y Barbuda presentó información sobre el suelo y los sedimentos. UN فقدمت المعلومات المتعلقة بالتربة والرواسب أنتيغوا وبربودا.
    Los datos sobre concentraciones en el agua y los sedimentos están disponibles especialmente para Europa y América del Norte, en regiones cercanas a las fuentes potenciales. UN وتتوفر في الغالب بيانات عن التركيزات في الماء والرواسب في أوروبا وأمريكا الشمالية بمناطق قريبة من المصادر المحتملة.
    Se está realizando también un análisis de muestras de la fauna y los sedimentos. UN وإضافة إلى ذلك، فإن جهود تحليل عينات الحيوانات والرواسب جارية حاليا.
    Los datos sobre concentraciones en el agua y los sedimentos están disponibles especialmente para Europa y América del Norte, en regiones cercanas a las fuentes potenciales. UN وتتوفر في الغالب بيانات عن التركيزات في الماء والرواسب في أوروبا وأمريكا الشمالية بمناطق قريبة من المصادر المحتملة.
    Generalmente sólo es necesario un pretratamiento simple como la eliminación de los residuos, los sedimentos y el agua. UN والمعالجة الأولية البسيطة هي فقط الضرورية مثل إزالة المناطق السفلى والرواسب والمياه.
    Éteres de difenilo bromado en agua, tierra, sedimento y tejidos mediante cromatografía de gases de alta resolución y espectometría de masas de alta resolución (HRGC/HRMS) UN الإيثرات ثنائية الفينيل المـُبرومة في المياه والتربة، والرواسب والأنسجة بواسطة HRGC/HRMS
    En un estudio sobre la degradación en un cultivo de suelo y sedimento no se observó degradación del PFOS a lo largo de 20 semanas. UN وتشير دراسة تحلل أجريت على زراعة للتربة والرواسب إلى أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني لم يتحلل خلال 20 أسبوعاً.
    g) Separación de los nódulos de los finos y del sedimento en el buque que esté en la superficie; UN (ز) فصل العقيدات عن الحبيبات والرواسب على متن السفن؛
    En esa forma, la Comisión podría estudiar la cuestión de las aguas subterráneas y los depósitos transfronterizos. UN وبذا تستطيع اللجنة دراسة موضوع المياه الجوفية والرواسب العابرة للحدود.
    el sedimento que se transporte hasta la superficie con la corriente de nódulos polimetálicos se podrá verter al mar junto con los finos nodulares. UN والرواسب المنقولة إلى السطح مع مجرى العقيدات المؤلفة من عدة معادن يمكن تصريفها في المحيط مع دقائق العقيدات.
    Las Partes tendrán el derecho exclusivo a la prospección y explotación conjuntas de estructuras y yacimientos que ofrezcan posibilidades en caso de que la línea media modificada pase a través de éstos. UN وللطرفان الحق الخالص في التنقيب والاستغلال المشتركين للهياكل والرواسب المحتملة في حالة عبور خط الوسط المعدل لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus