"والسلع والتكنولوجيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y artículos o tecnología
        
    • bienes y tecnologías
        
    • bienes y tecnología
        
    • de productos y tecnologías
        
    • productos y tecnologías de
        
    • y de mercancías y tecnologías
        
    • artículos y tecnología
        
    • y artículos y tecnologías
        
    Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Artículos, materiales, equipos, bienes y tecnologías UN الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا
    Artículos, materiales, equipos, bienes y tecnologías UN الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا
    Control de la intermediación, el comercio, la negociación y otras formas de prestar asistencia a la venta de bienes y tecnología UN مراقبة السمسرة والاتجار والتفاوض والمساعدة بطرق أخرى في بيع الأسلحة والسلع والتكنولوجيا العسكرية.
    El análisis inicial determinó que esas máquinas no cumplían los criterios de las listas de artículos, materiales, equipo, bienes y tecnología prohibidos. UN وكشف تحليل أولي أن هذه الآلات لا تفي بالمعايير الواردة في قوائم الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا المحظورة.
    Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Artículos, materiales, equipos, bienes y tecnologías UN الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا
    En cumplimiento de la resolución, no se autorizará la exportación al Irán de dichos artículos, materiales, equipos, bienes y tecnologías. UN وفي ضوء القرار، لن تمنح تراخيص لتصدير الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا المذكورة أعلاه، إلى إيران.
    En ese contexto, observamos que cada vez es mayor la tendencia a introducir normas nacionales estrictas de control de las exportaciones sobre el comercio exterior de armas y los bienes y tecnologías de doble uso. UN وفي ذلك السياق، نلاحظ أن استحداث معايير وطنية صارمة لمراقبة الصادرات في مجال التجارة الخارجية بالأسلحة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستعمال المزدوج أصبح ميلا متزايد النمو.
    - La legislación nacional sobre transferencia de armas, equipo militar y bienes y tecnología de doble uso UN o التشريع الوطني المتعلق بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    - La legislación nacional sobre transferencia de armas, equipo militar y bienes y tecnología de doble uso UN - التشريع الوطني المتعلق بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    En espera de la adhesión de Israel al Tratado, Malasia exhorta a los Estados poseedores de armas nucleares a que detengan, de inmediato y de manera incondicional, la transferencia de armas, materiales, bienes y tecnología nucleares pertinentes a ese país. UN وفي انتظار انضمام إسرائيل إلى المعاهدة، تدعو ماليزيا الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى الوقف الفوري وغير المشروط، لنقل الأسلحة والمواد والسلع والتكنولوجيا النووية إلى ذلك البلد.
    En cuanto a la prevención del acceso de los terroristas a armas en el contexto del control de las exportaciones, la LCCEAPTDU impone condiciones estrictas que deben cumplir todas las entidades que deseen dedicarse al comercio exterior de armas y de productos y tecnologías de doble uso. UN وفيما يخص منع حصول الإرهابيين على الأسلحة في سياق مراقبة الصادرات، يفرض قانون مراقبة التجارة الخارجية في الأسلحة، والسلع وتكنولوجيا الاستخدام المزدوج شروطا صارمة ينبغي أن تستوفيها الكيانات التي ترغب في القيام بأنشطة التجارة الخارجية في الأسلحة والسلع والتكنولوجيا المذكورة.
    La Declaración del Destino Final es un documento obligatorio que debe presentarse al solicitar una licencia de importación de armamentos, municiones y otros artículos militares, y de mercancías y tecnologías de doble uso sensibles y muy sensibles. UN ويمثل إقرار الوجهة النهائية وثيقة إلزامية يجب تقديمها عند تقديم طلب التصريح باستيراد الأسلحة والذخائر والسلع العسكرية الأخرى والسلع والتكنولوجيا الحساسة والحساسة للغاية ذات الاستخدام المزدوج.
    El intercambio de información en materia de legislación, reglamentos y procedimientos nacionales sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos y tecnología de doble uso contribuye a fomentar la comprensión y la confianza mutuas entre los Estados. UN وتبادل المعلومات عن التشريعات والأنظمة والإجراءات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة، والمعدات العسكرية، والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج يساهم في التفاهم المتبادل وإيجاد الثقة بين الدول.
    D. Armas convencionales y artículos y tecnologías de doble uso UN دال - الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus